— Тогда почему она говорила с таким акцентом, будто век прожила в Северной Каролине? И еще сказала, что тебя нельзя беспокоить! — отчаянно выкрикнула Сандра.
Слезы вновь полились из глаз. Неверной рукой она безуспешно пыталась утереть их. Взгляд Фрэнка слегка потеплел.
— Подрядчик, с которым я работаю, недавно женился на стопудовой южной красотке. Это ее телефон я оставил. К сожалению, она зверски тупа. Сказал ей, что уезжаю к жене и пробуду дома весь уик-энд. Так что меня ни для кого нет до понедельника. Очевидно, она поняла меня буквально.
Боже! Как же она могла все перепутать… Сандра пыталась связать воедино все известные ей детали и факты. Одно было совершенно бесспорно — Фрэнк вернулся, он — здесь… И если сейчас действительно девять тридцать и его машина стоит перед домом, значит он говорит правду.
— Покажи часы, — сказала она, скосив глаза на его запястье.
Даже сквозь мутную пелену она ясно увидела четкие красные цифры — 9:38. Собравшись с силами, Сандра выглянула в окно. Машина Фрэнка стояла около дверей. Она обернулась. Ага! И Фрэнк — вот он…
— Ну, что теперь?
— Фрэнк, — начала было Сандра, — ты все поймешь, когда я приду в себя, я… — И повалилась. А он едва успел ее подхватить.
Теплые руки обнимали ее, крепко прижимая к великолепному мужскому телу, а сильная волосатая нога тяжело придавливала к постели: Сандра медленно просыпалась. Глаза уже можно было открыть, но она старалась не шевелиться, припоминая, где же это она. С кем — догадаться было нетрудно…
— Доброе утро, персик из Джорджии.
Во рту было сухо, как в пустыне, и Сандра дважды с усилием глотнула, прежде чем смогла говорить:
— Хотелось бы надеяться…
— Узнаешь эту комнату?
Длительное изучение окружающей обстановки дало наконец свой результат. Она же в спальне Фрэнка!..
— Узнаю, — прошептала она.
— Помнишь, что произошло вечером?
Сердце екнуло, она ответила виноватым голосом:
— Помню, конечно.
Фрэнк отодвинулся и одним легким движением перевернул ее на спину. В тот же миг его сильное тело накрыло ее. Он был обнажен… и она тоже. Сандра с шумом вздохнула — и только теперь почувствовала, что голова просто раскалывается от боли. Она побледнела, а Фрэнк, рассмеявшись, поцеловал ее.
— Ты ведь все это специально подготовила, персик мой сладкий. Вызвала меня из Джэксонвилла, чтобы соблазнить?
Отчасти он был прав… Но вряд ли она могла представить, как все произойдет. И все равно получилось прекрасно. Сандра с трудом кивнула, не в силах поднять глаза выше его подбородка.
— Это было незабываемо! Колдовская ночь… Самая чудесная в моей жизни!
Сандра заглянула в его глаза, сверкающие, как антрацит под солнечными лучами.
— Хочешь сказать… — Внезапно она поняла, как ужасно будет выглядеть, если Фрэнк догадается, что она ничего не помнит. — Говоришь… Я была…
— Дорогая, ты была просто потрясающая!
— Я… я рада…
— А теперь, Сандра, моя прелесть, покажи мне все, чему научилась этой ночью, раз уж мы заговорили об этом.
Его глаза потемнели, а в голосе прозвучали какие-то странные нотки.
Сандра продолжала лежать неподвижно, отчаянно пытаясь воскресить в памяти события прошлой ночи. Однако все ее усилия были напрасны — она совершенно ничего не помнила.
— Я плохо помню, о чем мы говорили, — уклончиво ответила она. — Не мог бы ты помочь мне вспомнить?
Он страстно поцеловал ее.
— Это тебе ничего не напоминает? — спросил Фрэнк, слегка отстраняясь, чтобы лучше видеть ее лицо.
— Немножко…
— Попробуем еще разок!
На этот раз поцелуй был еще более обжигающим, а рука Фрэнка уверенно проследовала вниз и остановилась внизу живота.
— Ну, Сандра? Ну? Чего ты боишься?
Она подчинилась, с трудом сдерживаясь, чтобы не вскочить, когда он начал ласкать ее. Почувствовав, что она вся сжалась, он замер.
— Что с тобой, Сандра? Опять ведешь себя, как девственница.
Ее глаза наполнились слезами.
— Фрэнк, — взмолилась она, — я ничего не помню! Прости меня! Пожалуйста, будь со мной нежным…
Она мгновенно почувствовала, как напряглось его тело. Фрэнк отодвинулся. Сандра перевела дыхание.
— Брось, девушка из Джорджии! Это я должен просить прощения, — сказал он. — Хотел заставить тебя страдать, как ты меня заставила. Оказалось, что это не доставляет никакого удовольствия…
Они лежали рядом, не касаясь друг друга, и молчали. Сандра ждала его слов.
— Сандра, — произнес он наконец. — Ничего не было между нами этой ночью. Принес тебя сюда, потому что боялся — вдруг тебе станет плохо. Ты была не в себе… Мы оба сразу уснули — вот и все.