Выбрать главу

Ещё через полчаса ко мне присоединились Шиито, Исма и Лой, которым нужно было идти со мной и у которых потому тоже не было шансов выспаться. И ещё полчаса спустя в основном моими стараниями, но и с помощью троицы моих нахлебников тоже, больше сорока тарелок были вычищены.

Настроение тут же поднялось и к предстоящей проверке я начал относиться куда спокойней. Тем более что шансы на то, что я её провалю, были нулевыми.

Вернулся в свою комнату за плащом, наказал Тириану внимательно следить за телом Фисака и рассказать обо всём Рахире, когда она проснётся, а потом, взяв с собой Лой, Исму и Шиито, отправился к распределительному центру. Благо, найти это огромное здание, возвышающееся над всем городом, было совсем несложно.

Очередь, когда мы пришли, была. Но действительно небольшая и я, преисполнившись после предотвращённого похищения Руби и такого шикарного завтрака совсем несвойственного мне благодушия, отстоял её без каких-либо вопросов.

— Доброе утро. Я для проверки способностей, — улыбнулся я вздрогнувшей от такого дружелюбия девушке за стойкой регистрации, после чего протянул полученный вчера на воротах бланк.

— Да, хорошо… — поборов первый испуг, она кивнула, взяла бумажку, переписала информацию из неё себе на листик и вернула мне бланк. — пожалуйста, подождите вон там. Для начала проверки должно собраться хотя бы пять претендентов. Вы пока третий.

— Как скажете. Хорошего вам дня!

— Вам тоже!

На этот раз в ответ на мою улыбку она уже сама улыбнулась, причём вполне искренне. Я, честно, сам себе удивился в этот момент, настолько ощутил себя приятным в общении и милым человеком.

Усевшись у стены, кресла не выглядели достаточно прочными для моей туши, я с чуть туповатой улыбкой уставился в окно. Настроение впервые за кучу времени можно было назвать по-настоящему хорошим.

М-да. Всё-таки человеку для удовлетворения нужно было очень мало. Даже несмотря на то, что я больше не мог полноценно воспринимать вкусы, приготовленные профессиональными поварами разнообразные блюда до сих пор перекатывались у меня во рту палитрами вкусов.

И этого оказалось вполне достаточно, чтобы перекрыть все мои стрессы и переживания последних недель. Вряд ли надолго, это всё-таки была не панацея. Но приятно было понимать, что я мог сделать себе настолько хорошо просто вкусно покушав.

И от этого понимания в десять раз противнее было увидеть лицо того, кто накануне обвинял меня во лжи и воровстве.

— Господин Зеридад, здравствуйте! — к нему тут же поспешила одна из работниц.

— Доброе утро! — улыбнулся тот. — Я не опоздал?

— Нет, пока что набралось только четверо претендентов для первой проверки. И, позвольте сказать, что это большая честь — то, что вы сами вызвались стать одним из проверяющих!

— Ох, забудьте, это мелочи!

Наши взгляды встретились через зал. Ублюдок ехидно мне подмигнул. Эта проверка определённо будет далеко не такой простой, как я думал за завтраком.

Глава 21

Выступать и что-то требовать было бессмысленно. Для понимания этого мне даже не нужно было разбираться в особенностях этого мира. Это была, скажем так, интернациональная фигня.

Вчера в пабе мы были относительно на равных, да и то, если бы не толпа, разговор с Зеридадом и Хоридом сто процентов пошёл бы по совершенно иному руслу. Здесь же, условно говоря на его поле боя, шансов разрешить вопрос на свои условиях у меня не было никаких.

И уйти, гордо хлопнув дверью, я тоже не мог. Сам за стенами форпоста я бы выжил без особых сложностей. Но вот Шиито, Исма и тем более Лой, которых без легализации либо выгнали бы тоже — другое дело. Защищать их в жёстких условиях и при необходимости охоты и тренировок я бы долго не смог.

Можно было, конечно, попросить позаботиться о них Рахиру, раз уж она так настойчиво предлагала свою помощь. Можно было даже попросить её меня самого сделать иждивенцем. С её силой, думаю, не без проблем, но это было бы возможно.

Но я собирался не просто выживать в этом форпосте. Для убийства Кантарики мне с большой вероятностью придётся собрать как минимум небольшой отряд и сделать это на одних только деньгах, без репутации и влияния, вряд ли получилось бы. А моя репутация, если я спасую сейчас, рухнет куда-то в район плинтуса.

Если я хотел, чтобы, когда я завтра приду на переговоры с генералом, которому меня порекомендует друг Приота, мне не рассмеялись в лицо, а приняли и выслушали, сегодня придётся сыграть в игру, запланированную Зеридадом.

К тому мне, откровенно говоря, максимально хотелось утереть ублюдку нос. Мало того, что пришёл, пока я отдыхал, и испортил вечер, мало того что послал воришку, чтобы тот забрал Руби, так ещё и сюда пришёл надо мной поизгаляться. При том что лично к нему у меня не было никаких претензий, только к Хориду.

Я был бы не я, если бы просто проглотил это.

Минут через пятнадцать пришёл последний претендент и нас пятерых пригласили на проверку. Отдав Исме Руби и свой плащ и приказав никуда не уходить из этого полной народа и свидетелей зала, даже в туалет, я встал и направился за работницей распределительного центра.

Шли мы довольно долго. Здание было не только очень высоким, но и по площади огромным. И не удивительно, ведь отсюда, насколько я понял, осуществлялось управление всем форпостом.

На деле это было немного не так, ведь финальные решения принимались в штабах отдельных сил. Но координация боевых операций, приём и распределение новых воинов и разрешение всех спорных вопросов — всё это проходило именно тут.

Так что здание действительно было огромным. Ну и к тому же для проверки боевых способностей магов высоких ступеней требовалось немало места.

Финальной точкой нашей небольшой прогулки по территории распределительного центра стало просторное помещение где-то тридцать на тридцать метров и высотой в десять. При этом стены, пол и потолок были покрыты листами металла, а стенной проём, через который я прошёл в этот зал, был метровой толщины.

Назначение этого места объяснять не требовалось. Арена для боёв. Другой вопрос: с кем мы должны были драться?

Однако ответ на него тоже нашёлся довольно быстро. И другой двери в углу арены вскоре после нас вышли ещё пять человек, направившихся к нам. Работница распределительного центра вежливо им поклонилась, двое из претендентов последовали её примеру.

Я и другие двое, достаточно самоуверенные, достаточно гордые либо же достаточно глупые, остались стоять прямо.

— Пожалуйста, познакомьтесь, — начала работница, повернувшись к нам. — Это — ваши проверяющие. В зависимости от вашей ступени вы по очереди сразитесь с кем-то из них. Слева направо…

Дальше я не слушал. Зеридад пристально смотрел прямо на меня и было очевидно, кто будет моим противником. Даже если бы я начал отнекиваться, его авторитет неизбежно сыграл бы решающую роль. Да и отказываться я не собирался. Так что остальные проверяющие меня не слишком интересовали.

После того, как всех представили, нас по очереди спросили о наших ступенях. Я заявил шестую. Возможно, это было немного преждевременно, всё-таки я пока что не сражался ни с одним противником, который точно был на шестой ступени и мог оценить этот уровень силы очень примерно.

Но уровня пятой ступени мне точно было недостаточно для тех вещей, которые я запланировал. Так что выхода не было. У Зеридада усмешка растянулась ещё шире. Вроде как он был единственным из проверяющих на этом уровне, так что сражаться нам суждено было друг с другом уже вообще без вариантов.

Начать, правда, решили с тех претендентов, что послабее. На арене остались претендент и проверяющий четвёртых ступеней, а остальных, и меня в том числе, пригласили на обзорную площадку.

Пройдя в те ворота, через которую вышли Зеридад с остальными, мы поднялись по лестнице метров на пять до комнатки с узкой бойницей, через которую предполагалось наблюдать за боем. Не слишком безопасно, но тут, думаю, действовало правило: «Покалечился — сам дурак».