Выбрать главу

Пытлеваный. Хватит. А нехватит — достанем. Ты смотри, чтоб лошади были в порядке.

Верас. Кони в порядке. Вот только Арфо… Тьфу ты, вот имя каверзное! И не выговоришь… Арфо… Арфо…

Пытлеваный. Афродита. Говорят, богиня была такая.

Верас. Вот богиню эту самую… снова бригадир под навоз взял, а ей скоро жеребиться. Прикажи, чтоб не трогали.

Пытлеваный. Прикажу. А если кто захочет запрячь, гони из конюшни.

Верас. Ты бригадиру скажи.

Пытлеваный. Скажу.

Здоровеня. Макар Пилиппович, к нам гости приехали.

Пытлеваный. У кого это есть время в такую пору по гостям ездить?

Здоровеня. Из колхоза «Светлый путь».

Пытлеваный. Ах, эти… Кто же приехал?

Здоровеня. Говорят, председатель и девушка молодая. Знакомились с делами. Все у меня перерыли, будто ревизия какая.

Пытлеваный. А зачем вы их допустили к бумагам?

Здоровеня. Говорят — приехали опыт перенимать. Как же не допустить?

Пытлеваный. Я знаю, чего они приехали. Нечего им в бумаги лезть. Каждый дурень будет тут рыться.

Павлина при этих словах подскочила на скамейке, хотела что-то сказать, но сдержалась.

Здоровеня (вспомнив о ней). Вот тут гражданочка пришла насчет быка.

Пытлеваный (неприятно взволнованный вестью о гостях, почти не слушая Здоровеню). Насчет какого быка?

Павлина. Обыкновенного.

Пытлеваный (почти не глядя на Павлину). У нас обыкновенных нет. У нас только породистые.

Павлина. Еще лучше. Только уж больно дорого берете.

Пытлеваный. Сколько полагается, столько и берем.

Павлина. Сто пятьдесят рублей!.. Это ж мне сколько работать надо!

Пытлеваный. Молоком поторгуешь и заплатишь.

Павлина. Не так-то просто наторговать. Молоко теперь два рубля. Семьдесят пять литров нужно.

Пытлеваный. А без быка не будет и молока.

Павлина. Профессор столько не зарабатывает, сколько ваш бык.

Пытлеваный. Профессору яичко сварил на завтрак, он и сыт, а быку полпуда овса подай, да клевера, да пойла.

Павлина. Нет, не могу я столысо платить.

Пытлеваный. На нет и суда нет. Пусть корова яловой ходит.

Павлина уходит.

Верас. Оно и правда дороговато, Макар Пилиппович. Мы ведь эту таксу еще в сорок пятом году установили. С тех пор четыре раза снижение цен было, а наши быки все в одной цене ходят.

Пытлеваный. Приведет, никуда не денется. В городе быков не держат. (Здоровене.) Так где ж они теперь, гости эти?

Здоровеня. Пошли хозяйство осматривать.

Пытлеваный. Одни?

Здоровеня. С заведующим фермой.

Пытлеваный. Ну, этот покажет…

Здоровеня. Напрасно вы так. Что тут плохого, Макар Пилиппович? Люди ведь хотят хорошее перенять, — пусть перенимают на здоровье. Не первый раз к нам гости приезжают.

Пытлеваный. Приезжали, да не такие. Эти увидят то, чего другим и не заметить. Показывать — так надо знать, что и как… Иногда и растолковать требуется.

Здоровеня. Они люди опытные, сами разберутся.

Пытлеваный. Еще бы! Больше чем надо разберутся! Самому придется идти, пока не поздно. (Направляется к выходу.)

Входят Тумилович, Настя и Павлина.

Тумилович. Здравствуй, Макар Пилиппович. А мы уж все твое хозяйство осмотрели.

Тумилович и Настя здороваются с Пытлеваным.

Пытлеваный. Здравствуйте! С ревизией приехали?

Тумилович. Как договорились: приехали убедиться, что ваш колхоз лучше.

Пытлеваный. Ну, и что ж? Убедились?

Павлина (подходит к Пытлеваному и также протягивает руку). Здравствуйте!

Пытлеваный (не подавая руки). А как же! Давно не видались.

Павлина. Неласково же вы сватов принимаете.

Пытлеваный. Постой, постой, молодица! (Всматривается.) Это ты мне здесь голову морочила с быком?

Павлина. Я хотела проверить, правду ли говорят люди про ваши доходы.

Пытлеваный. Вот с какими хитростями вы ко мне подъезжаете!

Тумилович. Это она по старой партизанской привычке: в разведку ходила.

Пытлеваный. По твоему заданию?

Тумилович. Нет, по собственной инициативе.