Выбрать главу
КРУГЛЫЙ ДЕНЬ[22]
1. ПРОБУЖДЕНИЕ
Утра ясный свет проникает в окна, Бодрая шуршит над гнездом касатка, Ты же, Парменон,[23] как заснул, доселе         Спишь беспробудно.
5 Если сони[24] спят напролет всю зиму, — Это потому, что не сыщут корма: А тебе, напротив, питье и пища         Давят желудок.
В завитки ушей не проникнут звуки, 10 Спит в оцепененье обитель духа, И не потревожит очей сомкнутых          Зарево утра.
Есть рассказ о том, как Луна[25] когда-то В череде сменявшихся дня и ночи 15 Продлевала юноше год за годом           Сон непрерывный.
Встань, лентяй, не жди, чтобы взял я розгу! «Встань, да не придет[26] вечный сон, откуда Ты не ждешь!» Воспрянь, Парменон, скорее 20        С мягкого ложа!
Может быть, тебе навевает дрему Сладкий звук сапфического размера? Разгони же негу лесбийских песен,            Ямб острозубый![27]
2. ВСТУПЛЕНИЕ
Эй, мальчик, услужи-ка мне: Подай льняную тунику, И башмаки, и прочее, Готовое для выхода. 5 Я влагой родниковою Лицо и руки вымою; А ты открой часовенку, Как есть, без всякой пышности: Слова и мысли чистые 10 Довлеют богомольному. Не надобно ни ладана, Ни пирога медового:[28] Огнем, в дерне разложенным, Пусть тщетно дышит жертвенник; 15 А я молюся господу — Отцу и Сыну божию И в купном их величии Святому Духу общнику. Уста к мольбе разверзнулись, 20 И дух мой чует в трепете Господне соприсутствие. [Но вместно ль трепетать тому, Кто верит и надеется?][29]
3. МОЛИТВА[30]
  О всемогущий, которого я постигаю лишь сердцем, Ты, неведомый злым и ведомый благочестивым, Ты, не имущий конца, ни начала, предвечнейший века, Бывшего прежде и ждущего впредь, ты, коего образ 5 Ум бессилен обнять, бессильно выразить слово! Лик твой зреть и веленью внимать достоин единый Тот, кому дано восседать Отца одесную, Тот, кто сам есть творец и причина творимого мира, Тот, кто Слово господне, и Слово-господь, и предбытен 10 Миру, возникшему через него, порожденный в такое Время, когда еще не было времени, явленный свету Раньше, чем свет заревой в небесах воссиял от светила, Тот, без кого не вершится ничто,[31] чрез кого — все на свете, Тот, чей престол в небесах, под чьею стопой распростерты 15 Суша, и море, и мрак необорно зияющей ночи, Тот, кто в покой несет непокой, движенье в недвижность, Кто нерожденным рожден был отцом, кто от ложной гордыни Грешного племени — все воззвал в свое царство народы, Славу принять предпочтя от привоя, что лучше подвоя;[32] 20 Тот, кого лицезреть дано было праотцам нашим, А по нему лицезреть и Отца;[33] кто скверну людскую Взял на себя, претерпев посмеянье мучительной казни, Чтобы открыть для людей восхождение к истинной жизни, Чтобы на этом пути вознести не единую душу, 25 Но и телесно взойти в небесные сени, покинув Тайну гробницы пустой под праздною насыпью праха.    Вышнего Сын Отца, несущий спасение смертным, Ты, кому силу благую свою уделил породивший, Щедрый в дарах, свободно даря, не скрывая дарений, — 30 Дай моим мольбам воспарить до отчего слуха!    Отче, воздвигни мой дух против всякого грешного дела, И отврати от меня отравную пагубу змия. Пусть он в древние дни обольщеньем праматери Евы Ввел и Адама в соблазн, — но мы, их позднее семя, 30 Мы, о которых гласит нелгущее слово пророков, Да избежим сетей, смертоносным раскинутых гадом!     Путь для меня уготовь, ведущий в горние выси Душу, стряхнувшую тело, как цепь, — туда, где над миром Млечная вьется тропа над ветреной лунною тучкой, 40 Путь, по которому встарь мужи восходили святые И возносился в эфир Илия в неземной колеснице, А до него — Енох, как и он, не расставшийся с плотью.[34]    Отче, дай обрести мне сияние вечного света, Столь вожделенного мной, что бездушным камням не молюсь я, 45 А на единый взираю алтарь, и к нему притекаю, Чистую жизнь принося, и тебя исповедую токмо, Господа бога Отца, и единого Сына, и Духа, Неразделимого с ними, над зыбью витавшего водной.    Отче, прощеньем твоим облегчи мне страдавшее сердце, 50 Ибо тебя не телами скотов, не льющейся кровью И не гаданием тайн над утробами жертв я взыскую, Ибо, влекомый грехом, я бегу злодеяния, ибо (Пусть безнадежно) хочу пред тобою быть правым и чистым. Душу принять удостой исповедную, ибо гнушаюсь Плоти: ибо молчу, но каюсь; ибо глубокий Страх цепенит мои чувства, предведая ждущей геенны Муку, и раненый дух томится от собственных манов.[35]     Отче, молю: да будет сие по моим упованьям! Страх да минует меня, и алчность меня да минует, 60 Будь мне довольно того, что довольно; постыдных хотений Да устыжусь; да не причиню того, чего сам бы Не пожелал претерпеть. Да не буду запятнан виною, Ни подозреньем в вине: поистине, разницы мало — Быть виновным и слыть виновным. Руке да не дастся 65 Зло творить, а дастся творить лишь мирное благо. Скромен да буду в еде и питье и одежде; любезен Добрым друзьям; да не посрамлю и отцовского званья. Пусть досадная боль ни души не коснется, ни тела: Каждый член при своем да будет присущем уделе, 70 Чтоб никаким не пришлось калеке томиться увечьем. Мирно хочу, безопасно хочу, не тревожась желаньем, Жить я хочу. Когда же придут последние сроки — Смерть для меня да не будет страшна и не будет утешна.[36] Милостию твоей избыв потаенные страсти, 75 Стану превыше явных страстей, в единой отраде Ждать твоего суда. А ежели час сей замедлит И роковой отсрочится день, — молю я, да минет Змий-искуситель меня, чьи пагубны сердцу соблазны.    Эти моленья души, трепещущей грешным сознаньем, 80 Пред вековечным Отцом повергни, внемлющий Сыне, Наш спаситель, бог, господь, мысль, слава и слово, Сущий, рожденный от сущего, свет, рожденный от света, Вечный с вечным Отцом, царящий в веки и веки, Тот, кому славу поют созвучные струны Давида 85 И потрясенный эфир всегласно ответствует: «Амен».
вернуться

22

Круглый день. Цикл сохранился неполностью, и поэтому неясно: то ли он написан еще в Бурдигале, до приглашения ко двору, то ли уже в Треверах, и упоминания о дворцовых обязанностях Авсония выпали с недостающими частями; первое вероятнее.

вернуться

23

Ст. 3. Парменон — имя раба из комедий Теренция: производное от греческого глагола, означающего «медлить».

вернуться

24

Ст. 5. Сони — зверьки из семейства грызунов, мясо которых считалось деликатесом.

вернуться

25

Ст. 13. Луна — Диана, вечным сном сохранявшая вечную молодость своему любимцу Эндимиону.

вернуться

26

Ст. 18. «Встань, да не придет…» — цитата из Горация, «Оды», III, 11, 37.

вернуться

27

Ст. 22–24. Сапфическими строфами (изобретенными лесбийской поэтессой Сапфо) написано это стихотворение, ямбическими диметрами — следующее.

вернуться

28

Ст. 12. Медовые пироги были обычным видом бескровной жертвы богам.

вернуться

29

Ст. 22–23. Последние два стиха представляют собой, по-видимому, интерполяцию позднейшего христианского происхождения.

вернуться

30

3. Молитва. Во многих рукописях это стихотворение, неожиданно звучащее в корпусе Авсония, приписывается его ученику, христианскому поэту Павлину Ноланскому.

вернуться

31

Ст. 13. …без кого не вершится ничто… — реминисценция из Ев. от Иоанна, 1, 3.

вернуться

32

Ст. 19. …от привоя, что лучше подвоя… — из Посл. к Римл., 11, 16–24, где «подвой» — отпавшие от Христа иудеи, а «привой» — принявшие Христа язычники.

вернуться

33

Ст. 21. …по нему лицезреть и Отца… из Ев. от Иоанна, 14, 9 («Видевший меня, видел Отца…»).

вернуться

34

Ст. 41–42. Вознесение пророка Илии упоминается во Второй Книге Царств, 2, 11, а Еноха, отца Мафусаилова, — в Книге Бытие, 5, 24.

вернуться

35

Ст. 57. …и раненный дух томится от собственных манов… (маны — души умерших) — реминисценция из «Энеиды», VI, 743.

вернуться

36

Ст. 73. Смерть… да не будет страшна и не будет утешна — реминисценция из Марциала, X, 47, 13.