Триша всхлипнула.
- Да, мэм.
Эбби встала и обняла девочку за плечи.
- Не волнуйся, милая. Все будет хорошо.
- Тай тоже так говорит.
Эбби надеялась, что они оба правы. Но ей не хотелось бы присутствовать при разговоре, когда Тай расскажет своему дяде о скором появлении на свет еще одного Монро.
Двенадцатая глава
Отцом быть непросто. "Черт, - подумал Тай, - я и жениться-то не могу, а уж отцом стать тем более. Законным отцом". Но теперь все изменится. Тай собирался сделать то, что должен был сделать полтора месяца назад, когда Триша рассказала ему, что купленный в аптеке тест на беременность дал положительный результат.
Аппетитный мясной рулет, приготовленный Эбби, был его последним холостяцким ужином.
- Передай, пожалуйста, картошку, Бык.
- Конечно, малыш. Куда это ты так торопишься?
- Никуда. - Тай знал, что должен набраться сил. Ему придется вести машину почти всю ночь до границы с Невадой.
- Расскажи историю, - попросил Мэтт старого ковбоя. - Расскажи еще раз о своем прозвище.
- Ты ее уже три раза слышал, - проворчал Тоби.
- Ага, но я пытаюсь понять, как это делается.
Эбби вытерла лицо малышки салфеткой.
- Что делается, котенок?
- "Котенок" - это не прозвище, - объявил Мэтт, и Тай утратил к разговору всякий интерес. Он надеялся, что у него будет мальчик. Его сын будет носить фамилию Монро, не смотря ни на что. Дом готов, и их ребенок должен родиться в январе у мистера и миссис Монро. Завтра никто не посмеет сказать, что Тай слишком молод для женитьбы.
- Мне очень нужно прозвище, - заныл Мэтт.
- Тай, кончай свои мечтания и передай зеленую фасоль, сынок.
Тай взглянул на смеющуюся физиономию Тоби и передвинул салатницу с фасолью на другой край стола.
- Ага, держи.
- Наверное, у Тая свидание, - заметил Мэтт. - Сегодня пятница.
- Конечно, малыш, - ответил Тай, отодвигая стул. - А если я не поспешу, то обязательно опоздаю.
- Желаю приятно провести время, - напутствовала его Эбби.
Тай не ответил. К завтрашнему утру все будут знать, что вернется он не один.
***
Она должна рассказать Джеду о беременности. Нет, не должна. "Это вообще не мое дело", - напомнила себе Эбби. И все же ребенок уже зачат, а всем вокруг наплевать, что Трише необходимо наблюдаться у врача.
Эбби решила поговорить с Джедом вечером, когда он вернется из конюшни. Он - дядя Тая и должен все узнать. Она три дня ждала новостей от Триши, ждала, пока Тай расскажет все Джеду, ждала, что Джед решит посоветоваться с ней. Эбби убралась на кухне в рекордно короткое время, успела вымыться за полчаса, пока дети смотрели телевизор, накормила их мороженым и уложила спать к восьми часам. Она хотела выяснить, что Джеду уже известно, а только потом принимать решение.
Конечно, Эбби собиралась поговорить с Джедом. Но она не ожидала, что он набросится на нее в гостиной и зацелует так, что она начнет задыхаться от страсти. Она не ожидала, что Джед потащит ее в душ и начнет намыливать самые укромные уголки ее тела. Если бы там была ванна, а не душевая кабинка, они занялись бы любовью прямо в ванной комнате.
И она не могла ему отказать. А потом совершенно забыла обо всем, и только гораздо позже, лежа с Джедом в постели, вспомнила о своем намерении.
- Джед, - пробормотала она, приподняв голову, лежавшую у него на плече. - Есть одна вещь, которую ты должен узнать.
Он нахмурился.
- Звучит довольно угрожающе. Ты уезжаешь?
- Нет. То есть, пока еще нет.
Продолжая хмуриться, он погладил ее по щеке.
- Из-за чего ты так нервничаешь, дорогая?
- Кто-то должен тебе рассказать, так что, наверное, придется мне.
- О чем рассказать? - Где-то зазвонил телефон, но Джед не обратил внимания.
- Ты не возьмешь трубку?
Он едва заметно улыбнулся.
- Киска, я тут лежу в постели с красивой женщиной. По твоему, меня волнует какой-то дурацкий звонок?
Эбби опустила глаза. Нет, если Джед и готов к чему-то, то только не к разговору.
- Думаю, нет, но...
- Нам обязательно разговаривать? - Он склонился к ней и поцеловал в грудь.
- Да. Подожди минутку.
"И эта минутка должна быть очень короткой", - подумала Эбби, когда губы Джеда начали ласкать ее чувствительную кожу.
- Все дело в ребенке, - выдохнула она. - Ты должен узнать о ребенке, и решить...
- Что? - Он поднял голову и отстранился.
- Что ты собираешься делать, - закончила Эбби, жалея, что затронула эту тему. Чертов Тай. Ей приходится за него отдуваться. - Разве Тай тебе не говорил?
- Тай знает?
- Да, и очень доволен. Просто счастлив.
Джед изумленно уставился на нее.
- Счастлив? - повторил он. - Какое Тай вообще имеет к этому отношение?
Эбби села, взяла простыню, закуталась в нее и только тогда повернулась к Джеду.
- Потому что Тай... - начала она и умолкла, видя, что Джед слезает с кровати и начинает одеваться. - Что ты делаешь?
Он прекратил застегивать рубашку, но на Эбби так и не взглянул.
- Не знаю.
Зато она знала. Она уже видела это ошеломленное, растерянное выражение, когда сообщила Грегу о своей третьей беременности. Он не хотел иметь детей и ясно выразился на этот счет, одевшись, сложив свои вещи и убравшись восвояси.
- Как жаль, что у тебя нет чемодана, - сказала Эбби, сползая с кровати. Она нашла халат и оделась, туго затянув пояс на талии.
- Что?
- Не обращай внимания. - Значит, Джед подумал, что она беременна от него.
- Как это вообще могло произойти? Я же каждый раз пользовался презервативами.
- Ничто не совершенно, - ответила Эбби, глядя, как он надевает сапоги. К счастью, ей удалось сохранить внешнее спокойствие, хотя на самом деле она готова была задушить его голыми руками.
- Джед! - раздался голос Быка за запертой дверью спальни. - Открывай!
Джед отомкнул замок и высунулся наружу, загораживая собой Эбби.
- Что?
- Из больницы... Триша только что звонила, - выпалил старик на одном дыхании. - Черт, Джед, Тая подстрелили. Дженсен застал их, когда они уезжали.
Эбби бросилась к двери.
- Что?
Мужчины не обратили на нее внимания.
- Где он?
- В городской больнице Карсона.
Джед распахнул дверь.
- Он жив. - Это было утверждение, а не вопрос. Но Эбби, затаив дыхание, дожидалась ответа, спеша вслед за мужчинами по коридору.