— Ладно. Ты! — он ткнул пальцем в трясущегося. — Если умеешь, показывай, как управлять.
Прослушав перепрыгивающие альвовские объяснения, Иван кивнул:
— Тогда садись, — в панорамные окна было видно, что четвёртый выживший маг вылез из укрытия и что-то пытается делать со своим агрегатом. Иван ткнул в него пальцем: — Вон туда стреляй!
Альв медлил, и Иван слегка прихватил его пальцами за шею:
— Я сказал, стреляй!
Тот неожиданно тонко заорал, и магостатическая пушка грохнула, заставив корпус летающей жабы слегка вздрогнуть.
Переговорная трубка над приборной панелью вдруг ожила, и из неё донёсся возмущённый вопль:
— Эд, вы что там творите⁈
Оба альва разом выпучили глаза.
— Кто из вас Эд? — едва слышно спросил Иван.
Стрелявший покосился на мёртвого. Яс-сно.
— Скажи ему, что надо срочно уводить машину в столицу.
— Пит! — истерически заорал альв в переговорное устройство. — Надо срочно уводить жабль в столицу!!!
— Вы что там, рехнулись? — сердито выкрикнула трубка. — Кроме Мерлина никто не мог открыть эту проклятую табакерку! Убьём элементаля и будем пробиваться сквозь заваленные туннели, иначе нам всем тут крышка!
Что ж, жаль. А так хотелось вернуться домой красиво, на летающем корабле. Что ж. Так не доставайтесь же вы никому.
Альв с искажённым лицом смотрел, как огненный человек сминает переговорную трубку. А Иван холодно и даже отстранённо спросил:
— Во время показательного полёта в холмах были проведены взрывы. На борту есть ещё такие снаряды?
— Э-э-э… вы имеете в виду, бомбы? — альвы переглянулись, второй слегка попятился. Ага.
— Ты отвечаешь за сброс бомб?
Тот сглотнул:
— Да, сэр.
— Рассказывай, как организовать их… метание.
— Бомбометание — это очень просто, сэр. Видите, вот кнопки с цифрами? От одного до двадцати четырёх. Те, которые светятся — заправлены.
— Получается, у тебя в запасе?..
— Десять штук, сэр.
— Олич-чно! Я как раз хотел взорвать здесь десяток.
— Это невозможно, сэр!
— Почему?
— Смертельная опасность! Мы в помещении. Большом, но помещении. Ударная волна убьёт нас, сэр. Кроме того, есть опасность, что от близких разрывов сдетонируют хранящиеся на складе бомбы, а их там уже больше сотни! Тогда не выживет никто.
— А ты, остроухая обезьяна, как я погляжу, собрался жить вечно?
В это время из груди Ивана высунулся отливающий тусклым клинок. Иван цыкнул и развернулся, перехватил неудачливого фехтовальщика за запястье и подтянул к себе:
— Сто́ит на секунду отвлечься… — в этот момент сзади его тоже попытались ударить. — Как вы меня задолбали!!!
Он выбил сегмент панорамного окна и выкинул туда всех троих.
— Так, остался умный мальчик Питер, который сидит где-то в пункте управления…
Отыскать пункт управления оказалось неожиданно просто. Наверное, кто-то из персонала (а, может, и из начальства) блудил по сети бесконечных коридоров, и после этого кто-то ответственный на всех разветвлениях налепил табличек: «камбуз», «столовые» (первого и второго классов), «фельдшерский пункт», «пункт связи» — и, к вящей Ванькиной радости, «пункт управления»!
09. ОСКОЛКИ
В ПЫЛЬ
Иван
Питер совершал непонятные глазу манипуляции над приборами управления и одновременно выкрикивал вопросы вперемешку с ругательствами в переговорное устройство.
— Можешь не надсаживаться, — предупредительно посоветовался Иван, — а то помрёшь уставшим.
Альв подпрыгнул и обернулся, зацепив рукой какие-то рычажки. Жабль резко качнуло вправо.
— Ты кто⁈
— Тебе какая разница? Поднимай бандуру выше.
— А если я откажусь?
— Тогда будешь умирать долго и неприятно.
Иван вспомнил обугленную голову убитого им в боевой рубке и его снова замутило.
— Я никогда… — надменно начал альв, и тут остывающего феникса стошнило второй раз. Плазменный сгусток выплеснулся изо рта и, тяжело пролетев небольшое разделяющее людей расстояние, плюхнулся Питеру на ногу.
— А-а-а-а!
— Не беси меня, тварь. Машину вверх!
— Ты всё равно не сможешь покинуть пределы лаборатории! Без Мерлина это невозможно!
— Плевал я на твои пределы. Вон туда рули, где стоят остальные леталки.
Идею взорвать склад Иван отмёл, поскольку в этой затее имелось одно существенное слабое место: он точно не знал, где находится склад. И подозревал, что альвы попытаются его обмануть, даже если на кону будут стоять их шкуры. Значит, нужно попытаться уничтожить выводок жаблей. Чтобы никто их даже из-под земли выкопать не смог.