Выбрать главу

— Я не пурист і не натураліст, — повторював Волш, всівшись за стіл і наминаючи кукурудзу з вершками, картоплю і стейк на ребрі. — Я не пурист і не натураліст. Чому я маю обов’язково обирати одне з двох? Хіба не лишилося місця для людини, яка може мати власну думку?

— Їж, любий, — заспокоювала його Бетті.

За тонкими стінами маленької світлої їдальні було чути, як вечеряють і говорять інші родини. Металічний галас телевізорів. Воркотіння плит, холодильників, кондиціонерів і обігрівачів. Навпроти Волша брат його дружини Карл поглинав уже другу порцію паруючої їжі. Поруч з ним п’ятнадцятирічний Джиммі зачитувався «Поминками за Фіннеґаном» у паперовій обкладинці. Він купив це видання у підземній крамниці, що постачала товари на увесь самопідтримуваний житловий модуль.

— Не читай за столом, — сердито сказав Волш до сина.

Джиммі підвів погляд.

— Не вказуй мені. Я знаю правила проживання, і цього там точно немає. У будь-якому разі, я мушу це дочитати перед виходом.

— Куди ти сьогодні, любий? — запитала Бетті.

— Офіційні партійні справи, — ухильно відповів Джиммі. — Більше сказати не можу.

Волш зосередився на їжі й намагався зупинити вихор думок, що кружляв у його голові.

— Дорогою додому в моєму диску сталася сутичка, — сказав він.

— Хто переміг? — зацікавився Джиммі.

— Пурист.

Обличчя хлопця засвітилося гордістю. Він був сержантом Пуристської молодіжної ліги.

— Тату, тобі вже теж час зареєструватися. Зроби це зараз, і наступного понеділка зможеш проголосувати.

— Я й так збираюся голосувати.

— Ти не зможеш, якщо не є членом однієї з двох партій.

Це була правда. Волш сумно дивився кудись за спину сина, уявляючи дні, що чекали на нього попереду. Нескінченні безвихідні ситуації, в яких він опиниться, як-от та, що трапилася сьогодні. Іноді це будуть натуралісти, які нападатимуть на нього, іноді, як минулого тижня, це будуть розлючені пуристи.

— Знаєш, — сказав йому брат дружини, — ти допомагаєш пуристам уже тим, що просто сидиш і нічого не робиш. — Він смачно відригнув і відсунув геть порожню тарілку. — Ми таких називаємо підсвідомими прихильниками пуристів. — Він з ненавистю подивився на Джиммі. — Малий вилупок! Якби ти був повнолітнім, я б виволік тебе надвір і вибив з голови ці дурниці.

— Прошу, — зітхнула Бетті, — жодних суперечок про політику за цим столом. Давайте тихо й мирно повечеряємо. Як же я радітиму, коли скінчаться ці вибори!

Ворожо перезираючись, Карл і Джиммі знову взялися їсти.

— Краще б ти їв на кухні, — сказав Джиммі. — Біля плити, де тобі й місце. Тільки глянь на себе: ти весь просмердівся потом. — Він припинив їсти і продовжив уїдливо глузувати над дядьком. — Коли ми ухвалимо поправку, краще позбудься оцього всього, бо загримиш до в’язниці.

Карл побуряковів.

— Вам, збоченцям, не вдасться її ухвалити! — втім, його грубому голосу бракувало впевненості. Натуралісти були перелякані, бо пуристи вже контролювали Федеральну Раду, і у разі перемоги ще й на цих виборах мали цілком реальні шанси ухвалити закон про примусове дотримання п’яти приписів Кодексу пуриста. — Я нікому не дозволю видалити мої потові залози, — пробурмотів Карл. — Ніхто не змусить мене підкоритися. Жодного примусового контролю дихання, відбілювання зубів чи відновлення волосся. Бруднитися, лисіти, товстіти і старіти — це частина життя.

— Це правда? — запитала Бетті чоловіка. — Ти справді підсвідомо підтримуєш пуристів?

Дон Волш розгнівано наштрикнув на виделку залишки стейка.

— Оскільки я не приєднуюся до жодної з партій, мене називають то підсвідомим пуристом, то підсвідомим натуралістом, а я не підтримую жодну зі сторін. Якщо я ворог для всіх, то насправді я нікому і не ворог, і не друг.

— Ви, натуралісти, нічого не здатні запропонувати майбутньому, — сказав Джиммі до Карла. — Що ви можете дати молоді цієї планети, таким людям, як я? Печери, сире м’ясо і тваринне існування? Ви — вороги цивілізації.

— Це лише гасла, — заперечив Карл.

— Ви хочете повернути нас до примітивного існування, відвернути від соціальної інтеграції. — Джиммі схвильовано розмахував кощавим пальцем перед обличчям дядька. — Вами керують таламічні імпульси!

— Я розіб’ю тобі голову, — прогарчав Карл, повільно підводячись зі стільця. — Ви, пуристські вилупки, не поважаєте старших.

Джиммі пронизливо гигикнув.

— Хотів би я на це подивитися. За побиття малолітніх дають п’ять років в’язниці, тож уперед, вдар мене.

Дон Волш важко звівся на ноги і пішов геть з їдальні.

— Ти куди? — роздратовано гукнула йому вслід Бетті. — Ти не доїв.

— Майбутнє належить молодим, — кричав Джиммі до Карла. — А вся молодь планети за пуристів. У вас немає шансів, наближається пуристична революція.

Волш вийшов з квартири і поплентався спільним коридором до спуску. Обабіч тягнулися ряди зачинених дверей. По той бік були гамір, світло і рух, родини займалися своїми вечірніми справами. Він проминув хлопця і дівчину, що кохалися у темних тінях, і дістався до спуску. Волш мить повагався, а тоді пройшов на найнижчий рівень модуля.

Рівень був занедбаний, холодний і просякнутий вологою. Тут звуки людської активності лише слабко відлунювали від бетонної стелі. Відчувши, як він вмить поринув у самотність і тишу, Волш задумливо покрокував між темними продуктовою і галантерейною крамницями, повз салон краси і магазин спиртних напоїв, повз сушку й аптеку, повз стоматологію і кабінет терапевта. Нарешті він дістався до приймальні психоаналітика свого житлового модуля.

Дон уже бачив його в глибині кабінету. Той сидів нерухомо і тихо, ледь видимий у темному вечірньому присмерку. Пацієнтів не було, тож психоаналітик був вимкнений. Волш повагався, а тоді пройшов крізь рамку безпеки і постукав у прозорі внутрішні двері. Вага його тіла увімкнула систему, реле й перемикачі замкнулися. У кабінеті спалахнуло світло, і психоаналітик ожив, усміхаючись і піднявшись привітатися.

— Доне! — сказав він сердечно. — Заходь і сідай.

Волш зайшов і втомлено вмостився на стільці.

— Я подумав, що можу поговорити з тобою, Чарлі, — сказав він.

— Звичайно, Доне. — Робот перехилився вперед глянути на годинник, що стояв перед ним на столі з червоного дерева. — Але хіба зараз не час вечері?

— Так, — визнав Волш, — але я не голодний. Чарлі, ти знаєш, про що ми говорили минулого разу... Ти пам’ятаєш, що мене тоді хвилювало.

— Звичайно, Доне, — робот відкинувся на своєму обертовому кріслі, поклав майже правдоподібні лікті на стіл і по-доброму глянув на пацієнта. — Як у тебе справи?

— Не дуже добре, Чарлі. Я маю щось зробити, і лише ти можеш мені допомогти. Ти неупереджений. — Він повернувся до людиноподібного обличчя з металу й пластику. — Ти дивишся на ситуацію збоку, Чарлі. Скажи, як я можу приєднатися до однієї з партій? Їхні гасла і пропаганда — усе це здається таким дурним. Якого чорта я маю перейматися через чисті зуби чи запах з-під пахв? А люди через це вбивають! Це безглуздя. Якщо поправку ухвалять, буде самовбивча громадянська війна, і я маю приєднатися до тієї чи тієї сторони.

Чарлі кивнув.

— Можу собі уявити, Доне.

— Я що, маю вийти і вдарити якогось хлопчину по голові, бо він пахне або не пахне? Людину, якої я раніше ніколи не бачив? Я цього не робитиму, я відмовляюся це робити. Чому вони не дадуть мені спокій? Чому я не можу мати власних думок? Чому я маю брати участь у цьому божевіллі?

Психоаналітик толерантно всміхнувся.

— Не треба так грубо, Доне. Розумієш, ти втратив зв’язок із суспільством, тож культурний клімат і традиції здаються тобі непереконливими. Але ти частина цього суспільства, ти маєш у ньому жити і не можеш самоусунутися.

Волш мимоволі розслабив руки.

— Тоді ось що я думаю. Хто хоче смердіти — повинен мати таке право. Хто не хоче — має піти й видалити свої потові залози. Що в цьому неправильного?

— Доне, ти ухиляєшся від відповіді, — голос робота був спокійним і незворушним. — Ти кажеш, що обидві сторони помиляються. Але ж це дурість, хіба ні? Одна зі сторін повинна мати рацію.