спасибо вам, мистер санчес.
да ладно тебе. сколько твоей дочурке исполнилось?
три годика. а старшей пя ть. ненаглядные мои.
ну, до завтра.
до завтра.
может, имеет смысл что-нибудь вкусненькое им приготовить? сказать, мол, давайте-ка еще разок отпразднуем день рожденья.
она кивает, улыбается.
ты только… подойди поближе. зачем вспоминать это безобразие? теперь-то все хорошо.
до завт ра, мистер санчес.
через час выписываюсь. за мной дочка с сыном приедут, жду — не дождусь.
не мастер я прощания устраивать, тем более в таких местах. устроился в кресле-каталке, которое мне разрешено забрать домой. само ездит. старое-то дребезжало не знаю как.
а попрощаться и не с кем, поблагодарить некого, разве что стефани. смены у нее самые длинные, самые неудобные.
вам, говорит, наверное, не терпится на выписку. и мне домой не терпится. спать хочу.
да ведь ты сутками на ногах.
она такая миниатюрная, что мне приходится удерживать кресло с заведенным мо торчиком — неровен час покатится и ее собьет.
вам ничего не нужно? — спрашивает.
у меня все есть.
тогда всего доброго, — говорит.
счастливо.
нравится мне эта сонная стефани. буду по ней скучать.
хотелось бы всех поблагодарить, хотя через минуту они меня и не вспомнят.
все мы куда-то движемся.
завтра на моем месте другой будет.