— Подожди здесь, милая, — сказала она Каролине.
Забыв о том, что на ней только ночная рубашка, Грейс подошла к окну и стала всматриваться внутрь. Она почти обрадовалась, увидев Эдди, обнимающего одной рукой женщину в красном креповом костюме. Они сидели за переполненным столом вместе с несколькими его друзьями и женщинами, которые казались очень молодыми и вполне могли бы еще учиться в колледже.
Как всегда, нарушив указания матери, Каролина выбралась из машины и присоединилась к Грейс. Она подергала мать за рукав, но Грейс не замечала ее присутствия. Она колотила в окно:
— Эдди, я вижу тебя!
Каролина улыбнулась. Значит, это была игра! Ей тоже захотелось принять в ней участие.
— Эй, папа! Эй! — закричала она, стуча кулачком по стеклу.
Ее голос вывел Грейс из оцепенения.
— Божья коровка! Полезай обратно в машину! — приказала она.
Ее крики были услышаны, пробудив интерес большинства посетителей, включая Эдди, до которого вдруг дошло, что безумная дама с ребенком на улице — его жена.
— О-о, — воскликнул один из его приятелей. — Тебя застукали, дружище.
— Сейчас же выходи сюда, подонок! — выкрикнула Грейс так громко, что Эдди смог расслышать эти слова через толстое оконное стекло.
— О Господи, — пробормотал он, вставая и направляясь к выходу.
— Да. И этого прикололи, — сказал, ухмыльнувшись, второй приятель.
Эдди вылетел из двери, как торпеда, и обрушился на Грейс. Она схватила Каролину, как бы пытаясь защитить себя и ребенка от его гнева.
— Ради Бога, что ты делаешь, Грейс? Ты свихнулась? — завопил он.
— Привет, папочка! Мы приехали за тобой, — пропела Каролина.
Он поцеловал ее в щеку, подхватив из рук Грейс.
— Эй, головастик. Позволь посадить тебя в машину.
Он отнес девочку к джипу и осторожно усадил на заднее сиденье. Затем пошел назад.
— Грейс, сейчас же садись в эту проклятую машину! — сердито приказал он ей.
Грейс сверкнула на него глазами.
— Нет, — отрезала она.
— Ты устраиваешь спектакль! Залезай сейчас же! — Он схватил ее за руку и попытался протащить вокруг джипа к водительскому месту.
Она вырвалась от него.
— Нет! Нет! Это ты устраиваешь спектакль! — кричала она, сжимая кулаки, чтобы сдержать себя и не ударить его.
— Что с тобой, черт возьми?
Теперь она еще больше возненавидела его — за ложь. Он пытался выставить ее чокнутой, создающей неприятности. Какой же глупой он ее считает?
— Я видела тебя, — холодно произнесла она.
Эдди покачал головой:
— О чем ты говоришь?
Его невинное выражение было таким наигранным, что она засмеялась бы, если бы ей так безумно не хотелось плакать.
— Я видела тебя, — повторила она, понизив голос, чтобы Каролина не услышала ее. — На углу Пятой авеню и Юнион-стрит. Ты знаешь, о чем я говорю. Я видела тебя. С девицей в красном креповом костюме. С той, которая там, в баре.
— Милая, я не знаю, что ты видела, но это был не я, сказал Эдди. Он протянул к ней руку, будто его прикосновение могло стать достаточным доказательством того, что он говорит правду.
Она уставилась на него, не веря своим ушам.
— Ты серьезно? Это все, чего я заслуживаю? Ты собираешься просто стоять здесь и лгать мне посреди улицы?
Он был уличен, и они оба знали это.
— Что? Что ты хочешь, чтобы я сказал? — Он пожал плечами, и это еще больше разозлило ее. Она подумала: «Как насчет «прости» для начала?». Но она не собиралась давать ему уроки на тему, как сохранить брак, на который он наплевал с такой легкостью.
— Я хочу, чтобы ты попрощался с Каролиной, — произнесла она, заставляя себя успокоиться.
— Куда ты едешь? — требовательным тоном спросил Эдди.
Она не обязана докладывать ему, ведь он уже давно не говорил ей правду о том, куда отправляется.
— К папочке? — усмехнулся он.
Она снова обошла машину спереди и сказала то, чего не могла раньше даже представить, даже подумать, что способна бросить своему мужу:
— Пошел ты в задницу, Эдди.
Краем глаза она заметила, что в баре у окна собралась толпа зевак. Они внаглую глазели на нее с Эдди, словно смотрели программу по телевизору.
Каролина, перебравшаяся на переднее сиденье, смотрела на них почти с ужасом. Грейс опустила окошко с ее стороны.
— Поцелуй папу на прощание, мой ангел, — сказала она.
— До встречи, аллигатор, — произнес Эдди, наклоняясь, чтобы обнять дочь.
— Пока, аллига… — Она быстро поправила себя: — Я хотела сказать, крокодил.
Девочка так и сидела, повернув голову, устремив взгляд на отца. Когда он исчез из виду, она повернулась к матери.