Выбрать главу

— А может быть, маньяк — полицейский?

Девушка покачала головой, как будто ей тоже не хотелось верить в такое.

— Может быть.

Уэс перевел взгляд на здание.

— Ну так что? Я остаюсь в расследовании?

— Наверное, ты действительно мне нужен.

— Что-то не слышу оптимизма по этому поводу.

— Нет, я благодарна тебе… но… — Кара сжала кулаки. — Просто странно как-то. Учитывая то, что наши отношения стали довольно… близкими.

К черту дистанцию! Уэс улыбнулся, взял ее за руку и притянул к груди.

— Близкими?

Она поудобнее устроилась у него на коленях, обняв его за шею. Ее губы раскрылись. Его мускулы напряглись. Сердце билось все чаще и чаще. То она наставляет на него пистолет, то одним прикосновением заставляет его кровь закипать. Впрочем, пусть делает, что хочет, лишь бы оставалась рядом.

Уэс просто отдавался ощущениям, растворялся в наслаждении.

Ловя ртом воздух, Кара отстранилась.

— Это у нас отлично получается.

— Точно, — улыбнулся он и подался к ней, но она покачала головой.

— Ладно, лейтенант, хватит нежностей. — Девушка перебралась на сиденье. — Вернемся к работе.

Уэс не мог успокоиться так быстро.

— И это все? Маловато.

— Я не собираюсь заниматься с тобой сексом в машине. У меня к тебе личный вопрос по поводу той женщины и Эдисона, только не психуй.

Уэс наклонил голову к плечу.

— Той женщины? Ты про Бетани? — Он откашлялся. — Ты ведь не… ревнуешь, правда?

— Не говори ерунды.

— Ладно, я пошутил. Извини. Больше не буду.

— Очень на это надеюсь. — Девушка помахала рукой, показывая, что пора вернуться к расследованию. — Послушай, что имел в виду Роланд Паттерсон, когда говорил о «сексуальных наклонностях» Эдисона?

Ему давно следовало уяснить, что капитан Хьюз ничего не пропускает мимо ушей, даже незначительные комментарии. Это была очень интимная тема, говорить о которой мог бы только врач. Но с другой стороны он понимал, что надо рассказать все как есть.

— Эдисон предпочитает жесткий секс. Не насилие, а грубость, — быстро добавил Уэс. — У нас в городе есть группа любителей таких развлечений в стиле «хозяин — рабыня» или наоборот.

Ее глаза расширились.

— Здесь? В Бэкстере?

— В тихом омуте… — улыбнулся Уэс. — Как бы там ни было, у них, кажется, все по согласию, без принуждения. По крайней мере никто до сих пор не жаловался.

— А та девушка, с которой ты встречался?

— Особенно она.

Взгляд Кары изучал его лицо. Он так спокойно говорил о столь странных вещах. Вряд ли ему было легко рассказывать об этом.

— Она ушла от тебя, потому что ты не хотел принимать участия в этом течении?

Уэс покачал головой.

— Да какое там течение. Просто она изучала себя и свою чувственность. Я в этом ощущаю себя неуютно. Поэтому она нашла того, кто разделял ее интересы, Сначала я был страшно обижен, возмущен и зол. Но потом понял — это ее право. Мы вообще не подходили друг другу. Я не жалею, что она ушла.

Равнодушие, с которым он говорил об этой женщине, успокаивало ее. Хотелось бы отбросить ревность и раздражение, неизвестно откуда влезшие в душу. Уэс и его отношение к ней вдруг стали для нее очень важны.

— Но Эдисона ты терпеть не можешь.

— У моей неприязни глубокие корни. Когда Бетани ушла, я был растерян и взбешен. Стал приглядываться к Эдисону, копнул его прошлое. И обнаружил много такого, что никак не вяжется с его идеальным образом, который мы все видим. Эти его сексуальные пристрастия — всего лишь цветочки. Я выяснил, что он, например, имеет нездоровую тягу к замужним женщинам. — Уэс пожал плечами, хотя то, о чем он говорил — разбитые семьи, дети, оставшиеся без отцов, — было еще не самым страшным. — Вообще ему нравится риск и сложности. И ему плевать, кто при этом пострадает.

От его рассказа ей стало дурно.

— Черт подери! Ты должен был поделиться этим со мной в самом начале.

— Но это могло повредить невиновным. Не хотел вмешивать этих женщин, их детей.

И хотя вся жизнь Кары крутилась вокруг работы, она признала, что он поступил человечно.

— Ладно, ты прав. Эту линию пока оставим. Вернемся к ней, только если другого выхода не будет. — Кара опустила глаза. — Но теперь я понимаю твою предубежденность в том, что касается Эдисона.

Уэс усмехнулся.

— Если тебя это утешит, по-моему ты права в том, что перчатку украл кто-то из наших.

Девушка порывисто вцепилась в его плечо.

— Кто?

Уэс покосился на ее руку. Она вдруг ощутила, что сидит совсем близко к нему. И его жар перетекает в ее пальцы. О чем же они говорили? Все моментально вылетело из головы. Нет, это никуда не годится. Он слишком сильно на нее влияет.