Выбрать главу

С этой фразы нас со Змеем почему-то пробрало на смех, и мы совершенно по-глупому начали хихикать.

Анубис вздохнул, подпёр подбородок кулаком, сложил брови домиком и тоскливо обратился к Кощею:

— Чё им надо, а?

— Голод идёт, — пояснил Кош. — Египет он зацепит сильно меньше, чем наш север. Я могу предложить тебе увести отсюда этих замечательных магов в обмен на регулярные поставки зерна.

— Он обещал, что больше не будет просить жертв! — Анубис обвиняюще ткнул пальцем в Горыныча. — Речь, правда, шла о юных девах, но дело в принципе!

— Да ради бога! — щедро махнул рукой Кощей. — Не надо нам ваших жертв. Мы вполне платежеспособны. Цены только не дери, иначе я за этих двоих не отвечаю.

В общем, дальше для меня всё было несколько смутно, но Кош уверяет, что он договорился и ценник вполне сносный.

А вот на следующее утро он до глубины души поразил меня вопросом:

— А почему Ярена к завтраку не вышла? Я понимаю, вредность характера и прочее, но поздороваться-то со старым другом можно было себя заставить.

Я смотрел на него, не вполне понимая, о чём, собственно…

— А почему ты решил, что Ярена здесь?

— А что, она сразу по своим делам отправилась?

Я слегка тряхнул головой:

— Кош, да я понятия не имею, куда она пошла и где сейчас есть!

— Погоди, мне сказали, что с тобой ушла немолодая магичка. Я думал — Ярена?..

— Немолодая магичка — это наша алхимичка Аристина! А Ярену в Академии никто иначе как почётным ректором не называет!

— Ёшки-матрёшки, а Ярена-то тогда где?

— Выходит, в числе захваченных?

— Так говорили же, царевич вдогон помчался, — расстроенно вскочил Змей, — отбил пленников-то?

Новости знал Фёдор, звонивший с утра в столицу. И ничего утешительного сообщить нам не смог. Царевич с ближней дружиной вернулся в царские палаты заполночь. Никого они не догнали, все отряды душегубцев, и альвийское посольство, и захваченные ими люди — всё как в воду кануло.

Пленных, соответственно, не вернули. Более никто ничего внятного о происходящем поведать не сумел.

Змей болел с похмелья (больше по идеологическим соображениям, чем на самом деле), сетовал, что «вчера предлагал альвов догонять, а вы не захотели!», переживал за Ярену, всячески расстраивался и то и дело планировал обратно впасть в депрессию. Кош выписал ему какие-то пилюльки и отбыл на Ольхон, ибо там без него всё разъезжалось по швам.

11. В ЗАСЕЧИНЕ

ПОДКИДЫШИ

После ухода Коша мне остался бонус: молодой перс (или иранец, если вам так больше нравится). Я не очень понимал, зачем мне с ним нянчиться; с другой стороны, Кош считал, что Фарид таскается за мной по заданию Марварид (как вспомню его магофон, меня ознобом по спине продирает). Не совсем понятно: обрадовалась Марварид моему возвращению или огорчилась, но в любом случае, лучше иметь её соглядатая под рукой, всё надёжнее. И если что-то начнёт против меня затеваться — больше шансов обнаружить каверзу на ранних этапах.

Фарид первые сутки сидел, словно в прострации — тише воды, ниже травы. А потом вдруг пришёл ко мне с вопросом:

— Достопочтенный князь, не найдётся ли среди ваших людей лекаря для животных?

— Только не говори мне, что шеду заболел.

— Нет-нет! Это тот котёнок, которого оставил господин Кощей.

— Котёнок?.. — раньше Кош не замечался за подбрасыванием несчастных тварюшек, а тут — на тебе, второе существо подряд! — И что, Кошей оставил тебе больную животину? В жизни не поверю.

Фарид вздохнул.

— Видите ли, котёнок был очень плох. Господин Кощей оставил мне её на попечение и два бутылька в придачу. Из одного я должен был дать одну каплю в первый день…

— То есть вчера?

— Да.

— А из второго — сегодня, после чего позвать вас.

— Та-ак…

— Вчера я всё сделал по инструкции, но котёнок заснул и не просыпается. Я… — Фарид откашлялся, — чувствую слабые жизненные эманации, иначе решил бы, что зверюшка умерла. Я всё ждал, что наступит улучшение, но ничего не меняется. И, откровенно говоря, я боюсь давать вторые капли. А господин Кощей уже ушёл.

— М-хм… — я посмотрел на Кузю, и тот пожал плечами:

— Пошли посмотрим?

В комнате Фарида на столе стояла корзинка, в которой лежал… нет, лежала!..

— Вот это внезапно! — удивился Кузя. — Я ж её в посольстве оставил!

— Подробности?

— Да какие подробности! Забыли её в клетке в подвале. У меня, кстати, остался адамантий, я ошейник, который с неё снял, и нашлёпку с палки для битья себе прихватил.

— Нормально. А чего она в плохом состоянии-то была?

На настоящий момент кошечка внешне выглядела очень даже здоровой, гладенькой и блестящей, только странно оцепеневшей. Впрочем, это вполне соответствовало Кощеевым каплям.

— Да… какие-то два урода нашли, поиздеваться над ней решили. А она в ошейнике что сделает? Девка да девка, к тому же на цепи.

— Яс-сно.

— Я её выпустил. А целитель из меня… Но она, вроде, стояла. Говорила, сама справится.

— Простите, я не понимаю, — сказал Фарид, стоявший рядом так тихо, что я про него чуть не забыл.

— Это кицунэ, волшебная лиса, слыхал про таких?

Перс выпучил глаза:

— Оборотень?

— Зооморф. Где, говоришь, твои бутыльки?

Фарид быстренько достал из шкафа два крошечных пузырёчка с малюсенькими бумажными наклейками, на которых угловатым кощеевым почерком были выведены буквы как он сам их называл, «эМ» и «Жо».

— Вот, пожалуйста. Подписи мне показались немного странными.

— А чего тут странного? — Кузя взял один из бутылёчков и посмотрел его на просвет. — Вода мёртвая, вода живая. Первый же «М» был?

Перс только кивнул.

— Вот она и замерла. Все жизненные процессы замедляются, почти до полной остановки. Зато организм полностью восстанавливается. Ну, давай, «Ж» капай.

— Дай-ка, я придержу для надёжности, — я вынул котейку из корзинки, разжал ей челюсти: — Одну каплю!

Жидкость выглядела густой и слегка фосфоресцировала. От упавшей в пастёнку капелюшки кошечка судорожно вздохнула и вытянулась. Деревянность тела быстро прошла, и кицунэ, не приходя в сознание, начала трансформироваться в лису. Я поскорее положил её на свободное кресло. Наблюдать за трансформацией со стороны-то не очень приятно, а когда органы и ткани видоизменяются у вас в руках — чувство такое, как будто под шкурой жуки-скарабеи бегают, бр-р-р…

Мелкая кошка превратилась в средних размеров лису. Пятихвостую, что по шкале возвышения волшебных лис соответствует нижней планке архимага. Лиса глянула на нас янтарными глазами, по-видимому, не вполне понимая, что с ней произошло, и сказала:

— Мяу!

— Ну конеч-ч-чно! — согласился я. — «Мяу». Щас мы тебе переводчика подгоним, кота-баюна, чтоб вам вместе веселее было.

Лиса мгновенно преобразилась в девушку в кимоно. Ей хватило совести даже слегка покраснеть:

— Извините, это получилось автоматически.

— Я видел, как вы ходили вокруг особняка Пожарских! — обвиняюще воздел палец Фарид.

— Да, — не стала отпираться та. — Я надеялась, что успею, но оказалось слишком поздно. Я… долго шла.

— Я же спрашивал: справишься сама или нет⁈ — возмущённо развёл руками Кузя.

— Кицунэ должна справляться, — ниппонка нахмурилась, — иначе грош ей цена. Да и что бы ты сделал?

— Отнёс бы тебя к лекарю, например?

— Ладно, — остановил их я, — толку спорить теперь? Итак, ты хотела встретиться с кем-то из нас? Или… с Горынычем?

Лиса слегка вздрогнула.

— И с ним тоже, но… я не думаю, что он согласится со мной говорить.

— Весьма похвально, что ты начала думать, — похвалил я. — Значит, со мной? Или с Кузьмой?

— С вами, лиса поколебалась, — могу я просить вас о разговоре наедине?

— В присутствии Кузьмы, от него у меня секретов нет.

— Я так и думала.

— Что ж, пошли ко мне в кабинет.

Мало ли что у этого славного персидского юноши в вещах спрятано? Вдруг прослушка какая-то?