- А вот и наш эльф, - заметил Данги откуда-то из-за печи.
- Он что, нашёл калитку? - удивилась я.
Дигги хитро взглянул на меня, сотворил в воздухе туманную фигуру, похожую на висячий замок, и щелчком направил её к двери. Буквально через минуту на пороге появился Гиллэстель.
- А-ой, Тангары!
Он махнул гномам рукой и слегка поклонился мне.
- Звёздного неба, Тари.
- И тебе Авен Элль, Гил, - ответила я.
Лучше бы просто кивнула. Ну, знаю я Старшую речь, чего так удивляться-то? Хорошо, хоть рот вовремя сообразил закрыть.
Гиллэстель теперь выглядел совсем иначе, чем в оружейных рядах. Эльф распустил длинные волосы, скрепив их на затылке чем-то вроде заколки, и они чёрной блестящей волной рассыпались по плечам. Рабочую одежду кузнеца сменил длинный эльфийский ситаль тёмно-зелёного аксамита, расшитый по вороту и свободным рукавам серебряной вязью. Под ним - тонкая рубашка серебристого цвета с воротником-стойкой и широкими, почти до локтя, манжетами с множеством пуговиц-жемчужин. Узкие бархатные штаны в тон ситаля были заправлены в высокие эльфийские сапоги с боковой шнуровкой. Цвета костюма - зелёный с серебром - идеально подходили под цвет глаз Гила. Так же, как та эльфийская накидка, что лежала сейчас в одном из сундуков.
Я заметила многозначительные взгляды, которыми обменялись Дигрим и Дангор при виде элегантного гостя. Гиллэстель это тоже заметил, но в ответ лишь слегка изогнул красивую бровь. Он подошёл к столу и снял с плеча небольшую сумку на длинном ремне. Достав оттуда изящный сосуд тёмно-красного стекла, эльф поставил его на стол и бросил сумку на лавку рядом с мешками гномов.
- А где пиво? - повернулся он к хозяевам, будто продолжая прерванный разговор.
Гномы расхохотались: как-то не вязался наряд гостя с этим достойным напитком.
- Хвала Трайну, а то мы подумали, что ты совсем спятил, раз на вино перешёл, - утирая слёзы, ответил Дангор.
- Я что, так плохо выгляжу? - удивился Гил.
- Как раз наоборот, - отсмеявшись, заметил Дигрим. - Вот это и настораживает.
- Да вы что, Долгобородые! - эльф не выдержал и тоже рассмеялся. - Вино для Тари. Вы же не собирались угощать девушку тем безобразием, которое гордо именуете пивом?
Гномы озадаченно посмотрели друг на друга и одновременно полезли пятернёй в рыжие бороды. Похоже, эта мысль им в голову не приходила. В глазах Гиллэстеля заплясали странные огоньки. Между нами была всего пара шагов, но он подошёл ко мне вплотную. Теперь нас разделял только тяжёлый фолиант, который я всё ещё держала в руках. Он что, меня проверяет? Я инстинктивно сделала шаг назад, восстанавливая пределы дозволенного. Эльф понимающе улыбнулся и протянул руку:
- Можно взглянуть?
Только взглянуть? А глаза говорят о другом. Я молча передала ему книгу. Гил подержал её в руке, будто взвешивая, и заключил:
- "Тара дор Пата". Тяжеловата мудрость веков!
- Так на то она и мудрость, - заметил Дигрим, подходя к нам.
Он осторожно принял книгу из рук Гила и будто случайно оказался между нами. За широкой спиной гнома я почувствовала себя увереннее. Напор Гиллэстеля меня не напугал, скорее, удивил. Но я всё равно благодарна Дигги: он дал мне возможность для манёвра. А если Гилу хочется поиграть, что ж, поиграем. Не каждый день такие красавцы сами в бой рвутся! Эльф сделал вид, что ничего не заметил, и спокойно продолжил разговор.
- Копия, разумеется. Вопрос, с чего? Я знаю только две таких книги: одна в Андареле, другая..., - он слегка запнулся, - ну, не важно. Значит, есть и третья. Откуда?
- Вы, эльфы, такое самомнение себе отрастили, что только диву даёшься, - прищурился Дигги. - Раз вы о чём-то не знаете, значит, оно и вовсе не существует! Сказал бы я тебе, откуда, да боюсь, не поверишь.
- А ты всё же попытайся, - улыбнулся Гил.
- Из Королевской Библиотеки Нагонх"кхора, - улыбнулся Дигги в ответ.
- Чай не вы одни читать-то умеете, - добавил Данги из кухни, где ставил на огонь огромную сковороду.
- Ну да, - кивнул эльф, - а у вас тут что-то вроде местного отделения этой библиотеки. Не надо, парни! Доступ к подобным артефактам строго контролируется.
- А как же! - снова отозвался Данги. - Догадайся, кем?
Выражение лица Дигрима не сулило его младшему брату ничего хорошего, поэтому я поспешила вмешаться:
- Давайте ближе к теме.
И забрала книгу из рук Дигги. На всякий случай.
- Это наши древние Хроники, Тари, ещё до Разрыва, - сказал Гил. - И довольно туманные к тому же. Не понимаю, чего с ними так носятся?
- Ты что, их не читал? - удивился Дигги.
- Да я бы и не читал, если бы в Академии не учился. Кому интересно всё это, если дар открывать Врата в Междумирье давно и безвозвратно утерян?
- Вы, Остроухие, слишком умные стали, потому и с миром давно не говорите. А вот мы слушаем Горы и точно знаем, что цены этой книге нет, - возразил Дигрим.
- Ну конечно, - прищурился Гил. - Что же вы до сих пор Врата не открыли, разумники?
Дигрим сердито засопел, но промолчал.
- А я скажу, почему, - продолжал эльф. - В этой "бесценной" книге пропущено столько, что связного текста почти не осталось, да и тот большей частью зашифрован. Так что ума у нас, Остроухих, в самый раз!
- Может быть, - проворчал Дигги. - А только всё равно зря вы так уверены, иногда неплохо бывает и усомниться.
- А что ты там про Горы говорил? - напомнил Гил.
- Корни Гор на Призыв ответили, как раньше, когда Врата открывались, - нехотя пояснил Дигги.
/Лес"с, может, мне им сказать?/
/Если ты в них уверена./
Честно говоря, не знаю. Но если не скажу, то и не узнаю! Я положила книгу на стол между гномом и эльфом и сказала:
- Врата открывались для меня.
Мои глаза встретились с расширенными от изумления глазами гнома.
- Ты ведь предполагал нечто подобное, Дигги?
Дигрим молча кивнул и опустился на лавку. Дангор уронил что-то тяжёлое и, судя по грохоту, даже не одно, но никто не обернулся. Гиллэстель, который при нашей первой встрече не присутствовал, вообще ничего не понял и только переводил недоумённый взгляд с одного на другого.
- Ты хоть разумеешь, Тари, чего это может стоить, ежели кто проведает? - хриплым шёпотом спросил Дигги.
- Возможно, это может стоить мне жизни, - грустно улыбнулась я. - Но вы же не собираетесь сообщать об этом, ну скажем, в Академию Андареля?
Мой недоверчивый взгляд встретился с удивлённым взглядом Гила. Он всё никак не мог поверить в то, что услышал. Когда же до него дошёл смысл моих последних слов, я увидела, как бледнеет его лицо. Эльф не нашёлся, что ответить. Дигги встревожено глянул на Гиллэстеля и сказал:
- Тари, ему можно доверять. Это у него видимость такая.
- Точно! - подтвердил Данги.
Я снова посмотрела на эльфа. Гил был всё так же бледен, но от минутной растерянности не осталось и следа. Слегка севшим от волнения голосом он спросил:
- Дал"ле та ан"на ае мэллон, ТариАна?
Это было Слово Дружбы - Квени Мел"льта, эльфийская клятва верности. Он спрашивал, приму ли я его дружбу в дар. Такими словами не бросаются, тем более на Старшей речи. Ответ мог быть только один:
- Дал"ле тэ амэс ан"н, Гил"лЭстелль. Принимаю и благодарю.
Гномы облегчённо вздохнули. Похоже, я снова угадала с ответом. Или просто знала его когда-то? Гиллэстель устало улыбнулся и присел на край стола. Напряжение постепенно уходило из его прекрасных тёмно-зелёных глаз. Слишком прекрасных! Поймав себя на том, что уже почти тону в них, я с усилием отвела взгляд.
Когда первое впечатление от моего откровения слегка улеглось, Дигрим осторожно спросил:
- Тари, ты что-нибудь знаешь о Вратах?
- В том то и дело, что нет, Дигги. Я не знаю, что такое Врата, кто и как их открыл, и уж тем более, зачем.