Выбрать главу
* * *

— Акула.

— Что, прости? — Уолтер слушал, как протекает беседа Рэйчел и Вирджинии, и не заметил, что сзади бесшумно подошла Сара.

— Хотя… Нет, пожалуй, кошка. Точнее, большой, хитрый кот, играющий со своей мышкой.

— Да брось, Сара, — улыбнулся лучший детектив отдела.

— Ты находишь это забавным? — Эванс прищурилась, но голос её был спокоен и даже чуть весел.

— А разве это не так? Хотя основные цели — практика и проверка. И, знаешь ли, обе цели достигнуты!

— По-твоему, она справилась?

— И весьма неплохо.

— Всё равно, это как-то жестоко, что ли. Знаешь, сколько у неё всего в голове пронеслось от первого шага к кабинету до последнего слова разговора?

— Знаю.

Сара покачала головой. Всё же Уолтер не церемонится с методами. Но в чём-то он прав.

Из кабинета вышла Вирджиния, спокойно кивнула им и направилась к выходу. Актриса держалась достойно — особенно для новоиспечённой вдовы. Впрочем, на то она и актриса.

Рэйчел же осталась сидеть на стуле, ровно в таком же положении, в каком вела этот нелёгкий разговор. Сил у неё не было совершенно.

Когда она вошла в кабинет, сразу же почувствовала, как по спине струится холодный пот. Стало жарко, но пиджак она снять не могла. Вирджиния с безразличием отнеслась к ней и к её возрасту, к её волнению и неопытности, написанным на лице. Это немного приободрило Маккартни. Если бы подозреваемая сразу же начала выказывать презрение или что-то ещё в этом роде, Рэйчел бы спасовала.

Она начала разговор, как и было положено. Вроде всё шло неплохо. Рэйчел листала папку и что-то помечала в блокноте, совершенно не представляя, что будет дальше. В какой-то момент она явственно почувствовала, что Уолтер Корнетто слышит каждое их слово, каждое её слово. Перед глазами у неё возникло лицо детектива, болезненно реагирующего на её бесполезные попытки вести этот разговор. Рэйчел замолчала, не зная, что говорить. Она боялась, что из её рта вылетит очередной нелепый вопрос или ещё более нелепое замечание, и Корнетто не выдержит, выбьет дверь и вышвырнет её вон вместе со стулом. Сердце Маккартни колотилось так неистово, что, похоже, даже Вирджиния Хоффман это слышала. Она поинтересовалась, всё ли с ней в порядке, и Рэйчел пришлось как-то взять себя в руки.

Что же в итоге выяснилось? Весь вчерашний день Вирджиния провела в театре. Утром и днём были репетиции и организационные дела, вечером — спектакль. Её видели десятки театральных работников и сотня зрителей. Всю ночь они с актёрами отмечали успех пьесы там же, в театре. Свидетелей этого полным-полно.

Теперь Хоффман ушла, а Эванс и Корнетто стояли в кабинете рядом с Маккартни. Сара, похоже, знала, что к чему. И чёрт с ней. Не она сюда её послала. Рэйчел подняла глаза на Корнетто, и сердце её снова заколотилось, но теперь уже не от страха, стыда и осознания своей нелепости, а от негодования.

— Вы… — она задохнулась на полуслове.

— Маккартни, спокойно, — скомандовал Корнетто. — Это было для твоего же блага.

— Да знаете, что?! Я ведь была уверена, что она — убийца! Что если я что-то не то скажу или сделаю, то буду виновата в том, что мы её упустим! Чёрт, почему было сразу не сказать?! — выплеснув первые эмоции, Рэйчел начала постепенно успокаиваться. — Это ведь даже не допрос был! У неё стопроцентное алиби. Безукоризненное. И вы знали это, разумеется, только мне забыли сказать, наоборот — намекнули, что это сверхважный подозреваемый и сверхважный допрос!

— Ни на что я не намекал, — невозмутимо изрёк Корнетто. Саре даже стало жаль Маккартни — она знала, как превосходно Уолтер управляется с полунамёками, недосказанностями и двусмысленными жестами.

— Теперь понятно, почему вы послали меня туда! С этой парочкой официальных вопросов и стандартной информацией справился бы любой! Если б знал, что это просто-напросто…

— Ш-ш-ш, — Уолтер прервал Рэйчел на полуслове. — Слушай, ты разволновалась, и это немного затуманило твой мозг. Разумеется, никто бы не послал тебя разговаривать с подозреваемой. Пусть даже вероятность того, что она виновна, была бы меньше процента — с ней бы разговаривал я.

— Или я, — кивнула Сара.

— Понимаешь, ты просто не могла ничего испортить. Портить-то и нечего.

— Да, но я же…