Выбрать главу

They kissed each other's greasy lips, interrupted by frequent belches that saturated the air in the yurt, saturated the air of the little log cabin, saturated the air of the little Korean restaurant, with the smell of meat. Then they undressed each other. I knew what Father's body looked like—he'd often taken me down to the river in the summer to bathe—but I'd only once caught a fleeting glimpse of Aunty Wild Mule's body. But that one time was more than enough. She had a sleek body with an oily green cast that gleamed, almost fluorescent, in the light. My boyish fingers itched to reach out and touch her, and if I had, and if she didn't hit me because of it, I'd have really felt around. How would she have felt? Icy cold or fiery hot? I'd have liked to know, but I never did touch her. So I never knew. But my father did. His hands roamed over her body, her buttocks and her breasts. Father's dark hands and Aunty Wild Mule's pale buttocks and breasts. I imagined his hands as wild and savage, like those of a marauder, squeezing her buttocks and breasts dry. She'd moan, her eyes and her mouth expelling light; Father's too. Wrapped in each other's arms, they'd writhe and roll atop a bearskin coverlet, they'd tumble about on the heated kang, they'd ‘do it’ on the wooden floor. Four hands groping and roaming, four lips pressing and crushing, four legs slithering and entwining, every inch of skin rubbed nearly raw…creating heat and setting off sparks, until both bodies gave off a luminescent blue glint, like a pair of enormous, scaly, glittery, deadly serpents coiled in an embrace. Father would close his eyes, the only sound his heavy breathing, but screams would tear from the mouth of Aunty Wild Mule. Now I know why she screamed, but at the time I was innocent where relations between the sexes were concerned and didn't understand the drama playing out between Father and his woman. Her screams banged against my eardrums: ‘Oh, my dear…I'm dying…you're killing me…’ My head pounded as I waited to see what would happen next. I wasn't scared but I was terribly nervous, afraid that my father and Aunty Wild Mule, and I, the sneaky observer, were involved in something sinful and awful. I watched as Father lowered his head and laid his mouth over hers so he could swallow most of her screams, except for a few fragments that slipped out through the sides of his mouth—I sneak a look at the Wise Monk to see the effect, if any, of my slightly erotic description. I detect only a slight redness in his impassive face, but perhaps that's always been there. I think I'd be well advised to exercise restraint. Since I‘ve seen through the vanity of life and chosen an ascetic future, relating the episodes from the lives of my parents makes me feel as if I'm talking about the ancients

I don't know if it was the smell of meat or Aunty Wild Mule's screams that drew, out of the darkness, hordes of small children—they crowded round the yurt or sprawled up against the doorway of the forest cabin, their little bottoms sticking up in the air as they peeped through the cracks in the logs. Then, in my mind, wolves—a whole pack, not just one—came, drawn by the smell of meat. The children ran off, their clumsy, stumpy bodies leaving marks on the snow as they stumbled away. But the wolves remained, squatting outside the yurt, the teeth grinding in their greedy mouths. I was afraid they'd rip open the yurt or tear down the log cabin, pounce on my father and his woman and have them for dinner. But no, they merely formed a circle round the yurt and then sat on their haunches, waiting, like loyal hunting dogs—

A broad road in front of the dilapidated temple wall connects us to the bustling world beyond. Beyond the weather-beaten bricks of the wall and the breaches caused by casual wall-climbers, beyond the woman in the breach in the wall—she is combing her lush hair, having laid the red flower on the wall beside her. She cocks her head, sending hair cascading over her bosom, and runs a red comb through it, over and over. Each of those jerky movements tugs at my heart. I pity all those strands of hair, I feel sad, I feel an ache in my nose and tears in my eyes. If she'd let me comb her hair, I'm thinking, I'd be gentle, infinitely patient, and not damage a single strand, even if there were tiny insects or spiders between them, even if birds had made their nests to raise fledglings. I think I detect a look of annoyance on her face, an expression common to women who have to deal with a full head of hair. Perhaps smugness is more appropriate. The subdued aroma at the roots of her hair carves its way into my nose and makes me light-headed, as if I am drunk on strong, aged spirits—I see traffic out on the highway. The metal arm of a brick-red truck-mounted crane swings past my field of vision, like a huge oil painting on the move. Twenty-four raised mortars, a ghostly white light glinting off their tubes, their shapes remarkably similar to tortoise-like tanks, pass through my field of vision, like a comic strip. A blue trailer-truck that could be used either for passengers or for freight careens past; a shrill loudspeaker is mounted on the roof, a ring of colourful banners circles the cab, each painted with a woman's fair face that flaps in and out of view, showing off curved brows and bright red lips. A dozen or more people are standing on the trailer bed, dressed in blue T-shirts and baseball caps. They are shouting a slogan in chorus: ‘People's Representative Wang Dehou, all work, no play and no show.’ But they grow quiet as they pass the temple, the garish trailer now like a glittery coffin on the move. They pass through my line of vision. Off beyond the wall, on one side of the highway, on a lawn directly opposite this crumbling Wutong Temple, an enormous bulldozer chugs along. My gaze passes over the wall; I can see the vehicle's orange canopy, and, every once in a while, its metal arm and hideous scoop.

Wise Monk, I'm telling you everything, holding back nothing. Back then I was a child whose only thought was to eat as much meat as possible. Anyone who gave me a fragrant leg of fatty lamb or a delicious bowl of fatty pork, I didn't care who it was but I'd call him Daddy or go down on my knees and kowtow. Or both. Even today, after all this time, if you visit my hometown and mention my name—it's Luo Xiaotong—you'll see their eyes flash, a strange light, as if you'd mentioned Lao Lan's third uncle Lan Daguan. Why? Because anything associated with me and with meat will scroll through their heads like a comic strip. And that's because of all the tales associated with the third young master of the Lan clan, who was sent overseas after sleeping with more women than you can count, a man of wide experience—those tales will also scroll through their heads like a comic strip. They wouldn't say it but deep down they'd sigh: ‘That loveable, pitiful, hateful, respectable, vile…but extraordinary meat boy…That mysterious, impenetrable Third Young Master…that evil son of a bitch…’