– Обычно, да, – кивнула Клэрис. – Но это особый случай… убитый оказался уроженцем Индианаполиса, и его семья потребовала, чтобы дело рассматривалось именно в нашем округе. Если Джеймс выиграет, это станет прецедентом: правительство Штата привлечёт к уголовной ответственности военного. То, что делает Джеймс – это просто отвратительно.
Я на мгновение задумалась.
– Как ты думаешь, я могу взглянуть на файлы этого дела?
– Думаю, да, только не говори никому. Технически, ты можешь иметь доступ к документам, но мне не хотелось бы лишний раз рисковать.
– Не проблема, – кивнула я. – Я буду крайне осторожной.
– Хорошо, приходи к вечеру, все документы будут лежать в конференц–зале.
Поблагодарив её за содействие, я спустилась вниз и, сложив в папку собранную почту, вышла из офиса. Документы я развезла достаточно быстро, и уже была на полпути в суд, чтобы доставить последние файлы, когда заметила, что руль начало вести вправо. Сбросив скорость, я с трудом успела перестроиться к обочине, и когда вышла из машины, обнаружила, что правое переднее колесо было плоским, как блин.
Мимо меня одна за другой проносились машины, в то время как я гадала над тем, что делать дальше. Менять колесо я, конечно, умела, но была далека от того, чтобы делать это на морозе. На вызов техпомощи времени тоже не оставалось, потому что документы должны были попасть в суд вовремя, если я не хотела, чтобы Диана впала в бешенство.
В нескольких метрах от меня затормозило такси, и когда из машины вышел водитель, я с удивлением узнала в нём знакомого парня.
– Фрэнки? – спросила я, когда он подошёл ближе.
– П-привет, К-к-кэтлин, – запнулся он, запихнув в карманы джинсов руки в перчатках. – Что с-случилось?
– Колесо спустило, – я кивнула в сторону машины.
– Т-тебя пп-подвезти к-куда-нибудь?
Его предложение показалось мне как нельзя кстати. Доставив документы в суд, я могла бы спокойно вызвать техподдержку.
– Это было бы здорово, Фрэнки, – с благодарностью улыбнулась я.
Вернувшись к машине за сумочкой, я помедлила, не зная, что делать с револьвером. Меня определённо не пропустят в суд с оружием, поэтому я, после секундного колебания, оставила его в бардачке. Прихватив папку с документами, я закрыла машину и вернулась к такси.
– Куда ед-дем? – спросил парень, заведя машину.
– В суд, если тебе несложно, – ответила я, встретившись с ним взглядом в зеркале заднего вида.
Он кивнул, и машина тронулась по заснеженной трассе. Я была рада, что мне повезло встретить этого парня. После нескольких минут молчания, я спросила:
– Как твои дела, Фрэнки? Как поживает твоя сестра?
– Х-х-хорошо. К-криси любит с-с-снег.
Я улыбнулась:
– Я тоже. Особенно под Рождество.
– Ваше л-лицо с-с-стало н-намного лучше, – заметил он.
Сообразив, что Фрэнки имел в виду ссадину на скуле, оставшуюся после грабителя, я невольно подняла пальцы к щеке.
– Да, спасибо, – кивнула я, удивлённая, что он мог заметить отметину под толстым слоем макияжа.
Через пятнадцать минут мы подъехали к зданию суда, и я расстегнула сумочку, чтобы взять деньги.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила я, протягивая ему наличные.
Фрэнки попытался отказаться, покачав головой:
– В-вы не об-бязаны п-п-платить.
– Ещё как обязана, – настаивала я. – Я не работаю бесплатно, и ты тоже. Пожалуйста, возьми деньги, потому что мне нужно бежать.
Он неохотно взял оплату, после чего протянул небольшой листок.
– М-мой сотовый. На случай, если вам п-понадобится т-такси, – пояснил он.
Я с улыбкой поблагодарила его и, выйдя из машины, закрыла за собой дверь. Фрэнки помахал мне в след, в то время как я направилась к зданию суда, стараясь не поскользнуться на заснеженных ступенях.
– Какой приятный сюрприз! – воскликнул Ханк, увидев меня, и в уголках его глаз собрались морщинки. Глава охраны был большим темнокожим мужчиной, и весь его вид наводил на окружающих вполне обоснованные опасения, но в действительности он представлял собой одного из самых добрых людей, которых я знала.
– Привет, Ханк! – кинула я с улыбкой, протягивая ему сумочку для осмотра, в то время как сама прошла через рамку металлоискателя. – Вы уже купили подарки для детей на Рождество?
У Ханка и его жены Терезы было пятеро детей младше десяти лет.
– Кэтлин, – поморщился Ханк, возвращая мне сумочку. – Ты знаешь, я ненавижу магазины в это время года.
– Ты ненавидишь магазины в любое время года, – возразила я со смехом.