Выбрать главу

Он провел Кассандру к удобному креслу рядом с комнатными растениями в кадках. Она опустилась на сиденье, ощутив холодное прикосновение кожаной обивки к своему голому заду.

- Ммм, я не знаю... - начала она. Но официант уже удалился.

Кассандра тихо сидела. Она неторопливо потягивала бокал вина, заботливо оставленный ей официантом. Последнее замечание было немного странным. С ее обувью было все в порядке. Или нет? Ей не очень хотелось спорить. После развлечений в туалете, она ощущала чудесную томную расслабленность. Казалось, что она вот-вот могла уснуть прямо в этом кресле.

Официант вернулся через пару минут.

- Я позаботился об отправке ваших брюк в химчистку, - сообщил он, - Они обещали вернуть их курьером. А пока, давайте-ка примерим вот это, - он поднял пару женских туфель в правой руке.

Кассандра моргнула. Эта обувь была возмутительно вызывающей. Открытые туфли без задника на немыслимо высокой танкетке - каблук был выше, чем что-либо, что она носила раньше, или даже считала возможным носить. Они имели красновато-рыжий оттенок, замшевую отделку и сверкающе-голубую полосу вдоль подошвы. Такая обувь пришлась бы впору какой-нибудь бунтующей неформалке с рок-концерта.

Кассандра попыталась найти слова, чтобы возразить.

- Я... мне кажется, я не... не могу, ммм, это надеть, - выдавила она.

Официант уже опустился перед ней на колени.

- Позвольте, мадам, вы сами удивитесь, насколько они удобные, - он стянул с нее правую туфлю и заменил ее одной из новых платформенных туфелек, - К счастью, размер хорошо подошел. Давайте вторую примерим.

Мгновение спустя, обе ступни Кассандры были втиснуты в кричаще-сексуальные туфли на высоченных платформах. Она пошевелила пальцами. Размер подходил ей идеально. Довольно странное совпадение: обычно ей было очень трудно найти обувь по ноге.

Официант продолжал говорить своим мягким, мелодичным голосом, приятным и расслабляющим как кошачье мурлыканье. Кассандре нравился звук его голоса, даже когда она почти не могла разобрать слов.

Он отставил ее старые туфли в сторону. Затем пошарил рукой в кармане и извлек небольшую цепочку из красных и белых металлических сердечек. Он ловко застегнул ее вокруг правой лодыжки Кассандры, защелкнув замок.

- Шшто... что это? - спросила Кассандра. Сердечки засверкали на ее ноге, чуть выше одной из возмутительных туфель, - Пожалуйста, я не хочу...

- Простите мою наглость, мадам, - извинился официант, - Но одна наша посетительница оставила это на прошлой неделе. Я так и не смог с ней связаться, чтобы вернуть потерю, но мне стало жалко, чтобы такое ценное, уникальное украшение просто валялось где-то без толку. Пожалуйста, носите - вам оно очень идет.

Слова "ценное" и "уникальное" подавили все возражения Кассандры.

- Что ж, ммм, если она не возражает...

- Я уверен, что нет. Смотрите, есть еще ожерелье из того же комплекта, - он поднял перед ее глазами колье, держа его в двух руках. Прежде, чем женщина успела среагировать, он подался вперед и застегнул вторую цепочку из декоративных сердец вокруг ее шеи.

- Нет, погодите, я не ношу...

- Может, вам стоит самой взглянуть? Позвольте, - он взял ее за руку и мягко поднял с кресла, - Вон там зеркало. Я знаю, как ты любишь разглядывать свое шикарное тело, детка.

Кассандра была слишком увлечена попытками сохранить равновесие на немыслимых каблуках, чтобы уловить все сказанное официантом. Он помог ей доковылять до большого зеркала на стене зала. Ножной браслет сверкал и позвякивал с каждым ее шагом.

Глаза Кассандры изумленно распахнулись. Она с трудом узнавала себя. Пиджак по-прежнему открывал всю протяженность ее длинных ног, еще более подчеркнутых высокими платформенными каблуками. Со своими чулочками до колена, браслетом на лодыжке и ожерельем из сердечек на груди, она выглядела скорее как очень смелая школьница, чем как серьезная деловая женщина.

Кассандра ошарашено моргнула. Ее веки сверкнули блестками.

- Я, я такая... такая секси.

Она громко хихикнула и посмотрела, как подпрыгнули холмики ее груди. Если б они еще были чуть-чуть побольше...

- Да, я полагаю, вы неплохо справились, принимая во внимание обстоятельства, - согласился официант, - Я предполагал, что вы захотите выглядеть наилучшим образом для своего жениха.

Ах, да. Джефри. Уж она ему выскажет все, что о нем думает за такое опоздание. Хотя, сейчас он наверняка не станет ее слушать, в таком-то наряде - будет только глазеть и пускать слюни. Она облизнула губы. Эта идея ей определенно нравилась.

- Я распоряжусь, чтобы ваши старые туфли отправили на ваш рабочий адрес вместе с брюками, - предложил официант.

- Ммм. Хорошо, спасибо, - неуверенно ответила Кассандра. Она серьезно сомневалась, что сможет далеко уйти на этих платформах. И все же, они ей нравились. "Чем выше каблуки, тем ближе небеса" - кажется, где-то она недавно слышала эту поговорку?

Кассандра проследовала в сопровождении официанта к своему столику, время от времени притормаживая для сохранения равновесия (никак не получалось привыкнуть к медленной походке, которую диктовала новая обувь). Бокал с вином она захватила с собой. Грязную посуду со стола уже успели убрать, скатерть также была заменена. Кто-то подмел пол. Не оставалось никаких свидетельств ее недавнего пиршества. Ее стильные очки тоже куда-то пропали со стола. Впрочем, Кассандра этого не заметила. Ее куда больше расстроило то, что за столом по-прежнему никого не было.

- А почему Джефри еще нет? - надув губы, пожаловалась она.

Официант подсунул под нее стул.

- Мистер Фоксворти как раз на связи. Просил соединить его с вами. Кстати, ты любишь, когда тебя имеют в попку?

- Ч-что? О, да, конечно, я возьму трубку.

- Один момент, - он коротко поклонился и вышел.

Спустя мгновение, он вернулся, неся в руках старомодный проводной телефон. Он поставил аппарат на столик и протянул ей богато украшенную трубку.

- Приветик, Джеффи! - прощебетала Кассандра, - А чего это ты на обед не приехал ко мне?

- Привет, детка. Очень-очень извиняюсь, - раздался голос Джефри, - Меня тут отвлекло одно сочное тельце... в смысле, сложное дельце. У меня возникла очень эээ... напряженная ситуация, и потребовалось довольно долго трудиться на ней... то есть, над ней.

Голос Джефри звучал куда более самоуверенно, чем обычно. Кассандра расслышала сдавленный женский смех на фоне его голоса. "Он назвал меня "деткой"", - лениво подумала она. Никогда раньше не терпела этого фамильярного эпитета. Но сейчас это слово застряло у нее в голове.