— Отдайте приказ к отступлению! — рявкнул я Вурге, перекрикивая крики безумия воронов и предсмертные вопли птенцов.
— Ты…
Не знаю, что он хотел мне возразить. Хотел ли собрать трофеи, которые стали бы подтверждением успешной операции, спасти свалившихся на дно пещеры бойцов, не понял, с чего вдруг я такое заявил и решил переспросить, или генералу просто не понравился мой тон. Времени на выяснение не было.
— НЕМЕДЛЕННО! — мой рык на этот раз на какое-то мгновение перекрыл вообще все птичьи крики.
Думать Вурга, к счастью, долго не стал.
— ВСЕМ ОТСТУПАТЬ!
Опять же, к счастью, генерала, когда он отдавал прямые приказы, бойцы слушались беспрекословно. Оставшиеся на ногах чуть меньше тридцати одарённых рванули к тоннелю.
И я и сам уже хотел последовать за ними, но тут услышал болезненный женский вскрик. Женщина в нашем отряде была только одна и, резко обернувшись на звук, я увидел Рахиру, бесконтрольно катящуюся вниз по стене пещеры всё туда же — вниз, на груду туш.
Чертыхнувшись, я поднял глаза вверх, на пару воронов-Нейрагу, словно танцевавших друг вокруг друга в воздухе медленный танец. Бурлящая нестабильная мощь внутри их тел уже догнала ту, что я ощущал от дракка. Времени до того, как вся эта энергия окончательно выйдет из-под контроля, оставалось совсем немного.
На то, чтобы спуститься на дно пещеры, схватить Рахиру и догнать остальных, его бы точно не хватило. И я прекрасно понимал, что будет, если я не успею.
Повернув голову, я встретился взглядами с Ма’Ауро, стоявшим неподалёку и тоже заметившим падение воительницы. Для него Рахира была никем и, глядя на меня, уже тоже примерно понимал опасность ситуации, так что явно собирался броситься вслед за остальными.
— Помоги! — крикнул ему я, отталкиваясь от стены пещеры и устремляясь вниз, к Рахире.
На гору туш Ма’Ауро приземлился через пару секунд после меня. Ещё через несколько мгновений над нашими головами прогремел оглушительный взрыв. А затем с потолка пещеры на нас посыпались десятки и сотни тонн камня.
Последнее, что я успел сделать — это встать над Рахирой, закрывая её тело собой, и вытащить Руби, всё это время прятавшуюся от огня у меня за шиворотом, прижав лисичку к груди.
Первая каменная глыба рухнула мне на уже и так травмированную ногу, заставив взвыть от боли. Но почти сразу затем ещё один булыжник упал прямо на затылок и мир вокруг просто выключился.
В себя я пришёл снова от боли. Болела не только нога, но и, кажется, вообще всё тело, по крайней мере сзади. Судя по всему, какой-то из обломков камня вонзился мне в бок, а другой до кости рассёк кожу и мясо на голове над ухом.
Но по крайней мере благодаря мягкой подушке из кучи звериных трупов, некоторые из которых уже начали гнить, я не оказался именно зажат и смог осторожно покрутить головой, чтобы осмотреться, и ощупать пространство вокруг себя.
Рахира лежала подо мной и, судя по тихим всхлипам, девушка была жива и относительно в порядке. Руби я тоже нашёл. Лисичка с комфортом устроилась в образовавшейся между моим боком и здоровенным булыжником, едва не прижавшем мне руку, полости.
— Ты в порядке? — спросил я Рахиру, слегка отжимаясь от сплющенных тел и глядя на воительницу.
Она, в отличие от меня, ничего не видела, мы были в абсолютной черноте, и после моих слов слепыми глазами начала рыскать по сторонам.
— Я оступилась, — ещё раз всхлипнув, прошептала она. — Прости меня, пожалуйста.
— С кем не бывает, — кашлянул я, чувствуя, как застрявшая в бочине острая сосулька щекочет потроха. — Забыли.
— Тим, Рахира! Вы живы⁈ — донёсся до меня откуда-то сбоку голос Ма’Ауро.
— Живы, но нас жёстко завалило! Ты как?
— Нормально! Мне прижало руку, но в остальном камни рухнули удачно, я в достаточно широкой полости!
— Эй, Ма, это ты⁈ — донёсся с другой стороны ещё чей-то слабый голос.
Похоже, из тех бойцов, что успели скатиться сюда во время боя с воронами, ещё кто-то выжил под обвалом.
— Да, я! А кто это⁈
— Бирго!
— Мужик, я рад, что ты выжил! Ты цел?
— Почти! Грёбаная птица продырявила мне бок, кровь до сих пор течёт! Но камнями почти не придавило!
Через секунду я увидел пробивающийся через камни слева слабый свет.
— Вы видите мой факел? — донёсся почти сразу голос Ма’Ауро.
— Не вижу! — крикнул Бирго.
— Я вижу! — подал я голос.
— Скажи когда перестанешь видеть!
Через несколько секунд свет резко стал тусклее.
— Сейчас!
— Понял! Погодите, я сейчас освобожу руку и попытаюсь до вас добраться!
Послышалась возня, звуки ударов металла о камень, после чего болезненный стон и ругань.
— Ты в порядке⁈
— Мизинец раздробило в кашу! Твою мать, больно!..
— У тебя есть, чем перебинтовать?
— Найду.
Ещё спустя несколько минут возня, уже ближе к нам с Рахирой, возобновилась. К счастью, для человека, мышцы которого обладали силой пневмоприводов карьерного экскаватора, разгребать завалы было не так, чтобы очень сложно.
И тем не менее прошло больше трёх с половиной часов, прежде чем Ма’Ауро до нас добрался. Впрочем, так долго это продлилось скорее потому, что он расчищал пространство полностью, в том числе и от звериных туш, инициируя всё новые и новые мини-обвалы.
Не скажу, что этот метод был самым безопасным. Но и наши с Рахирой тела были достаточно крепки, чтобы выдержать последствия подобных небольших смещений.
А в итоге Ма’Ауро докопался до нас как-то сбоку и снизу, приняв сначала выбравшуюся из-под меня Рахиру. Как оказалось, спасти её целиком мне всё-таки не удалось. На левую голень воительницы, которую я в принципе не мог закрыть своим телом из-за того, чтобы ниже её на полметра, рухнул здоровенный булыжник, превратив её ногу от середины икры и ниже в кашу.
К тому моменту, как Ма’Ауро подоспел на помощь, Рахира уже почти теряла сознание от кровопотери. Он перебинтовал её ногу лоскутом своего поддоспешника, а потом, вернувшись, осторожно снял меня с каменной сосульки.
Потрудился он, надо сказать, очень неплохо. Мы оказались в полости под сводом из двух крупных каменных плит, которые Ма’Ауро специально обвалил одну на другую. Пол под ногами представлял мешанину из каменной крошки и раздавленных звериных туш.
— Так, отдых, — тяжело вздохнув, Ма’Ауро уселся в уголке, прислонившись к плите и начал разматывать уже пропитавшийся кровью бинт вокруг искалеченной левой ладони.
— Как думаешь, когда нас придут спасать? — осторожно поинтересовалась Рахира.
— Не знаю, — покачал головой герой. — Если до сих пор не появился Скудд — значит с ним что-то случилось, и значит Вурге придётся сначала добраться до форпоста. Без мага земли разгребать все эти завалы опасно. Если нас снова придавит, то совсем не факт, что мы сможем также просто откопаться.
— Плохо, — вздохнул я, прижимая к дыре в боку разорванную на куски рубаху.
— Хорошо, что мы хотя бы живы, — хмыкнул Ма’Ауро.
— Это правда, но всё равно плохо.
Помолчали. После того, как герой перебинтовал свою руку, а я потуже затянул дыру в боку жгутом из своей штанины, мы уже вдвоём взялись за новые раскопки. Помимо Бирго на наши голоса отозвались ещё два бойца и их тоже стоило отрыть.
Часа два прошли в методичной расчистке каменных завалов и спорах по поводу того, какой камень как лучше обвалить, чтобы не ослабить, а наоборот, укрепить всю конструкцию. Однако в целом было похоже, что мы продвигаемся в правильном направлении.
Вот только затем я вдруг ощутил слабую вибрацию камней под ногами и, опустив глаза в пол, услышал слабую, ещё очень далёкую, но при этом определённо постепенно приближающуюся ауру.
К нам пожаловали гости. И ждать подарков и чая определённо не стоило.
Глава 32
Бежать нам было некуда, прятаться негде, так что единственное, что оставалось — это как-то подготовиться к появлению неизвестной угрозы. Ма’Ауро и Рахира надели обратно свои доспехи, а я спрятал Руби обратно за шиворот кожаного пальто, отлично себя показавшего даже под воздействием камней и пламени.