Выбрать главу

Так что какая-то польза, да была.

— На, ешь, расти большой, — передал я последнюю, приготовленную для детей порцию карапузу. — Баста! — и закрыл лавку.

Конечно, я не продал всё, что добыл. Остальным займётся пополнение банды. А я просто развлекался, чтобы дождаться вечера.

В канализацию мы зашли днём. Через четыре дня в раннее утро выползли. После готовил ещё пару-тройку часов, обучая рецепту новичков. Потом торговал и наступил вечер.

А сейчас я убирал за собой лавку.

— Ты такой добрый, старший брат, — сказал Санчо Пансо.

Видимо, надоело молчать весь день.

— Ага, ага, — на автомате ответил я, пересчитывая бесчисленные монеты.

Минимум, тысяча, оценил я на глаз. Большинство местных жителей не догадывались, что объём легко бьёт единичные и дорогие продукты.

— Старший брат, а ты точно делаешь это из-за доброты?

— Конечно, второй брат, конечно. Я просто очень добрый человек, — ответил я не отрывая взгляда от кучки позеленевший меди. Мне предстояло немало работы по переработки монет в артефакты. Но это была приятная работа. — Надеюсь, следующий раз наступит поскорее. Плодитесь, мои крыски, плодитесь, мои денежки, плодитесь. Ха-ха-ха!

Глава 24

Глава 24. Трудности перевода

8 лет до рождения Разорителя Миров

— Зачем ты оставил этих страшных белых крыс, старший брат-наставник? — спросил Санчо Пансо, указав на клетку с десятком альбиносов.

— Ты не прав, они очень красивые, — мягко ответил я, не отрывая глаз от милых грызунов. — Белая, мягкая шёрстка, красные глаза-бусинки, словно рубины. Разве они не восхитительны?

— Нет. Они похожи на демонов. Особенно, кровавые глаза, — категорично заявил мой младший брат.

О, он не видел того, что мог рассмотреть я. Потенциал, перспективы. Будущее в котором они превратятся в звонкие монеты и духовные камни с обильной ци.

"И которые, к сожалению, уйдут в твою ненасытную утробу, младший брат" — ни мог я не поделиться мыслью хотя бы сам с собой. И ради справедливости добавил — "И нашей младшей сестры. Но в её случае это можно рассматривать, как страховку от будущих проблем. А ты явно будущая неприятность".

— Старший брат-наставник, ты так и не ответил, что ты будешь с ними делать? — не отставал Санчо Пансо, вырывая меня из грёз о скорых прибылях и страшных расходах.

Я мысленно цыкнул. Не вышло сменить тему, осталось сказать только правду.

К сожалению, маленький паршивец Санчо Пансо оказался чересчур чувствителен к колебаниям ци. А это значило, что он мог определить, когда человек говорит правду или врёт.

Конечно, не всё у него так легко выходило. Чтобы точнее определять ложь ему требовалось хорошо знать подозреваемого. И к несчастью, меня он неплохо изучил, не зря столько времени с ним проводил. Потому осталась только правда.

— Я поиграю с ними немного. А после отпущу.

— Ты иг-иг-играешь с ними?! К-к-как? — начал он неожиданно заикаться.

Он явно неправильно меня понял. А я даже слов не смог найти для ответа.

Сильно внезапное и нелепое обвинение.

Это же каким надо быть извращенцем, чтобы в голову пришло такое. Никогда бы не подумал, что мой младший брат обладает таким мощным воображением.

Где-то даже завидно.

— А потом ты специально устраиваешь крысиные нашествия в Скайпине? — продолжил он ужасаться и обвинять меня чёрти знает в чём.

— Да ты охурмел?! — лопнуло у меня терпение, не выдержав столь абсурдных обвинений.

Клянусь, я бы его сейчас жестоко избил, если бы он не был ребёнком двенадцати лет. И моим младшим братом о котором я должен заботиться.

Ещё немного повлияло то, что этот мелкий извращуга чрезвычайно талантлив и уже достиг четвёртого уровня Конденсации Ци. И несмотря на то, что я его на четыре ступени выше, он всё равно выигрывал у меня десять тренировочных поединков из десяти. На мечах, если что. Без правил всё выходило иначе, четыре к пяти.

Еретические гении! Будто для них не существует правил.

— Извини, младший брат, — покаялся я за то, что потерял лицо.

В мире культивации необходимо сохранять спокойствие. Иначе ци сложно контролировать. И как бы плохо смотрится, когда человек слишком ярко проявляет эмоции, считало общество Брошенного Континента.

Потому пришлось кротко объяснить свои слова. Иначе этот извращуга ещё до чего-нибудь довоображается.