Выбрать главу

- На самом деле моя клиентка именно это и планировала, - заметил Мейсон. - Она думает прямо пойти к миссис Эллис и поговорить с ней по душам.

- Прекрасная идея! - воскликнул Гоури.

- У вас нет возражений, как у адвоката миссис Эллис?

- Никаких.

- Прекрасно. Готовьтесь к выступлению в женском клубе. А я посоветую своей клиентке в ближайшее время встретиться с миссис Эллис.

Мейсон повесил трубку и повернулся к Элен Робб.

- Послушайте, мисс Робб, почему бы вам не отправиться к миссис Эллис и не повторить ей то, что вы рассказали мне? Не следует слишком много рассуждать о ее муже, как о конкретном представителе мужского рода, наверное, лучше поговорит о проблемах брака в общем и целом. Насколько я понял, вы сами много размышляли на эту тему.

- Вы правы, - согласилась Элен Робб. - Я думала о них на протяжении многих бессонных ночей и, поверьте мне, именно ночами, когда так одиноко, удается охватить все стороны проблемы. Наверное, в настоящий момент миссис Эллис готова к мести, но гораздо лучше чем-то пожертвовать и сохранить семью, чем бросаться неизвестно куда, получить какие-то алименты и долгие годы одиночества впридачу, когда остается только думать и проклинать себя за допущенные ошибки.

- Прекрасно. Идите к миссис Эллис, а я вернусь к работе.

Ее несколько оскорбило то, как он резко закончил разговор.

- Теперь у меня есть деньги, мистер Мейсон, - сообщила Элен Робб. - Я готова оплатить ваши услуги.

Мейсон какое-то время колебался.

- Пятьдесят долларов, - сказала Делла Стрит.

Элен Робб открыла сумочку и достала две двадцатидолларовые и одну десятидолларовую купюру.

- Сюда, пожалуйста, - позвала Делла Стрит. - Я сейчас выпишу вам квитанцию.

- Насколько я понимаю, вы можете позволить себе заплатить эту сумму, - заметил Мейсон. - Вы получили компенсацию за причиненный ущерб?

- Подарок, мистер Мейсон. Это не компенсация. Чтобы я могла оплатить понесенные расходы в связи с этим делом и...

- Вы подписывали что-нибудь? - перебил адвокат.

Она покачала головой.

- Джордж сказал, что ему достаточно моего слова.

Мейсон кивнул.

- Следуйте за мной, пожалуйста, - пригласила Делла Стрит, указывая дорогу в приемную. - Я сейчас подготовлю вам квитанцию.

Когда Делла Стрит вернулась в кабинет адвоката, Мейсон снова взял в руки пачку корреспонденции.

- Ты не считаешь, что пятьдесят долларов многовато? - обратился он к секретарше.

- Следовало взять с нее двести пятьдесят, - возразила Делла. - Ты что, не осознаешь, что потерял полдня, утрясая ее проблемы, а потом у нее еще хватило наглости снова к нам заявиться? Ты еще вспомнишь мои слова: мы не последний раз ее видели. Она положила на тебя глаз.

- На меня? - удивился Мейсон.

- На тебя, - подтвердила Делла Стрит. - Ты не отреагировал так, как на нее обычно реагируют мужчины. Она не привыкла к этому. Ты обратил внимание, как она наклонялась вперед и пристраивала руку на подлокотник твоего стула?

- Обратил, - кивнул Мейсон.

- Она именно этого и хотела. Поэтому и вела себя подобным образом. И еще кое-что. Она - прекрасная стенографистка. Пока ты разговаривал по телефону с Гоури, она стенографировала то, что ты с ним обсуждал.

- Что?! - не поверил своим ушам Мейсон.

- Именно так, - кивнула Делла Стрит.

- Ты уверена, что она стенографировала?

- Да, - твердо ответила Делла. - Я не видела кончик ее карандаша, но наблюдала за движением руки и плеча. По этому я в состоянии судить, что она прекрасная стенографистка и записала весь твой разговор с Гоури.

- Так, вот это новость, - прищурил глаза Мейсон. - А как ты считаешь, мистер Гоури позвонил нам случайно? И только ли совпадение, что он позвонил именно тогда, когда здесь сидела Элен Робб?

- Сомневаюсь, - ничего не выражающим тоном ответила Делла Стрит.

5

Мейсон открыл ключом дверь своего кабинета и увидел Пола Дрейка, главу "Детективного агентства Дрейка", заглянувшего к Делле Стрит, которая угощала его кофе из кофеварки.

- Привет, Перри, - поздоровался сыщик. - Делла только что рассказала мне о твоем деле в Ровене.

- Да, интересная ситуация, - заметил Мейсон.

- Ладно, я ухожу, вам надо работать. Просто заглянул, чтобы принести отчет по делу Финсли. Он у Деллы. Пока ничего больше выяснить не удалось.

- Не убегай, Пол, - попросил Мейсон. - Давно тебя не видел. Сегодня утром у меня нет ничего срочного.

- Как раз наоборот, - возразила Делла Стрит. - Сегодня, наконец, ты надиктуешь ответы на письма, которые лежат уже несколько дней. До свидания, Пол.

- Меня выгоняют, - улыбнулся детектив. Он сделал несколько шагов к двери, остановился на полпути и повернулся к Мейсону: - Ты разобрался со всеми делами в Ровене?

- Да.

- Там, конечно, полный бардак, - заметил Дрейк. - Игорные заведения контролируют город. Это процветающее место - деньги текут из других мест. А этот Анклитас успел прославиться далеко за пределами Ровены.

- Как так?

- Мне о нем немного известно, но с ним, определенно, лучше не иметь никаких дел. Он ведет нечестную игру. И начальник полиции, и городской адвокат пляшут под его дудку. Не уверен, что ты помнишь, но год назад все газеты писали об одном судебном процессе.

- С которым был связан Джордж Анклитас?

- Да. Он предъявил обвинение девушке, работавшей у него, заявляя, что она воровала из кассы деньги, а также украла револьвер. Револьвер обнаружили у нее. Она настаивала, что ее подставили. Провели расследование. Девушка баловалась марихуаной. Такое часто случается с теми, кто работает в подобных заведениях. Полиция нашла марихуану вместе с пропавшим револьвером у нее на квартире. Затем приятель Джорджа, местный начальник полиции, снял у девушки отпечатки пальцев и раскопал архивные данные ФБР: оказалось, что она один раз уже была осуждена за хранение марихуаны.