Элизабет Лейн
Поворот судьбы
Глава 1
Портер-Холлоу, штат Юта
Середина июня
Вытряхнув себе на ладонь две таблетки аспирина, Терри Хэммонд закинула их в рот и запила кофе из кружки с надписью «Моя верная помощница». Кружку ей подарил на Рождество босс — Бак Морган, генеральный директор компании «Бакет лист энтерпрайз». Терри работает у него уже десять лет. Надпись, задуманная как комплимент, раздражает ее, потому что постоянно напоминает о том, что Бак обращается с ней как с роботом, исполняющим поручения и не требующим ни внимания, ни похвалы. Правда, к подарку прилагалась и щедрая премия.
Неудивительно, что у нее болит голова. На часах всего без четверти десять, но все уже идет кувырком в точном соответствии с пословицей «Понедельник — день тяжелый».
Утро началось с сообщения голосовой почты от Джея Миклсона, инструктора по скайдайвингу. В выходные он повредил спину и был вынужден отменить запланированный на вторую половину дня прыжок. Если Терри не удастся срочно найти другого инструктора или связаться с Баком, придется ей заменить его, а в таком случае в ее и без того длинный список дел добавится еще одна задача.
Едва Терри собралась проверить почту, как позвонила старшая медсестра из пансиона для престарелых «Кэньон шадоуз» с сообщением о том, что бабушка Терри, которой девяносто один год от роду, снова отказывается есть. Старушка обругала сиделку, опрокинула тарелку на пол и потребовала, чтобы ее отвезли домой.
Нет ничьей вины в том, что нежная терпеливая бабушка, растившая ее после смерти родителей, превратилась в раздражительную старуху, страдающую слабоумием.
В ожидании Боба, своего младшего помощника, Терри сама отвечала на телефонные звонки. Позвонила бывшая жена Бака, Диана, которая благодаря ловкому адвокату владеет теперь двадцатью процентами акций «Бакет лист Энтерпрайз».
— Терри? Соедини меня с Баком. — На памяти Терри с накачанных коллагеном губ этой женщины ни разу не слетело слово «пожалуйста». Как, впрочем, и «спасибо».
— Извините, Диана, его нет на месте.
— И где он? Его мобильный не отвечает.
— Знаю. Сама тщетно пытаюсь дозвониться. Домашний телефон тоже молчит. Не могу ли я вам чем-то помочь?
— Ну-у-у… — Диана прищелкнула языком. — Передай ему, что на этой неделе я не смогу привезти Куинн, потому что занята организацией у нас в Седоне[1] семинара по кармической чистке. Если Бак хочет получить дочь на лето, пусть кого-нибудь пришлет за ней или приедет сам.
Терри с трудом удержалась от саркастического замечания.
— Я ему передам.
— Хорошо. — Диана дала отбой.
Терри со вздохом повесила трубку. Бак с Дианой перебрасывали свою девятилетнюю дочь друг другу, точно волан в бадминтоне, у них вечно не было времени для дочери.
Терри снова набрала номер мобильного Бака и услышала автоответчик: «Привет. Вы позвонили Баку Моргану. Сейчас я недоступен, поэтому оставьте сообщение, и я свяжусь с вами, как только смогу».
Терри заговорила, захлебываясь словами:
«Черт подери, Бак, где тебя носит? Джея не будет неделю, он повредил спину. И позвони Диане. Она не может привезти Куинн из Седоны. Свяжись со мной».
Пять минут спустя появился Боб. Вечно он опаздывает! Самоуверенность этого девятнадцатилетнего темноволосого красавчика граничит с надменностью, но ему еще многому предстоит научиться. Уже три недели Терри пытается его обучить и начинает сомневаться в его стремлении хоть что-то перенять. Она вздохнула в ответ на его приветственный взмах рукой, понимая, что избавиться от него не получится, ведь его отец — один из партнеров Бака. Дорого бы она дала за дельного помощника, на которого можно положиться!
Сообщив парнишке, куда направляется, и отдав ряд распоряжений, Терри надела солнцезащитные очки и вышла в просторный холл роскошного отеля, служащего средоточием бизнеса Бака. Старенький джип ожидал ее на выделенной для сотрудников части парковки. Рядом стоял «корвет» Боба. Сев за руль, Терри вывела машину на Мэйн-стрит и покатила в пансион для престарелых.
Когда она приехала, кризис уже миновал.
— Гарриет успокоилась вскоре после того, как мы вам позвонили, — сообщила ей старшая медсестра. — Она все же немного поела и уснула в кресле-качалке перед телевизором.
— Вы же не давали ей снотворного? — строго спросила Терри.
— Конечно нет, милая. Просто ваша бабушка стара и быстро устает.
Терри поднялась по лестнице на второй этаж, миновала застеленный коврами коридор и открыла дверь крошечной квартирки-студии. По телевизору с включенным на полную громкость звуком шло популярное шоу, но старушка его не смотрела. Откинувшись на спинку потертого кожаного кресла, она дремала, свесив голову набок, что придавало ей сходство с маленьким усталым воробушком. Бабушка выглядела такой хрупкой, что Терри с трудом сдержала слезы.