Выбрать главу

— Куда собралась, дамочка? — юноша с жирным лицом и тонкими волосами скалился ей.

Калвин выпрямилась, как гордая Тамен или Марна.

— Я ищу друга.

— Не там. Это частный клуб, ясно? Ты же не отсюда?

— Поговори тут с нами, яркоглазая, — сказал другой голос, Калвин увидела еще троих юношей снаружи. Один из них плюнул у ее ног. Она отпрянула.

— Нет, спасибо.

— Откуда ты? Это не голос нашего города.

Калвин быстро думала.

— Я из фермы далеко в долинах, почти в горах.

Она рассмеялись. Первый юноша потрогал ткань ее плаща. Калвин отпрянула, боясь, что он увидит ее желтую тунику под ним.

— Просто дружелюбие, — сказал он, сжав плащ кулаком.

— Из гор, значит? — сказал голос из теней. — Видела ведьм?

— Они не ведьмы, — возмутилась Калвин. — Это жрицы Богини.

— Слышите? Думаю, это ведьма! — первый взглянул на друзей и потянул Калвин за плащ, придвигая к себе. Он склонился к ней, его дыхание воняло. — Спой чары, ведьма!

Калвин пылала от ярости. Они хотели услышать чары, будут им чары. Она быстро вдохнула, прищурилась, приоткрыла рот и запела.

Юноша, дразнивший ее, тут же отпрянул, зажал руками рот, глаза расширились от потрясения. Он издал приглушенный звук, словно был с кляпом, безумно водил пальцами по рту, но не мог разжать губы.

Дрожащим от гнева голосом Калвин сказала:

— Те, кто плохо говорят о Богине и Ее слугах, не должны говорить вообще.

Юноша потрясенно смотрел на нее, но и с ужасом. Он покачал головой, все еще царапая рот. Его друзья отпрянули в шоке и страхе.

Резкий голос за Калвин сказал:

— Что тут такое?

Дэрроу шагал по камням, хромая, взмахивая костылем, лицо было злым. За ним были двое мужчин в высоких сапогах и толстых куртках.

— Они угрожали дочери Тарис и получили наказание, — кулаки Калвин были сжаты, она стояла прямо, свысока смотрела на юношу, что смеялся над ней. Он повернулся к Дэрроу, зажимая руками рот, лицо исказилось от беспомощного гнева.

Дэрроу подошел к ней.

— Убери то, что сделала, — его голос был тихим и злым. Калвин пропела ноты, и юноша отпрянул, освобожденный. Его рот раскрылся, он робко ощупал челюсть руками, плюнул пару раз на улицу, словно избавлялся от яда. Он грозно крикнул и ушел с друзьями в ночь.

— Что ты с ним сделала? — спросил один из друзей Дэрроу, восхищенный и изумленный.

— Заморозила слюну у него во рту, и все, — сказала Калвин. — Это не навредило.

— Идемте, — Дэрроу повернулся, взмахнув плащом. Калвин поспешила догнать его. Его профиль в свете луны был похож на сокола, он строго посмотрел на нее. — Это было очень глупо, Калвин.

— Я не ранила его. И он заслужил это.

— Не сомневаюсь, но не в том дело. Я говорил тебе, что в Калисонс чары боятся, что тут колдунов не любят. Тут не место трюкам. А если они побегут рассказывать городу, как ведьма Антариса остановила одному язык магией?

— Не надо нотаций, будто я ребенок! Стоит хвалить меня за остроумие, — лицо Калвин пылало от гнева. — Они не расскажут, ведь будут выглядеть глупо.

— Надеюсь, ты права, — мрачно сказал он. — Но в следующий раз постарайся молчать.

Калвин шла рядом в ярости. Она сбежала от выговоров жриц, чтобы получить лекции от Дэрроу? Было непростительно, что он говорил так с ней при друзьях. Она мрачно проворчала:

— Мужчины в Антарисе хоть не заставляют женщин исполнять их прихоти.

— Да, — сказал вдруг один из друзей Дэрроу сзади. Он был низким и кудрявым, на пару лет младше Дэрроу, с яркими темными глазами, лицо было в морщинах веселья. Он словно подпрыгивал, готовый к шалостям и веселью. Он улыбнулся Калвин. — Уверен, ты помогла этой ночью всем девушкам Калисонса. Они подумают теперь дважды, прежде чем лезть к кому-то, — он протянул руку Калвин. — Я — Занни. Этот боров — мой старший брат Тонно.

Второй был крупнее и выше, шагал за ними и поднял руку в приветствии. Он был кудрявым, как брат, но взгляд его был хмурым, его словно отвлекли от еды, и он сдвинул кустистые брови.

— Меня зовут Калвин.

— И ты из Антариса. Я это вижу, даже если бы Дэрроу не рассказал мне, — Занни кивнул на желтый рукав Калвин. — Нам нужна новая одежда, нельзя бегать так по городу. Это опасно.

Калвин вдруг ощутила странную привязанность к одежде. Да, она выделяла ее как жрицу, ведьму для тех, кто слушал истории, но ей казалось, что снимать желтое одеяние было как предательство. Никто не поймет, что она — сестра Антариса, дочь Богини. Это как лишиться части себя.

Они пришли к лодке братьев. Занни прыгнул на палубу, без шума протянул руку Дэрроу. Калвин замешкалась на причале, она еще не была на лодке. Что будет между ней и темной водой? Тонкие деревяшки, соединенные вместе.