Выбрать главу

— Это! — подтвердил Зерат. — Звери или, как их иначе называют, Четыре Всадника Апокалипсиса — не просто мифологический образ, тешущий воображение теологов. Они посланники Тёмных Богов. Но пройти в наш мир Всадники смогут только в одном случае: если хотя бы одна Сфера (из тех, что установили Лученосцы) будет разрушена. Это значит, что скоро архиепископ Лариони сделает всё, чтобы исполнить пророчество. Он начнёт искать способ разрушить Сферу. И если те слухи, которые ходят о нём, соответствуют действительности, он сумеет достигнуть поставленной цели.

В глазах Осириса блеснуло понимание.

— Что нам и требуется. Верно?

— Ты угадываешь мои мысли, — насмешливо фыркнул Зерат. — Если же Лариони не сумеет раскусить этот орешек, мы ему с удовольствием поможем. А тем временем, необходимо решить несколько более важных задач. Первая и основная задача — воспитать Губителя. Воспитать таким образом, чтобы после пришествия Зверей он не доставил нам хлопот. Вторая задача — обнаружить наших братьев. И это уже гораздо сложнее. Времени осталось совсем мало.

— Мало? — изумился Осирис. — До Ночи Тёмных Драконов больше пятнадцати лет!

— О Боги, Осирис! Временами ты говоришь такие глупости, что впору удавиться. Пятнадцать лет! Неужели ты считаешь, что этого срока достаточно? Ты, которому уже исполнилось четыреста зим! Эти годы пронесутся так быстро, что не заметишь.

Осирис попытался протестовать:

— Но ведь остались всего двое, — воскликнул он, — двое! Денатос Чёрной Звезды и денатос Мрака. Так неужели за пятнадцать лет мы не сможем найти двух человек?

Зерат откинулся на спинку трона. Доводы Осириса подействовали на него самым благотворным образом. Тревога за судьбу миссии отступила, но не исчезла полностью.

— Однако, кое-что тревожит меня, — продолжил негр. — Ключи Ксанфа!

— Почему это тебя беспокоит?

— Как ты намерен отыскать Третий Ключ? Ведь без него ни Лариони, ни мы с братьями не сумеем сломать Сферу Огня, и все усилия окажутся напрасными.

Маска Зерата полыхнула огнём.

— Это самое меньшее, что должно волновать тебя. Не беспокойся, у меня есть способ обнаружить нужный Ключ, пусть не прямо сейчас, но в скором времени. По прошествии этих пятнадцати лет Дева Огня — она же Третий Ключ Ксанфа — будет в моих руках. Уж поверь мне, дружище. Не забывай, что мы чада Малкори, рожденные плоть от плоти Титанов! Однажды этот мир содрогнётся от нашей поступи.

Осирис восхищенно посмотрел на Зерата.

— Мир содрогнётся, — машинально кивнул он, соглашаясь с Безликим.

— Вот что, Осирис, — внезапно решился глава Шандикора, — отправляйся-ка ты в Арканию. У меня есть предчувствие, что именно там ты найдёшь одного из наших древних братьев. И не спорь со мной.

— Но Зерат, не лучше ли отправить вместо меня Белку или Энди?

Главный мастер покачал головой:

— Они всего лишь Покинутые, а значит хранят верность только себе и Кион-Тократ. Если я отправлю их на поиски Чад Малкори, они станут задавать ненужные вопросы. Мы не должны так рисковать. Во всём Ордене я могу положиться только на тебя, поскольку мы с тобой в одной лодке.

Осирис недовольно скривился, но был вынужден признать разумность этого решения.

— Тебе виднее, — вздохнул он, — ну что ж, Аркания, значит Аркания…

[1] Саул-Джейнар — (жертва Джейнары) знаменитые песочные часы высотой в двадцать два метра. Выполнены из драгоценного прозрачного хрусталя мастерами Андаголина по заказу Белой Королевы Лутриколь в честь предыдущей королевы Джейнары. Часы отмеряют годичный цикл Саул Тай, раз в год жрецы Элинады переворачивают колесо часов с соблюдением всех Ритуалов Света.

Глава 13. Быть Токра

Глава 13

Быть Токра

«Мы дети вечной Темноты,

Безумных мыслей отраженье,

Сыны порочной Красоты,

Иль просто Смерти наважденье…»

Олаф с Перьями, «Поющие во Тьме»

Артур сидел на краю кровати, с тоской рассматривая опустевшую казарму. Учитель Тарчет избавил учеников от всех занятий, позволив им отдохнуть после Состязания Года. Ученикам разрешили покинуть замок без сопровождения наставников, и все кроме Артура умчались к озеру, напрочь забыв о подводных чудовищах. Смилодон остался один. Сегодня у него не было настроения для того, чтобы вместе со всеми резвиться в воде. Подлая измена Азаруса до сих пор не выходила у него из головы. Хорошо хоть мастер Агно ничего не сказал ему после того, как Артур на следующий день показался в его покоях. В противном случае ученику пришлось бы гораздо труднее пережить это предательство.

Взгляд Смилодона опустился на колени, где лежали ножны из простенькой кожи. В тот же миг на лице мальчишки появилась радостная улыбка. Артур, не мешкая, достал из ножен прекрасный кинжал. Чёрный адамантовый клинок сверкал в тусклом свете ламп, услаждая взор опасной режущей кромкой, изящными обводами рукояти и древней гравировкой рун в центре клннка. А как легко он пронзил прочную кожу плегаза, словно пергаментную бумагу.

— Совсем, как жало гигантского шершня, — вслух подумал мальчишка. — А что? Хорошее имя для такого клинка.

Артур осторожно погладил лезвие пальцем, а затем констатировал:

— Да, именно так я и буду тебя называть. Шершень! — и с удовольствием произнёс ещё раз, — Шер-шень, — новое имя кинжала настолько понравилось Смилодону, что он несколько раз попробовал его на языке, ощущая странное удовлетворение.

— Что ты делаешь? — внезапный вопрос заставил Смилодона подскочить на месте.

Он обернулся и увидел Келноза, на секунду забежавшего в казармы.

— Тебя это не касается, — грубо ответил Артур и вышел из комнаты. Граникус недоумённо пожал плечами.

На самом деле Артур был немного смущён из-за того, что не заметил, как Келноз подобрался к нему сзади. Обычно в таких случаях звериный нюх Смилодона всегда предупреждал его заранее. «Видно, я слишком увлёкся», — подумал мальчишка, после чего снова прошептал имя клинка. Шершень…

***

Ученики собрались в комнате, обычно служившей им в качестве плацдарма для уроков фехтования, которые вёл учитель Тарчет. В огромном арочном окне возвышались заснеженные пики гор, вокруг которых парили два-три белоголовых орла. Стремительной молнией пронеслась тяжёлая туша каменного ящера, на спине которого примостилась маленькая фигура Покинутого. «Ярость зверя против человеческого разума», — подумал Артур. Эта величественная картина приковала к себе его взгляд, и он пропустил первые слова Тарчета:

— … и с этой секунды вы становитесь учениками второго курса. Теперь каждый из вас считается воином, ибо ваших знаний и сноровки вполне достаточно для того, чтобы добиться аналогичного статуса в любой империи или королевстве. Это не похвала, а только констатация факта. Но вы должны понимать, что в сравнении с любым выпускником нашего Ордена вы всё ещё малолетние сосунки. Однако не расстраивайтесь, пройдёт несколько лет, и вы приблизитесь к настоящему уровню Токра. Помните, нет предела совершенству.

Ученики раскраснелись от гордости. Слова учителя Тарчета явно пришлись им по душе. Каждый из них уже сейчас видел себя в облачении взрослого воина с мечом-паладором на спине. Тарчет обвёл учеников острым взглядом, прекрасно понимая, что они чувствуют, а затем, пряча в глазах хитрый блеск, объявил:

— А поскольку настоящий воин должен быть вооружён соответствующим образом, сейчас вы смените свои деревянные мечи на оружие, которое более пристало таким бравым ребятам.