Она встает, хватает свою куртку и теплые штаны, прижимает их к груди и смотрит мне в глаза.
- Это была не я.
- Верно. - Я смеюсь. - Дай угадаю. У тебя есть близнец? - Я снова смеюсь, но резко останавливаюсь. Потому что у них всех есть близнецы, не так ли? У Харпера есть. И у Джеймса. Почему бы у Сидни не было сестры-близнеца? Черт, возможно и у Саши даже есть? Я поворачиваюсь и провожу рукой по лицу, обдумывая эту возможность.
- Нет, - рычит она. - Я не это имела в виду.
Я поворачиваюсь обратно, ощущая облегчение.
- Тогда о чем ты нахрен толкуешь?
Она хватает ботинки и пересекает лестничную площадку, а затем сбегает вниз, перепрыгивая через ступеньки.
Я просто наблюдаю за тем, как она уходит.
Отпусти ее, - говорит мне последняя капля здравого смысла в моей голове. Просто позволь ей уйти.
И я позволяю. Я сажусь на лестницу и считаю ступени, о которые стучат ее ноги, пока девушка не оказывается внизу. Я все еще сижу там, когда она останавливается, а затем прислушиваюсь, пока Сидни натягивает зимнюю одежду. Через две минуты порыв холодного воздуха врывается в дом, и затем дверь захлопывается, сообщая, что девушка последовала моему совету.
Но сейчас мое любопытство нарастает. Я знаю, что она не та, кем кажется. Знаю, что Сидни прожила много мучительных лет. До того, как я появился в ее жизни, и после этого. И я знаю, что она самая настоящая дикая кошечка. Она олицетворяет все, что могло пойти не так в моей последней миссии. Но я не могу остановиться.
Я следую за ней. Спрыгиваю на следующую лестничную площадку и затем спускаюсь по ступеням на первый этаж, надеясь, что она еще не уехала, когда достигаю фойе.
Я дергаю дверь и... она там. Благодаря тому, как она припарковалась, сейчас мне видно ее лицо в профиль. Ее щеки красные в свете включенных огней ратрака, и она ругается себе под нос, когда нажимает на кнопку зажигания двигателя.
Ее голова дергается в мою сторону, а затем Сидни возвращает внимание к приборной панели ратрака.
Я хватаю пальто и перчатки с тамбура справа от фойе и сую ноги в пару ботинок, а потом выхожу на улицу и закрываю дверь за собой.
- Давай я это сделаю. - Она захлопывает дверь ратрака до того, как могу добежать до машины, и закрывает покрытое льдом окно. Я снова открываю его.- Блокировка сломана, гений.
- Ты хотел, чтобы я уехала? - рычит она. - Так что отвали и позволь мне уехать. Я закончила с тобой. Закончила со всем этим.
Я вытягиваю ее из кабины и бросаю в снег, так что теперь могу занять ее место. Проверяю воздушную заслонку и нажимаю зажигание.
Двигатель фыркает.
Я оглядываюсь на девушку, но она все еще лежит в снегу, широко раскинув руки и ноги, словно ребенок, делающий снежного ангела.
- Что ты с ним сделала?
- Просто возвращайся в дом, Кейс. Я позабочусь о себе сама. Ты хотел, чтобы я уехала, я уеду.
Я снова предпринимаю попытку завести ратрак. Тоже самое дерьмо. Так что я выбираюсь из машины и захлопываю дверцу.
- Послушай, я не знаю, что по-твоему тут происходит, но ты сумасшедшая. Почему ты не уехала? А? Почему просто не последовала по чертовой расчищенной тропе?
- Потому что мне нужны ответы. - Она говорит это так тихо, что я едва разбираю слова.
- У меня нет никаких ответов, Сидни. - Я сокращаю расстояние между нами. - Ты единственная, у кого есть ответы. Ты из людей...
- Я не одна из них.
- Ну конечно же! Вы все одинаковые. И я расскажу тебе кое-что прямо сейчас: я не попадусь на твою уловку. Я не попадусь на эту чушь о несчастной девочке, которую ты пытаешь навешать мне на уши. Я говорил тебе. Я тебя знаю. Я наблюдал за тобой несколько лет. Видел, сколько гадких вещей ты делала. Я видел тебя с худшей стороны.
- Ну, тогда думаю, для тебя все ясно-понятно, правда же? - Она приподымается на локти, чтобы лучше видеть меня. - Ты ничего не понимаешь, Кейс...