Выбрать главу

В это время в зеркале появляется фигура Командора, такая же, как на памятнике, только без меча и жезла, выступает из рамы, идет тяжелой каменной походкой прямо на Дон-Жуана. Анна бросается между Командором и Дон-Жуаном. Командор левой рукой ставит ее па колени, а правую кладет на сердце Дон-Жуана. Дон-Жуан застывает, пораженный смертельным оцепенением. Донна Анна вскрикивает и падает ниц к ногам Командора.

‹29 апреля 1912 г.›

ОРГИЯ

Драматическая поэма

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Антей – певец.

Гермиона – его мать.

Эвфрозина – его сестра.

Нерисса – его жена.

Хилон – его ученик.

Федон – скульптор.

Меценат – богатый, знатный римлянин, потомок известного Мецената.

Префект.

Прокуратор.

Гости на оргии, рабы, рабыни, танцовщицы, мимы, хор панегиристов.

Действие происходит в Коринфе во время римского господства.

I

Садик у дома певца-поэта Антея, небольшой, обнесенный глухими стенами, с калиткой в одной из них; в глубине садика – дом с навесом на четырех столбах и с двумя дверьми: одна ведет в андронит, другая - в гинекей.

Гермиона, старуха мать Антея, сидит на пороге гинекея и прядет шерсть.

Слышен стук в калитку.

Гермиона (не поднимаясь с места) Кто там стучит?
Голос (за калиткой) Хилон Алкмеонид.
Гермиона (кричит в другие двери) Антей, к тебе твой ученик пришел! (Сидит по-прежнему, только ниже спускает покрывало.)
Антей (молодой, но мужественный, выходит и открывает Хилону калитку) Сегодня ты, Хилон, явился поздно. Ученики все разошлись.
Хилон (совсем молодой человек, говорит заикаясь, с явной неловкостью) Прости… Но… я, признаюсь, не пришел учиться…
Антей (приветливо) Будь гостем. (Садится на скамейку под деревом и указывает Хилону место рядом с собой, но тот стоит.) И садись же.
Xилон Я по делу…
Антей Столь неотложному, что сесть не можешь?
Хилон Да нет, конечно… но прости… я должен Тебе сказать спасибо за ученье… Я больше не приду.
Антей Как так?

Хилон молчит.

А впрочем, Мне спрашивать об этом не пристало. Должно быть, я тебе не угодил Своим ученьем? Что же, не стыдись,- Мне – не тебе – приходится стыдиться.
Хилон (искренне) Нет, нет, учитель мой! Ты так не думай, Свидетель Аполлон, что я ученье Твое не меньше чту, чем культ мистерий!
Антей Тогда не понимаю… (Перебивает сам себя, ударив ладонью по лбу.) Догадался! (Видно, что и ему несколько неловко.) Хилон, послушай… подождать могу я, Пока окончишь ты мою науку… Да и совсем не брать хотел бы деньги Я от тебя, когда платить не можешь…
Хилон Учитель мой, и ты ведь не богат.
Антей Хилон, тебе скажу я откровенно, Хоть молод ты еще, чтоб это слышать, Но трудно мне иначе объяснить… Да, песня, слово, музыка приносят Мне заработок, но свое искусство Ценю неизмеримо выше денег. Я никому еще не дал таланта И дать не мог – во власти бога это,- Так если я учу людей, простых, Не тронутых рукою Аполлона, Я обучить могу их в малой мере: Перебирать рукой умелой струны И выражать возможно ярче мысли,- За это мне они немного платят - И с ними мы в расчете. Если ж бог Избранника пошлет мне молодого, Чтоб я служил ему своим уменьем, И вижу я, что мертвые те формы, Которые ему я излагаю, Воспринятые им, вдруг оживают, А гений молодой и в старой форме Бурлит, сверкая самоцветом, точно Сок виноградный в хрустале старинном,- Тогда мой труд оплачен. Даже больше, Я словно чувствую свою вину, Что не могу ему служить как надо, Как бы хотел. Теперь ты понимаешь?
Xилон Учитель мой… (Волнение мешает ему говорить, он низко опускает голову и прикрывает лицо ладонью.)
Антей Когда теперь твой гений Уж перерос те формы, ту науку, Которой я владею, что ж, мой мальчик,- Покинь меня, советую тебе я. Но только – заклинаю Аполлоном! - Ученье не бросай. Иди в Афины, Ты сможешь там найти, наверно, то, Чего нельзя найти у нас в Коринфе. А после, школы разные окончив, Учись еще и знанье добывай Из книг и у людей, повсюду в мире, Но никогда не говори себе: «Окончил я ученье».
Xилон Твой совет, Учитель мой, в меня вливает смелость. Признаюсь я тебе, что не покину Ученья, удалившись от тебя, Ведь я вступаю в школу… (Снова замолкает.)
Антей А в какую?
Xилон В ту школу, что открыл здесь Меценат,
Антей Латинскую?!
Xилон Да все латинским стало…
Антей Как? Я, и ты, и наша речь родная – Уже латинские?
Xилон Что ж, я ошибся, Их римскими скорей назвать бы мне.
Антей Когда ты у меня не научился Ошибки понимать, то в новой школе Ошибок больше сделаешь таких. И я не знаю, что ты там усвоишь,- Ошибки лишь. В поэзии латинской, Мне кажется, тебе ведь я открыл Все то, что изучения достойно. Не верю я, чтоб риторы в той школе Тебе могли бы новое открыть, Ведь я их знаю. Думаю, ты мог бы Их поучить.