— Тайм-аут! — перебил их Страйкер. — Я ничего не понимаю. Вы интересуетесь бабушкой? В каком плане?
— Я уже объяснял это вашему брату.
Страйкер посмотрел на Стива, который был явно доволен тем, что знал больше, чем его брат.
— Ты не хочешь ничего мне рассказать?
— Нет.
— Без проблем, — сказал Страйкер. — Я могу читать между строк. Продолжайте. Считайте, что меня здесь нет.
— Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед ней? — спросил Патрик Стива.
Тот пожал плечами:
— Даже не могу представить.
— Она же твоя бабушка, — Патрик был в отчаянии. — Ты должен знать, что можно предпринять.
— Я же не сваха. Обычно эту функцию в нашей семье выполняет бабушка.
— У нее доброе сердце, я знаю. Она много делает для нашей церкви.
— Вы ходите в одну церковь?
Патрик кивнул.
— Это уже что-то.
— Не думаю. Мы уже много лет ходим в одну церковь.
— Так почему же вы до сих пор не пригласили ее на свидание? — удивился Стив.
— Она долго горевала по своему мужу.
— Да, она очень любила дедушку, — сказал Стив. — Они прожили вместе пятьдесят лет.
— Моя жена умерла десять лет назад. Мы прожили вместе сорок лет.
— Не могу представить себе, каково это, — признался Стив.
— Да, большинство браков сейчас быстро распадается.
— Половина, — уточнил Стив. — Но я думаю, что среди семей военных этот рейтинг намного выше.
— Но у ваших родителей удачный брак.
Стив согласился.
— Я слышал, вы говорили о Хлое? Вы собираетесь пожениться? — неожиданно спросил Патрик.
Стив в ужасе замахал руками:
— Жениться? Мы же едва знакомы!
Патрик пожал плечами:
— Это неважно. Я влюбился в свою жену, как только увидел ее. А через месяц мы поженились.
— Я не верю в любовь с первого взгляда, — усмехнулся Стив. — К тому же в первый раз, как я увидел Хлою, она была… библиотекаршей. Этим все сказано.
— Что ты имеешь в виду? — Патрик нахмурился.
— То, что она нарочно вырядилась так. Правда, она сказала, что это для роли дурнушки-секретарши, которую она играла в тот вечер, но я думаю, это она просто не хотела, чтобы я обратил на нее внимание. Что ж, у нее это получилось. — Стив не знал, почему он рассказывает это Патрику. Он выпил всего полбутылки пива, так что вряд ли это алкоголь развязал ему язык.
— Неужели? — ехидно спросил Страйкер, который все это время, пользуясь тем, что Стив забыл о нем, подслушивал их с Патриком разговор.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Стив раздраженно: он все еще злился на то, что Страйкер уложил его руку в армрестлинге.
— Только то, что ты проводишь слишком много времени с той, которая не хочет, чтобы ты обратил на нее внимание.
Стив задумался:
— Просто в ней что-то есть…
— Точно! Вот так было у нас с Айрин, — сказал Патрик. — Мы просто… сошлись.
Стив не в первый раз слышал подобные истории. В их семье вообще все сходились на удивление быстро. Их бабушке стоило только взглянуть на их дедушку — и все. Любовь с первого взгляда. Так же было и с их родителями. Их отец встретил свою будущую жену на танцах. Одного взгляда было достаточно, чтобы он понял, что они будут вместе.
Но сейчас все по-другому. Женщины изменились. Отношения стали уже не те. К тому же способность влюбляться с первого взгляда не передается по наследству.
Стив подумал о своей несчастной любви к Джине и о том, что из этого получилось. Ему разбили сердце. Такого повториться не должно.
«Один неудачный опыт, и ты уже вне игры?» — ехидно зашептал его внутренний голос.
«Нет, просто я изменил правила поведения. Никаких привязанностей, никаких чувств».
«Ну конечно! Поэтому ты так много времени проводишь с Хлоей? Поэтому тебе так хорошо с ней?»
Да, ему было хорошо с ней, но ведь это не означало, что он в нее влюбился.
«Парень, ты попал!» — заключил его внутренний голос.
Стив решил, что не стоит разговаривать с самим собой, и переключил свое внимание на Патрика.
— Извините, но я правда не знаю, чем я могу еще вам помочь.
— Я не сдамся! — заявил Патрик весьма решительно. — У меня есть план.
— Имейте в виду, эти слова погубили многих мужчин, особенно когда дело касалось женщин, — сказал Страйкер.
— Ванда очень привлекательная женщина.
Страйкер поднял руку, останавливая Патрика:
— Пожалуйста, не надо об этом. Она моя бабушка, я не хочу это обсуждать.
— И все же. Она страстная женщина. Она любит жизнь. Молодые люди, вам только кажется, что у вас все впереди. Время летит быстро. Когда вы будете в моем возрасте, вы поймете это, — сказал Патрик печально, попрощался и ушел.
— Теперь ты понимаешь, с чем мне приходится иметь дело? — сказал Стив брату.
— Да, я тебе не завидую. Знаешь, что я тебе скажу: у нас с Кейт не было любви с первого взгляда.
Страйкер уже несколько лет был женат на уроженке Техаса, и у них был маленький сын Шон.
— Ну и что? — удивился Стив. — Зачем ты мне это говоришь?
— Просто хочу обратить твое внимание на этот факт. Я не влюбился в нее с первого взгляда. В ней просто что-то было, — голос Страйкера на минуту смягчился, когда он говорил о своей жене, потом вернулась прежняя ухмылка. — Так что будь осторожен, мой маленький братик.
Стив упрямо покачал головой.
— И не возражай, я знаю, как это бывает. Все признаки налицо: ты влюбился в нее. Хотя, насколько я помню, после той золотоискательницы ты поклялся больше не влюбляться.
— Кто тебе сказал, что я влюбился?
— Рэд.
— Как будто он знает!
— Он сам женат на книжном черве. И он говорит, ты тоже близок к этому.
— Но он даже не видел меня! — воскликнул Стив. — Мы просто говорили по телефону, причем недолго.
— Значит, он понял это из вашего разговора. Он хорошо разбирается в людях.
— Я рад слышать, что он хоть что-то умеет делать хорошо, — съязвил Стив.
— Ладно, давай вернемся к более важным занятиям, — Страйкер улыбнулся брату и поставил свою руку на стол, готовый к новой схватке.
— Я не могу поверить, что тебе удалось уговорить меня надеть это! — сказала Хлоя, застегивая роликовые коньки.
Была суббота. Погода стояла отличная — был один из тех последних теплых деньков, которыми иногда балует осень. Стив пригласил ее покататься на роликах в парке. Люди, чувствуя приближение зимы и радуясь хорошей погоде, вышли на прогулку.
За неделю, что они не виделись (было много работы в библиотеке), Хлоя изменила прическу. Она немного постригла волосы: длиною по плечи, они ровными прядями красиво обрамляли ее лицо. Более современная стрижка придавала ей уверенности.
Ее жизнь не была больше скучной и однообразной. У нее была Свити, с которой просто невозможно было соскучиться. Она то и дело попадала в какие-нибудь неприятности: то, оказавшись на шкафу, боялась с него спрыгнуть, то играла на столе с книгами Хлои, устраивая беспорядок. По вечерам приходил Стив, приносил китайскую еду, которую Хлоя просто обожала, они смотрели телевизор и играли с котенком.
Хлоя была благодарна Стиву за то, что он так изменил ее жизнь. Она стала совсем другой. Раньше она никогда бы не отважилась пойти кататься на роликах.
— Но ты же говорила, что хочешь этого! — напомнил ей Стив.
— Я также говорила, что мечтаю полетать на воздушном шаре, — возразила она, — но это вовсе не значит, что…
— Отлично! Полетаем в следующие выходные.
— Только если я выживу сегодня.
— Да, — согласился он, — на это надежды мало. Вставай!
— Легко сказать — вставай, — пробормотала она.
— Держись, — сказал он, протягивая ей руку. Она встала, судорожно ухватившись за его руку. Ноги разъезжались в разные стороны. Он удержал ее и прижал к себе. Под тонкой хлопковой футболкой он почувствовал, как сильно бьется ее сердце. И почувствовал ее упругую грудь, прижимающуюся к его телу.
— Ты в порядке? — спросил он.
Она не знала, что ответить. Ее сердце застучало с бешеной скоростью, едва он обнял ее. И еще она ощущала слабость в ногах каждый раз, когда его видела. Она прижалась лицом к его футболке, едва доставая ему до подбородка. Как хорошо было бы просто так стоять. От него вкусно пахло чистотой и… мужчиной. Ему не нужно было пользоваться туалетной водой, чтобы быть сексуальным.