Выбрать главу

  - Мы тут слегка заняты, - Катарина вышла прямо в фермерском рабочем комбинезоне с налипшим пером и остатками пропаренного зерна - будто нарочно его по себе растёрла. - Решили заменить двух несушек. Увы, но в этом деле важна молодая кровь. Старые птицы несут яйца, негодные для инкубации. Не тот размер, не та скорлупа...

  Девушка из соцслужбы встряхнула головой.

  - П-понимаю... Вы выглядите очень свежо, мисс Минкин. Жизнь на ферме явно идёт вам на пользу. Вы продолжаете приём лекарств?

  - Само собой, - кивнула та.

  - И вам уже не снится, как планета... трескается изнутри?

  - Нет, в основном - падение астероида в кратер огромного вулкана, - безмятежно ответила Минкин. - Мы тут, правда, немного заняты... не пойдёте с нами проверять шпалеры с тыквами? Надо переставить подпорки под новые завязи...

  Девушка подалась назад.

  - В-вынуждена отказаться, мисс Минкин. Мне ещё нужно посетить нескольких... Но я вижу, что вы хорошо обжились на ферме. Мистер Фокс, сколько вы берёте за проживание?

  - На этой неделе мисс Минкин серьёзно помогает мне, так что я не возьму ни цента, - ответил Джек, и Джейн так выпучила глаза, что схватилась за них двумя руками, всерьёз испугавшись - а вдруг выскочат из-под век? "Дядя Джек?! Отменил плату?!"

  - Я буду следить, чтобы мисс Минкин не подвергалась жестокому обращению, - девушка нахмурилась. - Физические переработки так же опасны, как умственные. Если человек не полностью дееспособен, это ещё не значит...

  - Я не зверь, мисс, - теперь нахмурился Джек. - Я не сижу тут, подгоняя работников кнутом. Джейн! Может, хватит уже греть уши? Я ведь проверю, что ты сделала по философии, и когда легла спать!

  Девушка, подхватив миниглайд, юркнула в нечищеный курятник. Катарина заглянула туда через пару минут.

  - Не беспокойтесь, я не за вами. Эти роботы... они во всём вас устраивают? Я вижу подъёмное сидение - это очень хорошо... а рычаги не слишком тугие?

  Джейн изумлённо на неё уставилась.

  - Д-да нормально всё... Мисс Минкин! Вам... вулкан снился?!

  Катарина мигом помрачнела.

  - Да, увы. Гигантский горящий камень, падающий в кальдеру. Циклопическую кальдеру. Она спит... но удар такой силы её будит. Это... очень красиво и страшно, Джейн.

  Она вышла. Девушка схватилась за смарт. "Кальде... Метеорит мне в лоб! Она что, про Йеллоустоун?!"

  ...Местность вдоль Периметра не менялась - никаких лишних перьев, свежеобкусанных веток или новых прикопанных куч. Где бы Харса ни был - явно не там.

  Под свет фар попал чёрный камень, расколотый на шесть продолговатых частей. Одной, по центру, недоставало. Джейн прикинула форму и резко развернулась к Катарине.

  - Это здесь Харса взял точильный камень?

  - Да... - мисс Минкин снизилась над разбитым скальным выступом. - Определённо, это было здесь. Он расширял трещины клювом и заталкивал мелкие камешки. Провозился битый час... надо было, конечно, помочь, но было очень уж интересно - как они используют орудия труда. Камень отсюда.

  - И здесь его нет, - закончила за неё Джейн. - И на ферме тоже. Вот интересно, где он сейчас...

  05 августа 05 года. Земля, Северный Атлантис, Грейт-Фоллс

  После обеда дядя Джек, махнув рукой, отпустил Джейн и Катарину в город.

  - Присмотрите за племяшкой! - попросил он, и девушка возмущённо сверкнула глазами. "Она - за мной?! Я хотя бы к психиатру не..." - устыдившись, она оборвала мысль на середине.

  ...Возвращаясь из "Волмарта" с грузом всякой всячины, они летели по пустынной дороге вдоль реки - и Джейн то и дело натыкалась взглядом на тёмные камни. Одни торчали из земли монолитом, другие лежали крупными длинными обломками, третьи время превратило в булыжники с неровными краями...

  - Куча таких камней, - вполголоса заметила Джейн. - И поцарапанных по-всякому. Если прятать ещё один - я бы спрятала зде... Стоп!

  Она уставилась на ближайший куст ивняка. Десяток молодых побегов был явно не сломан, не срезан, а обкушен.

  - Вот здесь мы точно не гуляли, - прошептала Катарина, глядя на окрестные ивы, тополя и ольху. - А почти каждое дерево... Мисс Фокс! В сумерках сюда точно следует выбраться. Склон местами не такой уж обрывистый, а в этих зарослях крейсер спрячешь!

  "Харса," - Джейн неуверенно улыбнулась. "Надеюсь, он нас узнает. Надо взять мяса... когда дядя Джек разрезает курицу, что-то же остаётся?"

  ...Фермер смерил её внимательным взглядом и придвинул к ней горку потрохов с торчащими лапами и неощипанной головой.

  - Осторожней в зарослях! Не знаю, как там незаметно лазит эта туша - но свернуть шею легче лёгкого!

  ...Нырнув за деревья, пилоты погасили бортовые огни - остались мерцать только неотключаемые светодиоды у щитков управления. Выключили напрочь даже смарты, чтобы не выдали их случайным гудком или вспышкой - и "ступень" за "ступенью" прочёсывали обрыв, высматривая обкусанные ветки и свежие насечки на камнях. Погрызенных деревьев хватало, и чем ближе к воде, тем их становилось больше, - или, скорее, улучшилась видимость: на юге горели огни, и световые полосы растянулись по воде до дальнего берега. По ряби на них и шороху листьев в безветрии Джейн распознала начинающийся дождь.

  - У старейшего народа какие-то затеи, - заметила Катарина, остановив миниглайд у расщелины в скальном выступе - оттуда южный берег просматривался очень хорошо. Огни горели вдоль реки - так ярко, что затмевали световые пятна в самом посёлке.