Тексты:
Житие Павла Фивейского: PL 23. Col. 17–28.
Русский перевод: Иероним. Жизнь Павла пустынника // Т^уды Киевской Духовной Академии. 1870. № 1. С. 1 — 13; Иероним Стри- донский. Творения. Киев, 1903. Ч. 4. С. 1 — 12.
Житие Илариона: Bastiaensen A Vite dei Santi, IV. Roma, 1975. P. 72–142.
Русский перевод: Жизнь св. Илариона /Иероним Стридонский. Творения. Киев, 1903- Ч. 4. С. 12–44.
Еще при жизни блаженного Иеронима историчность этих житий была поставлена под сомнение. Однако нет сомнений в том, что Павел и Иларион реально существовали. Рассказы Иеронима пользовались большим успехом и благодаря этому их герои стали весьма популярны.
Текст:
Критические издания: Butler С. The Lausaic History of Palladius. Cambridge 1898–1904. Vol. I‑II. (Texts und Studies V‑VI); Palladio. La Storia Lausiaca / Introduzione di Christine Mohrmann, testo critico e commento a cura di G. J. M. Bartelink, traduzione di Marino Barchiesi. Roma, 1974 (Fondazione Lorenzo Valla).
Существующий полный русский перевод «Лавсаика», неоднократно переизданный (см. напр., Палладия, епископа Елеонопольского Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных отцов. СПб., 1873), был сделан по неаутентичной, так называемой «расширенной» редакции текста, изданной в Патрологии Миня, куда вошли значительные интерполяции из других источников — более всего из «Истории монахов». Поэтому нумерация глав, которые приводятся в данном издании, а иногда и их содержание не совпадают с текстом русского перевода. Есть переводы отдельных глав, выполненные по исправным критическим изданиям «Лавсаика» и в принятой на сегодняшний день нумерации; см., напр.: Византийские легенды / Изд. подг. С В. Полякова. М., 1972 (репр.: 1994). С. 10–17 (гл. 16, 19, 22, 34, 70); От берегов Босфора до берегов Евфрата: Антология ближневосточной литературы I тысячелетия н. э. / Пер., предисл. и коммент. С. С. Аверинцева. М., 1994. С. 189–197 (гл. 4, 5, 21, 22).
Уроженец Галатии, Палладий много лет прожил у египетских монахов (388–399) перед тем, как стать диаконом в Константинополе, а затем епископом Елеонополя. Его труд, адресованный Лавсу, постельничему императора, вобрал в себя рассказы об известных аскетах — монахах и монахинях — Египта и Палестины.
Текст: Sulpicii Severi libri qui supersunt / Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866. CSEL Vol. 1. P. 152–216.
Русский перевод: Сульпиций Север. Сочинения / Пер. с лат., вступ. ст., коммент. А И. Донченко. М.: РОССПЭН, 1999. С. 129–182, 300–307 (коммент.).
Приняв монашество в Аквитании после кончины своей супруги, Сульпиций Север написал Житие святого Мартина, к которому прибавил две книги «Диалогов», чтобы продемонстрировать, что Мартин по святости и чудотворениям превосходил египетских отшельников. Он использовал сведения, которые сообщил ему его друг Постумиан, совершивший паломничество в Египет около 400 года.
Тексты[1599]: Vie de Pachôme selon la tradition copte / Par A Veilleux. Bellefontaine, 1984 (Spirituale orientale, 38).
Русский перевод фрагментов коптских текстов пахомианской традиции см.: ХосроевАЛ. Пахомий Великий: Из ранней истории общежительного монашества в Египте. СПб.; Кишинев; Париж: «Нес- тор–История»; СПб.: ИИ РАН, 2004.
II. ОБЩИЕ ТРУДЫ
Besse J. М. Les Moines d’Orient antérieurs au concile de Chalcédoine (451). Paris; Poitiers, 1900.
Bouyer L. La Vie de saint Antoine. Bellefontaine, 1978 (Spiritualité orientale, 22).
Brémond J. et H. Les Pères du désert. Paris, 1927.
Chitty D. Et le désert devint une cité… / Trad. par les Moines de Quévy. Bellefontaine, 1980 (Spiritualité orientale, 31) (рус. пер. с английского оригинала: ЧиттиД. Град пустыня: Введение в изучение египетского и палестинского монашества в христианской империи / Пер. А. Чех. СПб.: Библиополис, 2007).
Chrétiens d’Égypte au IV* siècle, saint Antoine et les moines du désert // Dossiers Histoire et Archéologie. № 133, décembre 1988.
Draquet R. Les Pères du désert. Paris, 1949.
Evelyn White H. G. The Monasteries of the Wadi’n Natrûn. Part II: The History of the Monasteries of Nitria and Scetis. New York, 1932.
Festugière A‑J. Les moines d’Orient I: culture ou sainteté, introduction au monachisme oriental. Paris, 1961.
Guillaumont A Aux origines du monachisme chrétien. Bellefontaine, 1979 (Spiritualité orientale, 30).
HeussiK. Der Ursprung des Mônchtums. Tübingen, 1936.
Judge E. A Forth Century Monasticism in the Papyri // Proceedings of the Sixteenth International Congress of Papyrologists. Chico, C. A. Scholar’s Press, 1981.
Lacarrière J. Les Hommes ivres de Dieu. Paris, 1973, 1983 (Points Sagesse, 33).
1599
Здесь мы указываем только сборник переводов текстов пахомианской традиции А. Вейо, на который ссылается в тексте Люсьен Реньё. Все необходимые сведения об источниках, связанных с Пахомием и пахомианской традицией, читатель сможет найти в упомянутой книге А Л. Хосроева.