- На самом деле моя клиентка именно это и планировала, - заметил Мейсон. - Она думает прямо пойти к миссис Эллис и поговорить с ней по душам.
- Прекрасная идея! - воскликнул Гоури.
- У вас нет возражений, как у адвоката миссис Эллис?
- Никаких.
- Прекрасно. Готовьтесь к выступлению в женском клубе. А я посоветую своей клиентке в ближайшее время встретиться с миссис Эллис.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Элен Робб.
- Послушайте, мисс Робб, почему бы вам не отправиться к миссис Эллис и не повторить ей то, что вы рассказали мне? Не следует слишком много рассуждать о ее муже, как о конкретном представителе мужского рода, наверное, лучше поговорит о проблемах брака в общем и целом. Насколько я понял, вы сами много размышляли на эту тему.
- Вы правы, - согласилась Элен Робб. - Я думала о них на протяжении многих бессонных ночей и, поверьте мне, именно ночами, когда так одиноко, удается охватить все стороны проблемы. Наверное, в настоящий момент миссис Эллис готова к мести, но гораздо лучше чем-то пожертвовать и сохранить семью, чем бросаться неизвестно куда, получить какие-то алименты и долгие годы одиночества впридачу, когда остается только думать и проклинать себя за допущенные ошибки.
- Прекрасно. Идите к миссис Эллис, а я вернусь к работе.
Ее несколько оскорбило то, как он резко закончил разговор.
- Теперь у меня есть деньги, мистер Мейсон, - сообщила Элен Робб. - Я готова оплатить ваши услуги.
Мейсон какое-то время колебался.
- Пятьдесят долларов, - сказала Делла Стрит.
Элен Робб открыла сумочку и достала две двадцатидолларовые и одну десятидолларовую купюру.
- Сюда, пожалуйста, - позвала Делла Стрит. - Я сейчас выпишу вам квитанцию.
- Насколько я понимаю, вы можете позволить себе заплатить эту сумму, - заметил Мейсон. - Вы получили компенсацию за причиненный ущерб?
- Подарок, мистер Мейсон. Это не компенсация. Чтобы я могла оплатить понесенные расходы в связи с этим делом и...
- Вы подписывали что-нибудь? - перебил адвокат.
Она покачала головой.
- Джордж сказал, что ему достаточно моего слова.
Мейсон кивнул.
- Следуйте за мной, пожалуйста, - пригласила Делла Стрит, указывая дорогу в приемную. - Я сейчас подготовлю вам квитанцию.
Когда Делла Стрит вернулась в кабинет адвоката, Мейсон снова взял в руки пачку корреспонденции.
- Ты не считаешь, что пятьдесят долларов многовато? - обратился он к секретарше.
- Следовало взять с нее двести пятьдесят, - возразила Делла. - Ты что, не осознаешь, что потерял полдня, утрясая ее проблемы, а потом у нее еще хватило наглости снова к нам заявиться? Ты еще вспомнишь мои слова: мы не последний раз ее видели. Она положила на тебя глаз.
- На меня? - удивился Мейсон.
- На тебя, - подтвердила Делла Стрит. - Ты не отреагировал так, как на нее обычно реагируют мужчины. Она не привыкла к этому. Ты обратил внимание, как она наклонялась вперед и пристраивала руку на подлокотник твоего стула?
- Обратил, - кивнул Мейсон.
- Она именно этого и хотела. Поэтому и вела себя подобным образом. И еще кое-что. Она - прекрасная стенографистка. Пока ты разговаривал по телефону с Гоури, она стенографировала то, что ты с ним обсуждал.
- Что?! - не поверил своим ушам Мейсон.
- Именно так, - кивнула Делла Стрит.
- Ты уверена, что она стенографировала?
- Да, - твердо ответила Делла. - Я не видела кончик ее карандаша, но наблюдала за движением руки и плеча. По этому я в состоянии судить, что она прекрасная стенографистка и записала весь твой разговор с Гоури.
- Так, вот это новость, - прищурил глаза Мейсон. - А как ты считаешь, мистер Гоури позвонил нам случайно? И только ли совпадение, что он позвонил именно тогда, когда здесь сидела Элен Робб?
- Сомневаюсь, - ничего не выражающим тоном ответила Делла Стрит.
5
Мейсон открыл ключом дверь своего кабинета и увидел Пола Дрейка, главу "Детективного агентства Дрейка", заглянувшего к Делле Стрит, которая угощала его кофе из кофеварки.
- Привет, Перри, - поздоровался сыщик. - Делла только что рассказала мне о твоем деле в Ровене.
- Да, интересная ситуация, - заметил Мейсон.
- Ладно, я ухожу, вам надо работать. Просто заглянул, чтобы принести отчет по делу Финсли. Он у Деллы. Пока ничего больше выяснить не удалось.
- Не убегай, Пол, - попросил Мейсон. - Давно тебя не видел. Сегодня утром у меня нет ничего срочного.
- Как раз наоборот, - возразила Делла Стрит. - Сегодня, наконец, ты надиктуешь ответы на письма, которые лежат уже несколько дней. До свидания, Пол.
- Меня выгоняют, - улыбнулся детектив. Он сделал несколько шагов к двери, остановился на полпути и повернулся к Мейсону: - Ты разобрался со всеми делами в Ровене?
- Да.
- Там, конечно, полный бардак, - заметил Дрейк. - Игорные заведения контролируют город. Это процветающее место - деньги текут из других мест. А этот Анклитас успел прославиться далеко за пределами Ровены.
- Как так?
- Мне о нем немного известно, но с ним, определенно, лучше не иметь никаких дел. Он ведет нечестную игру. И начальник полиции, и городской адвокат пляшут под его дудку. Не уверен, что ты помнишь, но год назад все газеты писали об одном судебном процессе.
- С которым был связан Джордж Анклитас?
- Да. Он предъявил обвинение девушке, работавшей у него, заявляя, что она воровала из кассы деньги, а также украла револьвер. Револьвер обнаружили у нее. Она настаивала, что ее подставили. Провели расследование. Девушка баловалась марихуаной. Такое часто случается с теми, кто работает в подобных заведениях. Полиция нашла марихуану вместе с пропавшим револьвером у нее на квартире. Затем приятель Джорджа, местный начальник полиции, снял у девушки отпечатки пальцев и раскопал архивные данные ФБР: оказалось, что она один раз уже была осуждена за хранение марихуаны.