Выбрать главу

“Not there,” I said.

“Yes, even there. Go wait for the lion on the deck now.”

I obeyed, listlessly, kneeling on the little deck of the hut over the mud and stones of the end of the peninsula, looking out at the lake under a calm grey sky. I breathed as he had taught me and tried to keep my thoughts from drifting. Presently I was aware that a black lioness was walking across the ground behind me, but I did not turn round. Whatever it was I had been afraid of, my fear had gone. There were flowers in the narrow garden where I sat. I walked up a cobbled street at night in rain, and saw the rain blown against a high red wall over the street in the faint light from a window across the way. I was in the sunlit courtyard of a house I knew, my house, and a young girl came to greet me, smiling; it gave me great joy to see her face. I stood in a river, the current pushing me nearly off my feet, and on my shoulders was a heavy burden, so heavy I could barely stand up as the water pushed at me, and the sand under my feet slipped and slid. I staggered and took a step forward. I was kneeling on the deck of the hut in Reed Isles. It was evening. A last flight of wild duck passed across the reddish cloud cover where the sun had set.

Dorod’s hand was on my shoulder. “Come in,” he said in a low voice. “You’ve made a long journey.”

He was silent and gentle with me that night. He asked nothing about what I had seen. He made sure I ate well, and sent me to sleep.

Over the next days I told him my visions, little by little, and over and over. He knew how to draw from me things I would not have thought to tell, things I didn’t even know I’d seen until he made me recall the vision again, closer, seeking details, as if studying a picture. In this I felt my two kinds of memory come together into one.

And several times during those days I “journeyed,” as he put it, again. It was as if a door stood open that I could go through, not at will, but at the lion’s will.

“I don’t see how my visions can be of use or guidance to our clan,” I said to Dorod one evening. “They’re always of other places, other times—almost nothing of the Marshes. What use can they be here?”

We were out fishing. Our contributions to the fish-mat had been rather poor lately, and what the women gave us had been correspondingly meager. We had thrown out the net and were drifting a while before we began to pull it in.

“You are still making the journeys of a child,” Dorod said.

“What do you mean?”

“The child sees only with his own eyes. He sees what is before him—places he will come to. As he learns to journey as a man, he learns to see more widely. He learns to see what other eyes may see, he sees where others will come. He goes where he will never himself go in his body. All the world, all places, all times are open to the great seer. He walks with Amba and flies with Hassa. He journeys with the Lord of the Waters.” He said all this quite matter-of-factly. He looked round at me with a quick, shrewd glance. “Untaught, beginning so late, you see as a child sees. I can teach you how to make the greater journeys. But only if you trust me.”

“Do I distrust you?”

“Yes,” he said calmly.

My aunt had said something to me about remembering myself but going no further. I could have found her words in my memory if I looked for them, but I did not look for them. Dorod was right: if I was to learn from him I must do it his way.

We pulled in our net. We were in luck. We brought two big carp to the fish-mat. I found carp a bony, muddy fish, but the women of Reed Isles were fond of it, and we were given a good dinner that night.

After we’d eaten it, I asked Dorod, “How will you teach me to see beyond the child’s visions?”

He didn’t answer for a long time. “You must be ready,” he said at last.

“What will make me ready?” “Obedience and trust.” “Do I disobey you?” “Only in your heart.” “How do you know that?”

He looked at me with something like scorn or pity, and said nothing.

“What must I do, then? How do I prove I trust you?” “Obedience.”

“Tell me what to do and I’ll do it.”

I did not like this battle of wills, I did not want it, but it was what he wanted. And having got what he wanted, he changed his tone. He spoke very seriously. “You need not go on, Gavir,” he said. “It is a hard way, the seer’s way. Hard and fearful. I will always be with you, but you are the one who makes the journey. I can guide you to the beginning of the way, but after that I can only follow. It is your will that dares, your eye that sees. If you wish not to make the greater journeys, so be it. I will not force you—I cannot. If you want, leave me tomorrow, go back to East Lake. Your child-visions will return sometimes, but they will soon begin to fade; you will lose them, lose the power. Then you can live as an ordinary man. If that is what you want.”

Much taken aback, confused, challenged, I said, “No. I told you, I want to know my power.”

“You will know it,” he said with a quiet exultation.

From that night on he was both gentler with me and even more exacting. I was determined to obey him without question, to find if I could, indeed, learn to know my power. He asked me again to fast every third day. He controlled my diet very strictly, allowing me no milk or grain, but adding certain foods that he said were sacred: the eggs of duck and other wild fowl, a root called shardissu, and eda, a small fungus that sprang up in the willow groves inland—all eaten raw. He spent a great deal of time obtaining these foods. The shardissu and eda were vile-tasting and left me sick and dizzy, but I had to eat only tiny quantities of each.

After some days of this diet, and many hours of kneeling daily, I began to feel a lightness of body and mind, a sense of floating free. As I knelt on the deck of the hut I would say the word “hassa, hassa,” over and over, and feel myself lifted on the wings of the wild goose, the swan.

I knelt on the deck and saw all the Marshes beneath me, and the cloud shadows drifting over them. I saw villages on the shores of lakes, and fishing boats out on the water. I saw the faces of children, of women, of men. I crossed a great river with a burden on my shoulders, borne down, heavy laden, and threw off the burden and found my wings again, the heron’s wings. I flew and flew… and landed sick and cold and stiff, my knees afire with pain, my head dull, my belly aching, on the deck of Dorod’s house.

He helped me up. He brought me in by the tiny fire in the clay pot, for winter was coming on. He comforted me and praised me. He fed me translucent slices of raw fish and vegetables, beaten egg, a bit of sickening shardissu, a draft of water to take the evil taste out of my mouth. “She gave me milk,” I said, remembering the woman in the inn when I first came to the Marshes, longing for the taste of milk. All my memories were with me all night. I lay in Dorod’s hut as I sat beside my sister in the schoolroom of Arcamand while the storm destroyed the village called Herru, tearing the roofs and reedcloth walls from the posts in utter darkness full of screaming voices and the howl of wind…

I was very sick, vomiting again and again, lying on my belly on the deck vomiting into the mud below, writhing with the pain in my stomach and lungs. Dorod knelt by me, his hand on my back, telling me it was all right, it would be over soon and I could sleep. I slept and my dreams were visions. I woke and remembered what I had never known. He asked me to tell him all I had seen, and I tried, but even as I told him new visions came to me and he and the hut were gone, I was gone, lost among people and places I would never know and could never remember. And then I would be lying in the dark hut, sick and aching and dizzy, hardly able to sit up. He would come and give me water and make me eat a little, talk to me and try to make me talk. “You are a brave man, my Gavir, you will be a great seer,” he told me, and I clung to him, the only face that was not a dream or vision or memory, the only actual face, the only hand I could hold, my guide and savior, my false guide, my betrayer.