Выбрать главу
О, святой Купидон, владыка любовного часа! О, как губы смешались с губами, припав в поцелуе! Как сплелись и застыли в объятиях тело и тело! Правую Марс оторвал ладонь от богининой груди, — 110 Левой его руке тяжело под закинутой шеей, И опирается он на лилеи и нежные розы. Легких касания ног возжигают влюбленного бога Жаром, угодным богине. Уже утомленные члены Ярого бога объемлет покой, а в груди еще пышет 115 Прежняя страсть, и не гаснет пожар, и волнуется пламя. Он и в дремоте своей выдыхает долгие вздохи, Полные жара любви, снедающей самые недра. С ним и Венера вдвоем, томимая знойной отравой, В жгучем пылает огне, и сон ее неспокоен. 120 О, блаженнейший вид! Осеняет тела обнаженных Дремы властная длань. Лежит на руке белоснежной Светлая шея, и грудь сияет двойною звездою. Полуоткинувши стан, изогнула упругую спину Пафия, боком своим прижимаясь к Марсову боку, 125 С друга не сводит очей и смежает медлительно веки. Но и во сне хороша. А меж тем на дубравной опушке Марсов доспех ворошит Купидон: металл за металлом, Панцирь, щит, клинок, шелом с устрашающим гребнем, Все перевил он в цветы, и ворочает тяжкую пику, 130 И удивляется сам, как стрелы его всемогущи.    Вот уже Феб воссиял в середине небесного круга, Пламенный, меря часы растущим пространством полета, И огневых удержал скакунов. О, неверный свидетель, О, завистливый свет! Утехи влюбленной Венеры 135 Выданы зорким лучам. Предстают правосудному взгляду Марс, Венера, Амур: меж листьями веток дробятся Пятна света, и скрыть вину уже невозможно, — Видел солнечный бог, коней с крутизны устремляя, Как пламенел любовью Градив на ложе Киприды. 140 О, тщета всех надежд! Неужели богам и богиням Тоже нет бестревожных отрад? Любимый Любовью, Кто бы себя не почел безопасным под сенью подруги? Боги уличены — на что же надеяться смертным В их неурочной любви? Кому и какими богами 145 Взмолишься, прелюбодей? о каком воззовешь ты покрове? Нет и Венере покрова самой! Сжимая поводья, Феб лицо обратил к дубраве, скрывавшей влюбленных, И произносит такие слова: «Зачем расточаешь Стрелы свои, Купидон? не твоей ли матери рана 150 Мне облегченье дает? О любовь моя, будь беззаботна: Ты не вина для суда, ты только предмет для сказаний».     Так промолвив, он горькую весть обращает к Вулкану: «Слишком беспечный супруг, скажи, где твоя Киферея? Ждет ли тебя в слезах? Блюдет ли любовную верность? 155 Если тебе от нее и впрямь незнакома обида, Может быть, скажешь: где Марс, кому сам ты выковывал копья?» Молвил, и света поток обрушил на рощу богини, Всем сияньем своим обличая вину вероломной.    Оцепенел владыка огня пред лицом преступленья. 160 Сквозь онемелую скорбь с трудом прорывается ярость: Буйно гремят слова, несутся горькие стоны, Бьется нутро, и сквозь гнев тяжело вздымаются вздохи. Грозный, в этнейские недра грядет; звучит повеленье — Руки рвутся к труду, скорбь множит уменье усердных; 165 Как они вместе сильны — бог, искусство, супружество, пламя, Скорбь, обида и гнев! Не успел супруг объясниться, Как уж выходит на месть, сжимая казнящие узы. Вот он в рощу вступил, ни Харите не зрим, ни Амуру, Негодованье свое мастерству хитроумному вверив — 170 И нечувствительный взмах налагает на сонные руки Крепкую вязь, осторожно примкнув им запястье к запястью.     Марс пробуждается, с ним и богиня прекрасная рядом; Может быть, он бы и смог разорвать оковавшие цепи — Но удержала любовь: не поранить бы руки подруги. 175 Что, испугался теперь, Купидон? за щитом и под шлемом Ищешь приюта, злодей? А Марс угрюмые взоры Злобно кидает вокруг, уличенный на месте любовник. Лишь Киферея одна, не смущенная тем, что раскрылось, В помысле держит ответную месть, за коварством коварство 180 Перебирает умом, и любовь ей — орудие казни: Цель близка, и уже рога изгибаются бычьи Дочери Феба, в соблазн двуприродной манящие страстью.
ПОНИАН
УМИРАЮЩАЯ КЛЕОПАТРА

(Р. 274, Б. 430). Перевод М. Гаспарова

Облик нильской царицы представлен искусной рукою На живописной доске. И кажется: змейке приятно, К полной припавши груди, укусом вливать в нее гибель. Словно живые они: содрогается тело от боли, И на глазах от яда змеи умирает картина.