Выбрать главу

– О, Диана, – прошептал граф с искренней озабоченностью, – ты не должна бояться, когда я рядом с тобой.

– Странно, но когда ты со мной, мне не страшно, – тихо сказала Диана.

– В таком случае я постараюсь оставаться с тобой как можно дольше, – произнес Дерек нежным голосом.

Диана печально покачала головой, отступая от графа.

– Ты должен вернуться в Лондон, Дерек, но без меня.

– Я не могу ускакать без тебя, – голос Дерека звучал торжественно. – Выходи за меня замуж, Диана.

Та часто заморгала ресницами и посмотрела на Дерека так, словно у него выросли крылья. Диана хотела отругать графа за его грубую шутку, но язвительный ответ застыл у нее на губах, когда она увидела, что Дерек не шутит.

– Боже праведный, Дерек, тебя покинуло благоразумие?

Дерек вскинул руки в притворном отчаянии.

– Ты такая романтическая, радость моя! – произнес Дерек с кривой ухмылкой. Он распростер руки для объятий. – Давай не будем глупить, Диана. Подойди и поцелуй своего будущего мужа.

Глаза Дианы сузились от подозрения. Дерек вел себя слишком уверенно, и это ее смущало. Чего он ожидал от нее? Что она бросится ему в объятия и как идиотка начнет рассыпаться в благодарности только оттого, что он сделал ей предложение? Диана гордо посмотрела на Дерека.

– Я не помню, чтобы давала согласие на твое легкомысленное предложение, – надменно сказала Диана.

– Но ты ведь дашь свое согласие? – сказал граф, наступая на нее.

Диана отступила назад. Сердце яростно билось у нее в груди и она почувствовала растущий в душе страх. В тайных мечтах она хотела выйти за него замуж – с того самого момента, как поняла, что любит его. Однако, теперь, в реальной ситуации, у нее появились серьезные сомнения. Ее брак с Джайлзом был такой жалкой пародией, что понадобилось много времени, чтобы залечить всю боль и отчаяние. Если она не состоится как жена и на этот раз, то боль ее будет еще более мучительной, поскольку Дерека, в отличие от Джайлза, Диана глубоко любила. Если она выйдет замуж за графа и по какой-то причине их отношения не сложатся, то она окончательно разобьет ее жизнь. При мысли об этом Диана вздрогнула.

– Я никогда не думала второй раз выходить замуж, – еле слышно сказала Диана.

– На этот раз все будет по-другому, Диана.

– Как по-другому?

– Все ночи я буду проводить с тобой, – серьезно сказал граф.

– Брак – это нечто большее, чем интимные отношения, – заметила Диана с раздражением.

– Я знаю это, Диана, – сказал граф с улыбкой. – Это еще и любовь, а ты меня любишь.

Диана удивленно посмотрела на Дерека, раздраженная его самодовольной улыбкой, и тут же покраснела – граф говорил чистую правду.

– Да, в самом деле, – с сарказмом заметила Диана. – И откуда это тебе стало известно?

– Ты сама мне об этом сказала в день нашей первой близости.

Диана нахмурилась.

– И тогда ты назвал меня лгуньей, – голос Дианы задрожал от горьких воспоминаний.

– Я вел себя как последний идиот – откровенно согласился граф. – Надеюсь, ты простишь меня?

– Дело не в том, прощу я тебя или нет, Дерек, – серьезно сказала Диана. – Все дело в доверии друг к другу. – Она повернулась к нему спиной и слегка вздрогнула. – Знаешь ли ты, что всю дорогу от поместья до деревни вчера я ждала, что ты обвинишь меня в поджоге собственного дома? Это было бы логическим шагом с твоей стороны, после того, как ты не поверил в мой брак с Джайлзом, а потом намекнул, что я имею отношение к его гибели.

– Да, я был не прав, многократно обвинял тебя, и обещаю никогда больше так не поступать.

Диана закрыла глаза, скрывая нахлынувшую на нее боль. Как ей хотелось повернуть все по-другому!

– Не получится, Дерек, – сказала Диана с сожалением и горечью. – Ты не доверяешь мне, а односторонняя любовь не может поправить положение.

– Ты не права, Диана, – крикнул Дерек. – Он схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. – Я, конечно же, доверяю тебе, и любовь у нас взаимная. Я тебя тоже люблю. Очень.

У Дианы подкосились ноги. Ей даже показалось, что она вот-вот упадет, но сильные руки Дерека поддержали ее.

– Что ты сказал? – спросила потрясенная Диана. Дерек улыбнулся сахарной улыбкой.

– Насколько я помню, ты говорила, что со слухом у тебя все в порядке, любовь моя, – поддразнил ее Дерек. – Но если тебе так хочется, я буду счастлив повторить это, чтобы все слышали, – я люблю тебя. —

Дерек наклонился и поцеловал Диану в кончик носа. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

– О, боже! Наверное, все это мне снится, – пробормотала Диана.

Она подошла неуверенным шагом к садовой скамейке и бессильно опустилась на нее. Дерек не спеша последовал за ней. С его красивого лица не сходила улыбка безумно счастливого человека. Он выглядел совершенно удовлетворенным от такого поворота событий. У Дианы болезненное состояние.

– Ты знаешь, Диана, – сказал Дерек, – я надеялся, что у тебя перспектива стать моей женой вызовет гораздо больше энтузиазма.

Диана потерла пальцами виски. Она никак не могла сосредоточиться и иронические высказывания Дерека еще больше сбивали ее с толку. «Дерек любит меня! Он хочет жениться на мне! Почему же тогда моя душа не поет от радости? Почему я не бросилась в его объятия и не высказала свою любовь и преданность, не сказала, что безгранично счастлива принадлежать ему до конца жизни?»

– Я не совсем уверена, смогу ли быть тебе хорошей женой, – тихо сказала Диана и посмотрела Дереку прямо в глаза.

– Ты будешь самой хорошей женой, Диана, – уверил ее Дерек.

Диана отвела взгляд, чувствуя, что не сможет сдерживать свои эмоции, если посмотрит ему в глаза.

– У меня все перемешалось в голове, Дерек, – честно призналась она, – и я напугана.

Дерек наклонился к ней и прошептал:

– Я знаю, любовь моя. – Он обнял ее и прижал к себе. – Скажу лишь одно: я люблю тебя и хочу видеть тебя своей женой.

Диана улыбнулась, несмотря на серьезность ситуации.

– Ты говоришь очень уверенно, Дерек. «Уверенно? – подумал граф. – Может быть, в этом случае больше смогло подойти слово „решительно“?» Дерек сел на скамейку, обняв Диану, размышляя над тем, как убедить ее принять его предложение. Самое странное заключалось в том, что он прекрасно понимал причину сдержанности Дианы. Он и сам когда-то дал клятву себе не влюбляться больше, но теперь не в силах был погасить в своем сердце любовь, нахлынувшую на него, как бушующее море. Об этом он и сказал Диане.

– Нам предназначено судьбой быть вместе, Диана, – торжественно произнес Дерек. – Пойми это, и мы сможем начать прекрасную совместную жизнь.

– Мне нужно время, чтобы все обдумать, Дерек, – тихо сказала Диана.

– Да, конечно, – согласился Дерек, довольный, что она не дает ему прямого отказа. – Если ты примешь решение сейчас, то мы можем обвенчаться здесь в деревенской церквушке до того, как отправиться в Чиппенхэм?

– В Чиппенхэм? Зачем нам туда ехать?

– Есть у нас там важное дело, – туманно объяснил Дерек.

– Понятно, – пробормотала Диана и посмотрела на Дерека большими удивленными глазами.

– Поскольку нам скоро уезжать отсюда, мне бы хотелось, чтобы мы до отъезда стали мужем и женой. Разве ты не согласна?

– Дерек, – выкрикнула Диана, – ты же обещал дать мне время подумать.

– Я и даю тебе время, – ответил Дерек, изображая невинность.

Диана нахмурилась.

– Я не могу так быстро уехать, – воскликнула она. – Я только что приехала сюда. У меня здесь слишком много срочных дел.

Дерек посмотрел на Диану сверху вниз. Она была права, и он согласился дать ей время подумать и собирался выполнить обещание. И все же Диане следовало понять, что он контролирует ситуацию.

– Здесь ты подвергаешься реальной опасности, Диана. Ты должна оставаться под моей защитой, пока я не увижу, что тебе уже ничто не грозит. Нам нужно съездить в Чиппенхэм и получить копию свидетельства о браке с Джайлзом, чтобы у тебя было законное право на получение собственности. Без тебя я отсюда не уеду, – Дерек посмотрел на Диану встревоженным взглядом и проследил ее реакцию. – Мы уедем через две недели. У тебя будет достаточно времени привести в порядок свои дела и организовать восстановление дома.