Выбрать главу

Тара затрясла головой.

— Клинт, я не собираюсь бросать свой дом только потому, что какой-то псих…

— Тара, сейчас не время ссориться. Пожалуйста.

Клинт сказал это таким голосом, что Тара опомнилась: ведь это же тот самый мужчина, с которым она занималась любовью всего полчаса назад. Ей надо забыть их глупые распри и довериться ему!

— Хорошо. Но я приеду завтра. Сегодня у меня ночное дежурство.

— Я пошлю кого-нибудь тебя охранять…

— Нет!

Клинт все понял и кивнул.

— Ладно. — Он повернулся к Дэвиду. — Отвези Джейн. — Он взял свое пальто и пошел к дверям.

— А ты куда сейчас? — не могла не спросить Тара.

— Мне нужно заняться этим письмом и сделать пару звонков. — Мужчина обернулся и посмотрел ей прямо в глаза. — Все будет хорошо, я обещаю тебе.

— Я знаю. — Тара выдавила слабую улыбку. — Будь осторожен.

Его лицо оставалось сосредоточенным, но в глазах мелькнула искорка нежности.

— Ты тоже.

В курительной комнате Техасского клуба было тихо. Молчаливый бармен подал друзьям виски в тяжелых хрустальных бокалах и удалился.

— Итак, давайте перечислим, что нам известно. — Алекс на всякий случай понизил голос.

— Ничего нам не известно! Нечего перечислять! — ответил Дэвид с досадой.

Райан повернулся к Клинту.

— Что говорят твои люди?

Тот тяжело вздохнул.

— Клянутся, что глаз не спускали с дома.

— Тогда откуда же взялось письмо?

— Они не знают.

— Итак, давайте перечислим, что нам известно? — сосредоточенно повторил Алекс.

Дэвид закатил глаза.

— Я попробую исследовать письма еще раз. Более тщательно, — ответил Клинт.

— Ты действительно надеешься что-нибудь найти или просто не хочешь сидеть сложа руки? — Райан отпил виски.

Клинт пожал плечами.

— Кто бы ни был этот мерзавец, он дьявольски умен и очень осторожен.

Несколькими часами раньше, в лаборатории, Клинт чуть ли не на молекулы разобрал последнее письмо. Он занялся им сам, решив больше не полагаться на свою неоднократно проверенную команду.

Ничего.

— В общем, нам брошен вызов. — Дэвид допил свой бокал. — Чем ответим?

— Итак, давайте перечислим, что мы намерены предпринять, — не унимался Алекс.

Райан прыснул.

— Будем ждать следующего хода. — Клинт постарался сдержать улыбку.

— Я думаю, нам для начала нужно уговорить Тару и Джейн с дочерью переехать, — подал голос Дэвид.

— Согласен.

Клинт со стыдом вспомнил утренний спор с Тарой. Он наговорил ей каких-то нелепостей, все его аргументы были глупы и абсурдны. Он говорил как человек, который страстно добивается чего-то, при этом изо всех сил стараясь скрыть свои истинные намерения. Потому что в глубине души Клинт понимал, почему он так настаивал на переезде Тары. Ему просто хотелось, чтобы она все время была рядом.

— Куда мы их перевезем? Может, на ранчо к Сорренсонам? — спросил Алекс.

Дэвид с готовностью кивнул.

— Места у нас предостаточно. И малышке там хорошо.

Неплохое предложение. На самом деле это был оптимальный выход. Но Клинту он решительно не нравился.

— Они переедут ко мне, — объявил он без обиняков.

— Но Тара… У тебя не будет с ней проблем? — запротестовал Алекс.

Запоздалая забота.

— Они переедут ко мне, — повторил Клинт, стараясь придать своему голосу уверенность, которой совсем не чувствовал. — Даже если для этого мне придется ее связать.

— Звучит пикантно, — хмыкнул Дэвид.

— Звучит опасно, — поправил его Райан.

— Звучит так, будто нас ожидают проблемы, — подытожил Алекс.

— Ты даже не представляешь, насколько ты прав! — мрачно прокомментировал Клинт.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Попалась!

Опьяненный победой и возбуждением, он влетел в свой офис и плеснул себе щедрую порцию скотча. Половина дела, для которого он сюда приехал, сделана. Теперь главное — не торопиться.

Его бесила проволочка, но выбора не было. Никто не ожидал, что у девки объявятся защитники, вроде этих дегенеративных ковбоев из Техасского клуба.

Но и они, конечно, не ожидали столкнуться с таким блестящим противником.

Медсестричка помирает со страху, Эндовер бесится от бессилия. Сам виноват: забыл, что охрану надо периодически менять. Пока он кувыркался в постели со своей подружкой, его шпик, отупевший за ночь, все-таки вырубился на пару минут.

А за минуту можно многое успеть.

Он залпом допил бокал, потом поднял телефонную трубку и набрал номер.

— Мы готовы?

Голос Джейсона Стоукса дрожал.

— Да, босс.

— Я на тебя надеюсь.

— Но, сэр, как я уже говорил: если кто-то окажется в доме… нам придется его убить.

— Меня это не интересует. Мне нужны мои деньги. Как это будет сделано, меня не касается. Ясно?

— Да, сэр, — ответил Джейсон слабо.

— Хорошо. Действуйте.

Он не стал ждать ответа. Он знал, Джейсон понимает, чем ему грозит любое возражение.

Он подошел к окну и посмотрел сверху вниз на жалкий техасский городишко. Скоро он отсюда уедет. Уедет с чувством совершенного возмездия и двумя свертками.

В одном будет ребенок.

В другом — полмиллиона долларов.

ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ

— Так кто был прав? — Тара кивнула на сказочно красивое дерево, стоявшее в самом центре елочного базара.

Марисса улыбнулась, на ее щеках появились симпатичные ямочки.

— Наверное, все-таки ты.

— Даже один запах уже настраивает на праздник.

Джейн взяла Отэм на руки и подняла повыше.

— Посмотри, как красиво.

— Только она слишком большая для нашей гостиной, — засомневалась Марисса.

Джейн покачала головой.

— Нисколько.

— Видела бы ты елку, которую поставил Дэвид на наше первое Рождество. Это был его первый подарок. Ей-богу, такое впечатление, что ей было не меньше тридцати лет и срубили ее в самой чаще.

— Влюбленные безрассудны. Мне бы тоже хотелось такую елку.

— И у тебя будет, — уверенно сказала Марисса.

— Но для начала ей нужно набраться смелости и влюбиться, — рассмеялась Джейн.

Тара растерялась. Не только потому, что впервые услышала собственные мысли, произнесенные вслух. Оказывается, все вокруг видят тайные желания ее сердца. Как это произошло? Она всегда так тщательно защищала свой внутренний мир, так сторонилась жизни!

Тара провела рукой по лицу — ей на секунду показалось, что слова, которые она вывела когда-то в своем детском блокноте «Я люблю Клинта Эндовера», написаны у нее на лбу.

Марисса наклонилась в ней и тихонько шепнула:

— Дэвид рассказал мне про твоего ночного гостя.

Тара почувствовала, как ее щеки заливает краска. К счастью, это можно списать на мороз.

— У Дэвида длинный язык.

— Да уж, можешь мне поверить. Но в некоторых ситуациях это не мешает. — Марисса тоже покраснела.

Джейн расхохоталась, смутившаяся было Марисса прыснула тоже, и вот они уже втроем весело смеются под недоуменными и завистливыми взглядами остальных покупателей.

Давно уже Тара не чувствовала себя так хорошо. Конечно, она очень любила своих девочек с работы, это была ее семья, но все-таки… Посидеть, похихикать с подружками, посплетничать о парнях — с ней такого не было со школы. И, как выяснилось, ей этого очень не хватало.

— Ой, погляди! Санта! — воскликнула Марисса. — Можно, я возьму Отэм на руки, чтобы она тоже увидела?

— Конечно! — ответила Джейн и передала ей малышку.

Марисса осторожно подняла девочку и стала пробираться с ней сквозь толпу к рождественскому деду.

Тара заметила в глазах Джейн тот же страх, что и вчера утром, когда та нашла письмо.

Усадив подругу на ближайшую скамью, Тара спросила:

— Никак не можешь забыть эту подлую анонимку?