Выбрать главу

– Разве они не заслужили такого обращения?

– И как она их всех кормит? – спросил Джо, прикинув, что все это стоит недешево.

– Она устраивает скачки, так что у лошадей есть возможность потренироваться, а у местных есть шанс поучаствовать. Этого хватает на еду. А еще они с мужем выращивают экологически чистые овощи и травы. В общем, сводят концы с концами.

Да уж, судя по налету на их зубах, это было очевидно. В животе у него снова заурчало, когда он посмотрел на лошадей. Одна подошла совсем близко и опустила массивную голову на его плечо.

– Эй! – воскликнул Джо с улыбкой. Из-за спины раздался смех Эмми Поттер.

– Она думает, что у вас есть что-нибудь вкусненькое. Мой муж любит их баловать. Иногда он кладет морковку себе за ухо.

Что за муженек! Что за ловкач!

Эмми подала ему маленькое и червивое на вид яблоко, которое, должно быть, осталось еще с прошлого года. Но лошади, видимо, нравилось. Кобыла выглядела совершенно счастливой, и ей не было никакого дела до червей. Она осторожно взяла яблоко с его ладони.

Они задержались здесь, пока не дали каждой лошади хотя бы по штуке. Джо заметил симпатичную пегую кобылу как раз под свой вес, но тут же покачал головой. О чем он думает? Если захочется поездить на лошади, то в Нью-Джерси есть конюшни. Там он провел однажды непредвиденный выходной. Лошади там были чистокровными породистыми скакунами. А эти жалкие существа выглядели так, что не пришлось бы ему самому нести кобылу на себе!

– А Поттерам принадлежат и эти поля? – спросил он, когда они попрощались и пошли к машине.

– Нет, им принадлежит немного земли вокруг дома. Но они арендуют земли у Гаса Карвера. Он выращивает картофель. Лошади пасутся на полях, которым Гас дает отдохнуть и не засевает на сезон.

Джо не был уверен, что лошадям будет где пастись, когда братья Геллман начнут разработку фосфатов. Вряд ли они сделают исключение ради кучки списанных кобыл, поскольку речь идет о серьезном бизнесе. Впрочем, и на колбасу их отправлять тоже нечестно.

– Ты какой-то тихий, – заметила Эмили, когда они выехали на дорогу. – Ты не устал?

– Нет, просто задумался. Климакс дал этим лошадям жизнь, а рак практически отнял ее. Забавно, как все это работает.

– Эмми замечательная женщина. Если она увидела бездомное или раненое животное, она непременно подберет его и будет заботиться.

– А ветеринара в городе нет?

– Нет. Эмми и сама неплохо лечит зверей, а если что-то серьезное, то Гордон Хартнетт помогает.

Джо так резко повернул голову в ее сторону, что в шее что-то хрустнуло. Он уставился на нее.

– Ты хочешь сказать, что вверила мою жизнь в руки доктора, который упражняется на животных?

Джо заметил, что Эмили еле сдерживает улыбку.

– У него под ножом еще ни один пациент не умер, – вымолвила она наконец.

Он фыркнул. Замечательно! Вот он уже и ведет себя как лошадь. Стоит ли сомневаться, что «хороший» доктор приложил к этому руку. Небось дал ему по ошибке таблеток для лошадей. Чем быстрее он выберется из этого города, тем лучше!

– Животные тебя любят, – сказала она через минуту с удивлением в голосе.

– Как и женщины. Это мое природное обаяние.

– Нет, правда, любят. Мей Уэст вообще любит мужчин, поэтому ее я в расчет не беру, хотя тетушка Олив и уверяет, что кошка променяла ее постель на твою подушку.

Джо не сказал ни слова, он продолжал смотреть в окно, думая, что хоть кошки умеют хранить тайны. Но видимо, нет, раз она девочка.

– Потом эта собака сегодня и лошади. И знаешь, что мне кажется действительно интересным?

– Слушай, – Джо указал рукой на небо за окошком, – это, случайно, не летающая тарелка? Может, кто-то из твоих соседей прилетел домой?

– Ты любишь животных.

А она чего ожидала? Что он мучает кроликов ради забавы? Когда он не ответил, Эмили сказала:

– Это же не преступление.

– Конечно, нет. Я вообще не понимаю, чего ты делаешь из мухи слона.

– Просто это говорит о мягкой стороне твоей натуры, вот и все.

– Ха. Гитлер тоже любил животных. – Джо понятия не имел, правда это или нет, но довод был хорошим.

– А у тебя есть домашние животные?

– Я живу в небоскребе на Манхэттене, и меня никогда не бывает дома. Как сама думаешь? – Хотя, признаться, он подкармливал Мэтта и Джефа, пару голубей, проживавших под его крышей.

– А когда ребенком был? У тебя был домашний питомец?

– Я сам был домашним питомцем, – сказал Джо и только тут понял, как горько это прозвучало. Да что с ним такое? Раньше он никогда не ныл по поводу своего тяжелого детства. Он попытался быстро сменить тему.

– Мои родители были из общества. Папа был крупным банкиром, а мама занималась нашим социальным статусом. Меня они завели поздно. А еще они говорили, что мы слишком много путешествуем и поэтому не можем завести кошку или собаку. – И это несмотря на то что у них были слуги.

– О, как это печально. А братья или сестры у тебя есть?

Джо покачал головой.

– И у меня не было, а я бы очень хотела сестренку. А он очень хотел братика! Чтобы с ним можно было поговорить и разделить ответственность, если в доме бедлам, или стекло разбито, или цветок вырвали с корнями из горшка.

– Большую часть времени я проводил в подготовительных школах. А это все равно что сотня братьев.

– Тебе действительно было так весело? Джо подумал и кивнул:

– Да, иногда это было здорово. Я до сих пор дружу с некоторыми парнями.

– Но у тебя никогда не было настоящего дома. Он не ответил, но ее проницательность впечатлила его.

– У меня тоже не было обычного дома. Забавно, со временем это кажется таким важным.

– Теперь ты создаешь дом, для других людей. У тебя фантастическая работа. – Джо мог представить себе Эмили с кучей детей. В будущем. И он знал, что она отлично справится с этим. Сердце его тоскливо сжалось на краткий миг, такой краткий, что он и не заметил.

Глава 16

Когда они добрались до дома, Джо понял, что период восстановления с последующим посещением конюшни ходячих мертвецов подошел к концу. Бросив взгляд на часы, он увидел, что еще пару часов можно поработать, прежде чем в Нью-Йорке закроются все фирмы.

– Спасибо, что подбросила, – сказал он, когда они приехали на парковку. Он осмотрелся в поисках своей арендованной машины. Он не сильно удивился, когда понял, что ее еще не пригнали из гаража. В Бивертоне медицинский сервис был не на высшем уровне как для него, так и для его машины. Чем быстрее они на пару выберутся отсюда, тем лучше.

– Не за что. Тебе, пожалуй, стоит сразу лечь спать, чтобы отдохнуть.

К тому моменту как она закончила фразу, Джо уже выбрался из машины.

– Надо связаться с офисом, – заявил он и направился к двери «Дамы с сомнительной репутацией».

За время его отсутствия, похоже, ничего не изменилось. По-прежнему пахло старым деревом и лимонной полиролью и цветами, какие бы Эмили ни расставила по вазам. Она любила цветы.

– Добрый день, дамы, – сказал он, заметив в холле перешептывающихся Олив и Лидию.

– Ах, ну что за красавчик!

– Вам уже лучше, милок? – Они смотрели на него с одинаковым озабоченным выражением в глазах, как будто это по их вине он оказался в больнице.

– Еще бы! В следующий раз вам придется придумать что-нибудь получше, чтобы убить меня, – пошутил он.

– Да мы никогда… – начала Лидия, которая была пополнее.

Вторая, постарше и посуше, покачнулась прямо перед ним и схватилась рукой за стенку, чтобы не упасть.

– Эй-эй, поосторожнее, – сказал он и подскочил, чтобы поддержать. – С вами все в порядке?

– Да, конечно. Просто у меня время послеобеденного сна, – слабо сказала Олив. Она действительно выглядела неважно.

– Вам помочь подняться по ступеням?

– Нет, я сама. – И она не спеша заковыляла. Лидия наступала ей на пятки. Они начали перешептываться, едва оказались за углом. Они думали, что он их не слышит, но до Джо доносились слова вроде «сердечный». Ну и хорошо. Если Олив что и нужно в такой ситуации, так это выпить.