Прошло полчаса, прежде чем в Комнату Смеха вбежал раб-посланник. Он был бледным и очень испуганным.
— Ну? — требовательно посмотрел на него Кицум. — Где же мастер?
— Го… го…господин, простите меня, я ни в чём не виноват, — залепетал раб, с мольбой заглядывая в лицо мага.
— Что произошло? Отвечай немедленно, если не хочешь прожить остаток жизни в облике жабы-мутанта.
— Я нашёл покои мастера Сахиба. Но его там уже не было.
— Как не было? — подскочил в кресле лорд Сальвос. — Да я собственноручно придушу мерзавца.
— Похоже, мы опоздали с решением, — спокойно заметил Зерат. — Сахиб не стал дожидаться окончания Совета и сбежал из Ордена. Теперь ищи-свищи ветра в поле.
Кицум обратил строгий взгляд на фераши.
— Это правда?
— Да, господин. Я расспросил нескольких рабов и выяснил, что мастер Сахиб сорок минут назад вывел из загона своего ящера, и улетел в неизвестном направлении.
Осирис поднялся во весь свой внушительный рост и навис тяжёлой громадой над столом.
— Позвольте мне снарядить погоню, — рявкнул он, бешено сверкая глазами. — Изменник не мог далеко уйти.
— Нет, брат Осирис, это бесполезно.
— Но магистр…
— Я сказал нет, — рявкнул Кицум, ничуть не смущённый грозным обликом здоровяка-негра.
Осирис недовольно надулся и рухнул обратно в кресло, которое тяжело застонало под его весом.
— Объявите в своих Домах, что Сахиб Ишеямус поставлен вне закона, и на этом закончим.
Диртанис нервно дёрнулся в кресле, намереваясь что-то сказать. Но его опередил Зерат:
— А мне кажется, что это только начало. Кто заплатит Шандикору за причинённые убытки? Даже в этом году у нас ожидается нехватка бурой плазмы. А что же дальше? Ведь драуги наверняка установят жёсткий контроль над нашими перемещениями в Дан-Мире. Вряд ли получится быстро вернуться к прежним порядкам.
Диртанис кивнул, показывая, что полностью согласен с коллегой. Сальвос презрительно посмотрел на обоих и процедил сквозь зубы:
— Зерат верен самому себе. Всегда печётся о собственной выгоде и не упустит случая насолить Мазадоргу.
— Зря ехидничаешь, Сальвос, — ответил Зерат, без признаков эмоций в голосе. — Всё равно тебе придётся заплатить за ошибки твоих воинов. И не думай, что отделаешься малой кровью.
Сальвос повернулся к магистру Кицуму, но тот не спешил идти на выручку своему любимчику. Чародей задумчиво поглаживал гладкий юношеский подбородок и согласно кивал, слушая Зерата.
— Лорд Ахарис прав. На этот раз ситуация вышла из-под контроля. Реагенты необходимы Магикору словно воздух. На них основана четверть наших опытов по усовершенствованию ритуала Благостного Эльфирода. В силу того, что вина Мазадорга очевидна, тебе придётся отвечать, брат Сальвос.
— А я и не отказываюсь, — Сальвос беспечно махнул рукой.
— Отлично, — жёстко улыбнулся Кицум. — И вот мой приговор: Дом Мазадорг обязан уплатить каждому Дому по десять тысяч дублонов в качестве компенсации за понесённые убытки. И так каждый год, до тех пор, пока наши отряды вновь не смогут спускаться в Дан-Мир. Но это ещё не всё. Помимо денежного возмещения, Мазадорг обязан ежегодно отправлять своих воинов на сбор реагентов в болота Харала, что в Амальгоне[2]. Сок из листьев чернопыльника, как известно, подобен по своему составу на вытяжки из ягод красной смерти. Добытые реагенты будут делиться поровну между всеми Домами Ордена.
— А это уже чересчур, — запротестовал Сальвос. — С какой стати мои воины должны рисковать жизнью ради выгоды Зерата и Диртаниса?
— Спорить бесполезно, брат мой. Приговор вынесен и обжалованию не подлежит.
Глава Мазадорга поник головой, осознав, что магистр не изменит своего решения.
— Ну что ж, свои деньги вы получите. Это меньшая из моих проблем, — тихо пробурчал Ураниус.
— Снова поднимешь налоги в Марадоне? — поинтересовался Зерат. — А не боишься, что жители королевства взбунтуются против твоего марионеточного калифа и выкинут его из дворца?
— Тогда я лично усмирю недовольных, — улыбнулся Сальвос. Белоснежные клыки, острые как у хищного зверя, сверкнули в свете магических лампад. — Итак, если мы всё обсудили, я должен откланяться. От этих разговоров у меня разболелась голова, а, как известно, лучшее лекарство от головной боли — игра с куклами.
Агно вздрогнул, словно от пощечины. Осирис ухмыльнулся, а остальные даже и бровью не повели. В словах главы Мазадорга не было ничего странного. Трудовая неделя, обыкновенно, вызывает Жажду…
***
Сознание возвращалось толчками мутной боли. Артур медленно поднял тяжёлые веки, но сфокусировать зрение удалось далеко не сразу. Первое, что он увидел, было лицо наставника, полное нежности и облегчения.
— С возвращением, малыш, — прошептал Агно и ласково подоткнул одеяло ученику.
— Наставник, я рад тебя видеть.
Голос мальчика был слаб, словно писк больного котёнка.
— Тебе нельзя разговаривать, Артур. Ты лучше отдыхай, а я посижу рядом.
— Что случилось? Я помню тёмных эльфов. Они… мертвы? Я убил двоих.
— Перестань казнить себя, малыш. Ты всё сделал правильно. Лучше, чем смогли бы многие твои сверстники.
Артур прикрыл глаза, и тихо спросил:
— Я умру, наставник?
— Ну что за ерунда! Не спорю, твоё положение весьма серьёзно. Но ты очнулся, а значит, скоро пойдёшь на поправку.
— Я оказался не подготовлен к этому бою. Не сумел предугадать действия противника.
Серканис задумчиво покачал головой, не слушая Артура. Он находился в смятении. Имелась тайна, которую мастер не хотел раскрывать воспитаннику, но не мог утаить её. Наконец Агно решился.
— Малыш. Выслушай меня внимательно. Твоя рана не единственная причина твоего положения. Для человека она смертельна, но не для Токра. Некоторые из нас выживали даже после того, как им вспарывали грудную клетку и вырывали жизненно важные органы. Всё потому, что мы Токра, и регенерация органических тканей обычное по сути для нас дело. Если Токра не умирает от потери крови сразу, то при должном уходе его почти всегда можно выходить.
Артур застонал от нового приступа боли, оказавшегося сильнее предыдущих. Мастер участливо погладил его ладонь, вложив в этот жест всю свою любовь, столь непривычную для Покинутого. Между тем он подыскивал слова, способные причинить ученику меньше страданий, нежели прочие.
— Причина твоего болезненного состояния — вовсе не рана. Как оказалось, ты получил серьёзный химический ожог от яда вертишейки. И я совсем не понимаю, почему ты скрыл это от меня, — в глазах Агно на мгновение появился укор.
— Прости, наставник. Ситуация как-то не очень располагала к жалобам.
— Может быть. Но так или иначе, яд вертишейки гораздо опаснее любой из ран. Будь ты старше лет на десять, твой организм сумел бы справиться сам. Но в твоём возрасте Покинутые наиболее уязвимы. Мы могли потерять тебя, малыш, если бы не…
Агно замолчал, не зная как правильнее преподнести информацию. Артур почувствовал напряжение в наставнике и понял, что произошло кое-что необычное.
— Что случилось?
— Малыш, только пойми меня правильно. Для того чтобы спасти твою жизнь лорд Зерат приказал приготовить специальное лекарство, описанное в древнем медицинском трактате. Его название «Исцеление братской Кровью».