Старушка фыркнула, отказываясь смотреть на внучку.
— Я приехала сразу, как только смогла, — продолжала Терри.
— Жаль тебе, значит? — прошелестела Гарриет чуть слышно. В ее голосе не было теплых материнских интонаций, которые помнил Бак. — Так отвези меня домой. Здесь у меня вещи крадут. Мое обручальное кольцо…
Терри взяла костлявую бабушкину руку.
— Посмотри, ба! Вот же твое кольцо, у тебя на пальце. Никто его не крал.
— Лгунья! Это старье — вовсе не мое кольцо! — Старуха отдернула руку. — Где Стив? Вот кто всегда говорит мне правду! Пусть он придет и заберет меня домой!
Бак, до сих пор стоящий на пороге, почувствовал, как у него болезненно сжалась грудь. Ему было тяжело наблюдать эту сцену. А каково Терри, которой приходится день за днем иметь дело с бедной женщиной?
— Смотри, ба! — Терри попыталась привлечь внимание старухи к двери. — У тебя гости.
— Неужели? — всполошилась Гарриет. — Кто там? Стив?
— Нет, это Бак, друг Стива. И он привел свою маленькую дочь. Ее зовут Куинн. — Жестом Терри пригласила их подойти поближе.
Куинн вцепилась в руку Бака, и тот запоздало всполошился, уж не была ли права Терри, что для маленькой девочки пребывание здесь будет тяжелым опытом?
— Здравствуйте, миссис Купер! — Он протянул ей свободную руку.
Тусклый взгляд старушки оживился.
— Стив! Это правда ты! Ты приехал забрать меня домой?
Бак сглотнул подступивший к горлу комок.
— Я Бак, миссис Купер. Я дружил со Стивом.
Рукопожатие Гарриет оказалось на удивление крепким.
— Ты всегда был моим любимчиком, Стив. Я люблю тебя куда больше, чем твою сестру. Отчего ты так долго не навещал меня?
Бак бросил беспомощный взгляд на Терри, с трудом продолжавшую улыбаться.
— Это Бак, бабушка, — повторила она. — И с ним его маленькая дочь.
— Дочка Стива. — Гарриет протянула руку и погладила Куинн по щеке. — Ты очень милая малышка. Иди, поцелуй прабабушку.
Бак почувствовал, как девочка задрожала, но все же сделала шаг вперед и чмокнула старуху в сморщенную щеку. Какая у него добрая дочь, с гордостью подумал он.
— Ну что ты тут стоишь? Забирай меня и вези домой, — заявила Гарриет Баку.
— Бабушка… — начала было Терри, но тут раздался стук в полуоткрытую дверь. Хвала небесам, сиделки пришли уложить старуху в постель.
— Нет-нет, я отправляюсь домой! — запротестовала та, когда сиделка принялась расстегивать ее кофту.
— Все будет хорошо, бабушка. Я приеду к тебе завтра, и мы поговорим. — Терри поцеловала старуху и вместе с Баком и Куинн вышла из комнаты. Они зашагали по коридору к лифту. — Прошу прощения, — сказала Терри, спускаясь по ступеням парадного входа. — У нее бывают просветления… но, боюсь, все реже и реже. В последнее время она разбивает мне сердце всякий раз, когда я приезжаю.
— И все же ты не сдаешься, хотя такую ношу тяжело тащить одной. Могу я чем-то помочь?
Терри отрицательно покачала головой.
— Все, что она хочет, — вернуться домой. Однажды это случится.
Куинн, обычно такая разговорчивая, странно притихла. Девочке требуется время, чтобы осознать то, что она увидела и услышала. А ему самому нужно попытаться показать Терри, как глубоко он ее ценит.
— Эй, а как насчет мороженого? — предложил он. — Лучшее кафе-мороженое в городе находится прямо за углом.
Куинн просияла.
— Вкуснотища!
— Мне нужно вернуться к джипу, — строго произнесла Терри. — Идите есть мороженое без меня. Вечер замечательный, мне не повредит немного пройтись. — Она сделала несколько шагов вперед.
— Перестань! — Бак схватил ее за руку. — С нами же Куинн! Отчего не повеселиться немного? А потом мы тебя подбросим.
— Ладно. Мороженое и правда хорошая идея, — со вздохом согласилась Терри.
В кафе-мороженом они заказали сандаи с горячей помадкой и уселись в отдельной кабинке.
— А у меня есть бабушка? — спросила Куинн, посыпая свой сандай карамельными крошками из вазочки.
— Мама твоей мамы живет во Флориде, — ответил Бак. — Она твоя бабушка.
— Она не считается. Они с мамой злятся друг на друга. А что насчет твоей мамы? Почему я ее не знаю?
— Она умерла, пока я служил в армии. У нее был рак легких — слишком много курила. Это случилось до того, как я женился на твоей маме, — с грустью ответил Бак.
— А папа твой где? Он был бы моим дедушкой.
— Он ушел до того, как я родился.
— И не вернулся?
— Нет. Мама растила меня одна. Она работала официанткой в одной придорожной забегаловке. Мы были так бедны, что питались объедками, которые она приносила домой с работы. — Он не сказал дочери, что его родители не были женаты и что мать обслуживала не только столики.