Следуя ему, кхадги спешились и склонили головы. Не хватало только дружного: Здравия желаем Ваше Высокопреосвященство!
˗ Я сопровожу тебя. Но можешь отдохнуть с дороги, ˗ предложил амир и указал на город. ˗ Где пожелаешь.
"Эх, в баньку бы сходить!" ˗ едва не вырвалось у меня.
˗ Весьма признателен за гостеприимство, амир. Я спешу в Храм Прародителя.
˗ Воины Аэхе проводят тебя, махди.
˗ Со мной мои спутники.
˗ Мы рады всем кто помогал тебе в трудах, ˗ склоняется ашвин.
Впрыгнув в седло, амир поехал показывая дорогу. Я последовал за ним, махнув отряду догонять.
Оттесненный от проезда строй копейщиков заволновался. Раздались крики. Самые отчаянные попытались протолкнутся между кхадгами. И отнюдь не для получения автографов у участников Великого Пустынного Перехода.
Амир отрывисто подал команду. Кхадги насели на копейщиков вытесняя их от ворот на площадь. Сверху в смутьянов ударило несколько предупредительных стрел. Копейщики продолжали возмущаться. Самого крикливого успокоили. Ближайший к нему кхадг оглушающим ударом смял на нем шлем. Раненый ткнулся лицом в гриву лошади. Его придержали не позволив упасть под копыта. Эксцесс охладил копейщиков, но ропот не прекратился.
˗ Вы можете проехать без опаски, ˗ заверил меня амир.
Верные присяги кхадги готовы за меня колоть и рубить. Отряд копейщиков наоборот если и был настроен кого колоть, то только нас. Пока страх перед гвардией их сдерживал.
˗ В город ни кого не впускать, ˗ попросил я амира и предупредил эльфа. ˗ Держитесь плотнее.
Едва въехали, закрылись внешние ворота. Потом лязгая цепью, стали опускаться многочисленные решетки. Одна, вторая, третья. Последними закрылись внутренние ворота. Створки сошлись, тяжело легла огромная запирающая поперечина. Марджад был в нашей власти. Или мы во власти Марджада.
˗ Показывай дорогу, ˗ поторопил я амира.
Дома в близлежащем квартале напоминали взбитые сливки. Белы, невесомы, ажурны.
˗ Рот не разевать, ˗ призываю спутников. ˗ И не таращитесь, что деревенщина на обезьяний зад.
Правда, таращились скорее на нас.
Площадь. Нет, скорее парк. По периметру деревья, в центре огромная чаша фонтана. Струи воды сплетаясь в фигуру змея, переливаются разноцветьем. По краю, по спокойной глади скользят длинношеи лебеди.
Въезжаем в широкий проспект, разделенный вдоль кустами роз, что разметочной полосой. Запах от цветов эфемерно сладок, нежен и ласков. Дворцы Хейма и Гюнца в сравнении с дворцами Марджада кажутся творениями бездарных архитекторов и безруких строителей. Здесь все иначе. Здесь все иное, непонятное, незнакомое и прекрасное. Изящество и от того легкость камня, повсеместное предпочтение белому, на фоне которого как волшебной кистью выписана золотая, голубая, нежно-зеленая вязь. Там де нужно добавлено бледно и ярко розовое. Ничего аляпистого и вне гармонии цвета.
Встречный народ останавливается при виде нашей процессии. В глазах стариков суровое почтение. Многие склоняют голову. Перед человеком в дарви. Молодые смотрят с вызовом, демонстративно поправляют оружие. Детишки жмутся к родителям, в глазах матерей нескрываемая тревога. Девушки прячутся за спины спутников. Ни кто не шипит, не кричит вслед, не пытается бросить камень. Люди смотрят, оценивают, пытаются понять. Кто-то обронил тюльпаны. Красные. Разлетевшиеся лепестки как капли крови на мостовой.
˗ Помню в Сване, отбили мы у императора город, ˗ рассказывает в полголоса Иефф. ˗ Так же едем. Одна молодка, симпатичная такая, швырнула с балкона в нашего капитана букет роз со сноп величиной. Букет то букет, а внутри вазон с дерьмом. Тоже вроде радовались.
˗ Кто такой махди? ˗ спрашивает Метт у Иеффа.
˗ Кто-кто? Царь.
˗ Скажешь тоже… ˗ не верит браконьер.
˗ А ты не знал? ˗ нагло возмущается эльф и обращается ко мне. ˗ Не к гостинице едем?
˗ Нет, ˗ разочаровываю его.
˗ Эхе-хе…
Опять шепотки.
˗ Девки специально так ходят. Пуп на голе, в дым завернутые, ˗ толкует Иефф. ˗ Завлекают. Ты к ней руку потянешь. А она тебя цап и к попу здешнему. Женись.
˗ Стану я на басурманке женится! ˗ отказался Метт.
˗ А у басурманок, поперек что ли? Обычные бабы.
˗ Обычные… Прикрылись бы…
Действительно, молоденькие девицы носят легкую прозрачную одежду. Там где надо немного уплотненную. А надо то раз-два.
˗ Будь благословен, махди! ˗ произносит встречный старик, низко склоняясь.
Чувствую себя неудобно.
Легкое, будто прорисованное чудесной акварелью здание. Нутром ощущаю обилие воды. Горячей, холодной, настоянной на розовых лепестках, вино, банщицы, нега! Почему я не умиляюсь…