— А может быть, маньяк — полицейский?
Девушка покачала головой, как будто ей тоже не хотелось верить в такое.
— Может быть.
Уэс перевел взгляд на здание.
— Ну так что? Я остаюсь в расследовании?
— Наверное, ты действительно мне нужен.
— Что-то не слышу оптимизма по этому поводу.
— Нет, я благодарна тебе… но… — Кара сжала кулаки. — Просто странно как-то. Учитывая то, что наши отношения стали довольно… близкими.
К черту дистанцию! Уэс улыбнулся, взял ее за руку и притянул к груди.
— Близкими?
Она поудобнее устроилась у него на коленях, обняв его за шею. Ее губы раскрылись. Его мускулы напряглись. Сердце билось все чаще и чаще. То она наставляет на него пистолет, то одним прикосновением заставляет его кровь закипать. Впрочем, пусть делает, что хочет, лишь бы оставалась рядом.
Уэс просто отдавался ощущениям, растворялся в наслаждении.
Ловя ртом воздух, Кара отстранилась.
— Это у нас отлично получается.
— Точно, — улыбнулся он и подался к ней, но она покачала головой.
— Ладно, лейтенант, хватит нежностей. — Девушка перебралась на сиденье. — Вернемся к работе.
Уэс не мог успокоиться так быстро.
— И это все? Маловато.
— Я не собираюсь заниматься с тобой сексом в машине. У меня к тебе личный вопрос по поводу той женщины и Эдисона, только не психуй.
Уэс наклонил голову к плечу.
— Той женщины? Ты про Бетани? — Он откашлялся. — Ты ведь не… ревнуешь, правда?
— Не говори ерунды.
— Ладно, я пошутил. Извини. Больше не буду.
— Очень на это надеюсь. — Девушка помахала рукой, показывая, что пора вернуться к расследованию. — Послушай, что имел в виду Роланд Паттерсон, когда говорил о «сексуальных наклонностях» Эдисона?
Ему давно следовало уяснить, что капитан Хьюз ничего не пропускает мимо ушей, даже незначительные комментарии. Это была очень интимная тема, говорить о которой мог бы только врач. Но с другой стороны он понимал, что надо рассказать все как есть.
— Эдисон предпочитает жесткий секс. Не насилие, а грубость, — быстро добавил Уэс. — У нас в городе есть группа любителей таких развлечений в стиле «хозяин — рабыня» или наоборот.
Ее глаза расширились.
— Здесь? В Бэкстере?
— В тихом омуте… — улыбнулся Уэс. — Как бы там ни было, у них, кажется, все по согласию, без принуждения. По крайней мере никто до сих пор не жаловался.
— А та девушка, с которой ты встречался?
— Особенно она.
Взгляд Кары изучал его лицо. Он так спокойно говорил о столь странных вещах. Вряд ли ему было легко рассказывать об этом.
— Она ушла от тебя, потому что ты не хотел принимать участия в этом течении?
Уэс покачал головой.
— Да какое там течение. Просто она изучала себя и свою чувственность. Я в этом ощущаю себя неуютно. Поэтому она нашла того, кто разделял ее интересы, Сначала я был страшно обижен, возмущен и зол. Но потом понял — это ее право. Мы вообще не подходили друг другу. Я не жалею, что она ушла.
Равнодушие, с которым он говорил об этой женщине, успокаивало ее. Хотелось бы отбросить ревность и раздражение, неизвестно откуда влезшие в душу. Уэс и его отношение к ней вдруг стали для нее очень важны.
— Но Эдисона ты терпеть не можешь.
— У моей неприязни глубокие корни. Когда Бетани ушла, я был растерян и взбешен. Стал приглядываться к Эдисону, копнул его прошлое. И обнаружил много такого, что никак не вяжется с его идеальным образом, который мы все видим. Эти его сексуальные пристрастия — всего лишь цветочки. Я выяснил, что он, например, имеет нездоровую тягу к замужним женщинам. — Уэс пожал плечами, хотя то, о чем он говорил — разбитые семьи, дети, оставшиеся без отцов, — было еще не самым страшным. — Вообще ему нравится риск и сложности. И ему плевать, кто при этом пострадает.
От его рассказа ей стало дурно.
— Черт подери! Ты должен был поделиться этим со мной в самом начале.
— Но это могло повредить невиновным. Не хотел вмешивать этих женщин, их детей.
И хотя вся жизнь Кары крутилась вокруг работы, она признала, что он поступил человечно.
— Ладно, ты прав. Эту линию пока оставим. Вернемся к ней, только если другого выхода не будет. — Кара опустила глаза. — Но теперь я понимаю твою предубежденность в том, что касается Эдисона.
Уэс усмехнулся.
— Если тебя это утешит, по-моему ты права в том, что перчатку украл кто-то из наших.
Девушка порывисто вцепилась в его плечо.
— Кто?
Уэс покосился на ее руку. Она вдруг ощутила, что сидит совсем близко к нему. И его жар перетекает в ее пальцы. О чем же они говорили? Все моментально вылетело из головы. Нет, это никуда не годится. Он слишком сильно на нее влияет.