Доктор Чука сжал в руке небольшой металлический предмет. У предмета была торчащая наружу трубка. Он взобрался в грузовой люк и пристегнул его к одному из предварительно загруженных резервуаров.
— Для вас, — сказал он Бордману. — Эти резервуары наполнены сжатым воздухом с большим давлением — несколько тысяч фунтов. Вот редуктор, через который дополнительный воздух будет поступать в ваш скафандр. Он будет достаточно холодным, освобождаясь от столь высокого давления. И достаточно понизит температуру.
Бордман снова почувствовал себя обиженным. Чука и Красное Перо благодаря особенностям своих рас, были в состоянии двигаться почти обнаженными в открытом воздухе этой планеты, и они выдерживали это. А ему требовался специальный костюм который противостоял бы жаре. Более того, они установили для него тень от солнца и воздух, без которого могли свободно обходиться. Они подумали о нем. Он был настолько чужеродным телом в месте где они чувствовали себя прекрасно, словно он совершал инспекцию под водой. То что он надел было практически скафандром для погружений и использовало специальные воздушные резервуары для выживания!
Он подавил раздражение, вызванное его полной беспомощностью здесь.
— Я думаю, мы можем двигаться, — сказал он настолько холодно, насколько ему это удалось.
Брат Алеты сел в седло управления, правда седлом служила обычная попона — а доктор Чука устроился рядом с Бордманом. Вездеход взревел и направился к горам.
Гладкость камней была относительной. Гусеничный вездеход трясся, дергался ревел и заваливался на бок. Его качало из стороны в сторону. Никто не выдержал бы на нормальном сидении в таких обстоятельствах, но Бордман чувствовал в этой езде на искусственной лошади что-то оскорбительное. Под тентом, он был словно на карусельной лошадке. А все они втроем представляли из себя еще более идиотское зрелище. Он смотрел прямо перед собой, стараясь выбросить все глупости из головы. Его очки позволяли выдержать яркий солнечный свет, но он ощущал стыд.
— Эти боковые щиты, — вежливо сказал доктор Чука басом, — позволяют вам ехать с большими удобствами. Тент сверху защищает от прямого солнечного света, а они — от отраженного. Он обжег бы вам кожу, даже если солнце прямо не воздействовало бы на вас.
Бордман не ответил. Вездеход продолжал двигаться. Он въехал в песок — рыжеватый песок, богатый минералами. Появилась дюна. Не слишком большая для Ксосы-2, не больше ста футов в высоту. Они поехали наискось, резко наклонившись в бок. Вся планета казалось сотрясалась под гусеницами. Они достигли вершины дюны, где песок закручивался, образовывая нечто вроде песчаного водоворота и где гусеницы забуксовали, под осыпающимся песком и Бордман внезапно представил, что пески на Ксосе-2 — это настоящие океаны. Дюны были волны, двигающиеся с относительной медлительностью, но и с неотвратимой силой цунами. Ничто не может противостоять им. Ничто!
Они путешествовали по дюнам около двух миль. Затем начали взбираться по появившимся горам. И Бордман увидел во второй раз — первый раз он видел через иллюминаторы посадочной шлюпки — что в горной стене был пролом и песок сыпался оттуда словно водопад, создавая прекрасный симметричный конусовидный холм у нижней части холмов. Здесь встречалось множество подобных водопадов. В одном месте они образовали каскад. Песок сыпался с многочисленных каменных уступов, насыпаясь до края и затем скатываясь на следующий.
Они взобрались на невероятно изогнутый каменный уступ, чьи бока были слишком крутые для того, чтобы на нем мог задержаться песок.
Окружающий ландшафт походил на кошмар. По мере того, как вездеход продвигался вперед, рыча, трясясь и наклоняясь из стороны в сторону, высота с обеих сторон вызвало у Бордмана некоторое головокружение. Цвета были самые невероятные. Пустота, безжизненность, заброшенность всего вокруг, шокировала.
Бордман обнаружил, что тщательно выискивает глазами самые маленькие, тонкие кустики или самые жалкие стебельки травы.
Путешествие длилось час. Затем они взобрались на вершину полуразрушенного эрозией хребта — вездеход проехал еще сто ярдов и остановился.
Они достигли вершины гор и без сомнения перед ними начинался другой горный хребет. Но здесь, у месте к которому они так старательно добирались не было больше камней. Здесь не было долины. Не было какого-то спуска. Здесь был песок. Это было одно из песчаных плато, встречавшихся исключительно на Ксосе-2. И Бордман подумал, что самое невероятное предположение насчет их происхождения скорее всего самое точное.
Ветра, дующие над горами несли песок, как в остальных мирах они несут влагу пыль, семена и дождь. Когда два горных кряжа находились на пути постоянных ветров, ветра опускались в долину между ними. Нечто вроде пассатов, решил Бордман, в конце-концов заполняют долину до верху, словно пассаты переносят влагу в другие миры и на этом строятся цивилизации. Но…
— Ну? — спросил Бордман с вызовом.
— Именно здесь находиться посадочная ловушка, — сказал Красное Перо.
— Где?
— Здесь, — ответил индеец. — Несколько месяцев назад здесь была долина. Посадочная ловушка поднимается на высоту в восемнадцать сотен футов. Но нужно было поднять еще кое-какие устройства на четыреста футов — поэтому я и говорил, что конструкция закончена на восемьдесят процентов. А затем пришел шторм.
Было горячо. Чудовищно, ужасно горячо, даже здесь на вершине горного плато. Доктор Чука посмотрел на лицо Бордмана и полез в вездеход. Он повернул один из вентилей резервуара, специально установленного для Бордмана. Мгновенно Бордман почувствовал прохладу. Его кожа была сухой; циркулирующий воздух осушал пот как только тот выступал. Но у него было дурацкое ощущение человека в искусственной коробке. Он пытался с этим бороться. А сейчас прохлада нагнетаемого воздуха была удивительно приятной.
Доктор Чука достал флягу. Бордман жадно отпил из нее. Вода была соленой, чтобы компенсировать соль, выходящую с потом.
— Шторм, да? — спросил Бордман, после размышления о внутренних ощущениях, и сцене катастрофы перед ним. Даже в одной части плато были сотни миллионов тонн песка. Было невозможно представить что его можно убрать, за исключением возможности как-то повернуть пассат в другом направлении. — А что общего имеет шторм?..
— Это был песчаный шторм, — отрывисто сказал Красное Перо. Возможно, появилось пятно на солнце. Мы не знаем. Но доколонизационная инспекция упоминала о штормах. Инспекционная команда даже сделал измерения уровня песка в различных местах в дюймах за год. Здесь все штормы приносят песок вместо воды. Но должно быть здесь было солнечное пятно, потому что этот шторм длился — его голос был спокойный и уравновешенный несмотря на то, что он говорил о невероятных вещах — длился два месяца. Мы не наблюдали в это время за солнцем, и, естественно, мы не могли работать. Поэтому мы ждали когда все закончится. И когда все кончилось, там где инспектора рекомендовали установить посадочную ловушку находилось песчаное плато. Ловушка находиться там, внутри. Она до сих пор там. Стальная верхушка высотой в восемнадцать сотен футов засыпана еще двумястами сотнями футов песка, как вы видите. Наши стальные конструкции выдержат такое давление — даже под двумя тысячами футов песка. Но без ничего, без энергии очень трудно, — голос Красного Пера звучал сардонически, — попытаться выкопать его. Необходимо выбрать сотни миллионов тонн. Если мы смогли бы убрать песок, то смогли бы закончить ловушку. Если мы сможем закончить ловушку, у нас будет достаточно энергии, чтобы удрать песок — через несколько лет, и мы восстановим машины, которые износятся пока будут заниматься этим. Если не придет новый песчаный шторм.