Не в силах больше выносить этого зрелища, Сара поднялась и ушла в дом. Ее крохотная чердачная комнатка от жары превратилась в сущую душегубку, но там, по крайней мере, ей не придется смотреть, как Хелен мучает Джоса и вовсю наслаждается своей местью.
От духоты у Сары заболела голова, но выходить в сад не хотелось. Она отыскала несколько журналов, принадлежавших горничной, и от нечего делать принялась их листать, всем сердцем надеясь, что Джос позабыл о ее существовании.
Услышав в коридоре шаги, она нахмурилась и отложила журнал. Недовольство мгновенно сменилось удивлением, когда дверь распахнулась и в комнату шагнул Джос.
– Боже милосердный! – воскликнул он, озираясь. – Настоящее пекло! Нельзя, что ли, открыть окно?
Сара покачала головой.
– Нельзя, все окна забиты наглухо. Что-то случилось?
– Случилось, – отрывисто бросил он. – Мы уезжаем, как только ты соберешь вещи.
– Уезжаем?! – Сара потрясенно воззрилась на него. – Значит, ты?.. Или Хелен?..
– Ответ на оба твои вопроса – «нет», – саркастически отрезал Джос. – Хелен, судя по всему, заинтересована не в своей книге, а в том, чтобы обеспечить себе роль в новом фильме Вайнбергера, так что нам с тобой делать здесь нечего.
Бедный Джос! Сара хорошо понимала, что он чувствует, принужденный наблюдать за тем, как Хелен открыто флиртует с Гарри Вайнбергером. Неудивительно, что он не хочет здесь оставаться.
– Я соберусь в два счета, – торопливо заверила она. – Встретимся внизу… скажем, через полчаса.
– Отлично. Пойду, обрадую нашу хозяйку хорошей новостью. Уверен, что наше отсутствие здесь вряд ли заметят.
Джос умело скрывал свое разочарование под маской легкого презрения, но Сара-то видела его насквозь.
Хелен даже не соизволила проводить своих гостей, и Сара прекрасно понимала, от чего лицо Джоса, сидевшего за рулем, окаменело.
Лишь когда Канн остался уже далеко позади, Джос наконец заговорил с Сарой, да и то ограничился нейтральным замечанием:
– От души надеюсь, что нам удастся найти ночлег. В сезон это не так-то просто.
Его предсказание сбылось с убийственной точностью. Был уже одиннадцатый час, когда им все же удалось найти комнаты в небольшой гостинице, которая располагалась в крохотной деревеньке, вдалеке от основных туристских маршрутов.
Заполняя регистрационную книгу, Джос сообщил Саре, что им придется пользоваться одной ванной, но ее это ничуть не тронуло. Путешествие длилось будто целую вечность, а долгий путь до Канна и тягостные часы, проведенные на вилле Хелен, окончательно измучили Сару.
– Я заказал для нас ужин, – сказал Джос, – но сначала мне нужно принять душ. – Он провел рукой по волосам и поморщился: – Господи, как же я устал…
Судя по его виду, так оно и было.
– Тогда иди в ванную первым, – предложила Сара и, чуть покривив душой, добавила: – Я чувствую себя вполне сносно… В конце концов, это ведь ты всю дорогу сидел за рулем.
Она дала Джосу полчаса и лишь затем поднялась наверх. Дверь общей ванной оказалась распахнутой настежь – Джос явно уже освободил ее. Сара чересчур устала, чтобы ломать голову, во что бы одеться. Да и с какой стати? Все равно Джос даже не взглянет на нее. Его мысли заняты только Хелен.
В чемодане сверху лежало легкое хлопчатобумажное платье. Прихватив его и чистое белье, Сара отправилась в ванную.
Душ немного привел ее в чувство, и с приятным ощущением чистоты и свежести Сара спустилась вниз – на поиски Джоса и заказанного ужина.
В небольшой обеденной зале было пусто. Хмурясь, Сара вышла из гостиницы – вдруг Джосу пришло в голову прогуляться по саду, но и там его не оказалось. Вернувшись в вестибюль, Сара наткнулась на хозяйку гостиницы и на ломаном французском попыталась выяснить, не видела ли та Джоса, но женщина лишь пожала плечами.
Видимо, он еще в своей комнате и, может быть, ждет меня, подумала Сара, неспешно поднимаясь по лестнице.
Комната Джоса находилась напротив спальни Сары, дверь чуть приоткрыта. Сара постучала, вошла – и застыла как вкопанная. Имя Джоса замерло у нее на губах. Он навзничь лежал на постели, и все, что на нем было – это полотенце, небрежно обернутое вокруг бедер.
Шаги Сары, судя по всему, разбудили его, и Джос, повернув голову, сонно уставился на вошедшую. Должно быть, что-то во взгляде Сары выдало ее истинные чувства, потому что сонливость в одно мгновение исчезла из глаз Джоса, сменившись напряженным, лихорадочным блеском.