В памяти всплыло, что такой "свинарник на рельсах" будет ездить еще два десятилетия. Вроде бы положительный сдвиг в манерах на станциях и в поездах случился-случится только в период зверств военной полиции на завершающей стадии войны. Ну и гендерный сдвиг военных лет скажется.
Я уже и ранее отмечал, что курение является нормой в японском обществе а-ля 1923. Но теперь убедился, что некурящий Нобуске Мисаки - ходячая аномалия, с которой мне очень повезло.
Станция Иокогама оказалась... да ее вообще на месте не оказалось. По крайней мере на выходе из нашего вагона. Просто свежая гравийная насыпь, из-под которой еще виднеются отдельные черные потеки от размытого дождем пепелища старой станции.
Немного подальше сохранились навесы над перронами, а вот здание с кассами на выходе в город - это уже новодел типа "барак", явно возведенный в большой спешке уже после землетрясения.
А пристанционная улица, ранее плотно упакованная магазинами и торговыми лавками, похоже, тоже сильно изменилась.
Судя по количеству уличных торговцев, потери населения здесь были не настолько кошмарные, как в городе Сагамихара, куда я изначально попал. Вот торговые площади почти все снесло - это факт. Так что в качестве главного аттракциона - остаются двухколесные мобильные магазины "ятай".
Я обратил внимание, что больше половины мужчин моего возраста - носят белые костюмы-двойки в европейском стиле. Засек себе на носу, что Нобуске с Азами спихнули мне не просто немодное, а даже несколько архаичное одеяние. И обувь. Но вроде бы... да, среди парочек больше одетых в традиционном японском стиле, так что в данном случае моя "распашонка" - к месту. Но в будущем мне стоит откладывать на одежду. Выделяться я так и так буду, до лучше уж выглядеть просто иностранцем, а не иностранным шпионом с парашютом, волочащимся по мостовой.
Кику металась. Там приторгуется, здесь попробует, а купит свой увесистый леденец - в третьем ятае. Похоже, сама толком не знала, чего ей хочется, но рвалась попробовать все сладкое, что может предложить разоренный город. И болтала.
Будто пробку из горла вытащили, честное слово. Слова льются мне в ухо сплошным потоком. Когда девичий мозг не успевает сгенерировать следующю фразу, идет не пауза, а повторение предыдущей, с обязательной добавкой.
- Тревис, ты же понял? Ну понял же?
Так что приходится не просто поддакивать, а полноценно вслушиваться в поток сознания. Хотя не так уж это и сложно. Хотя я начал понимать, зачем здесь продаются такие большие леденцы. Сантиметров десять размером, и не плоские, а вполне себе в форме яблока. Просто такой размер - единственный способ занять надолго соседний рот и дать отдых ушам.
Кстати, через десять минут выяснилось, что леденец не сплошной, а внутри - залитое карамелью настоящее яблоко. Ну, а чего я ожидал за половину йены?
Слова "Давай возвращаться, а то на последний поезд опоздаем", я воспринял со смешанными чувствами. Вроде и как и не самое долгое свидание, и мешать сандалиями чужие харчки особенно не хочется, но устал, честно говоря. Причем не физически, а почти как на экзамене. Хотя, может быть и экзамен в исполнении Кику. Кто знает, какие винтики крутятся в голове носительницы только частично знакомой культуры, а какие уже открутились и перекатываются в полости, стуча об череп в такт колесам.
На станцию Чигасаки мы добрались уже ближе к полночи, на предпоследнем паровозе. И тут Кику сумела меня удивить.
- Пожалуйста. Пойдем в конец платформы, ладно?
Да всегда пожалуйста. Я уже усвоил, что всякие нежности на виду у всех - не приветствуются. Хотя конец темной и практически безлюдной платформы - не сказал бы, чтобы очень уж романтическое место. Но лав-отели отсутствуют как класс, так что доверюсь-ка я аборигенке.