Книга 8. Пожиратель Драконов. Часть 2
Глава 25
С лёгкостью перекрыв вой сирены, вызывая дрожь во всём теле и адскую головную боль, корабль экспедиции наполнил драконий рёв.
Люди вокруг меня, не обладавшие такими же крепкими телами, хватались за уши и валились на пол, не в силах противостоять этой мощи. И это был всего лишь рык. Да, наполненный маной, но вовсе не имевший целью как-то навредить.
Пока чудовище кружило вокруг кораблей, на невероятной для своих размеров скорости, я успел считать его ауру и уровень жизненной силы. И плохая новость была в том, что чисто по этим параметрам тварь превосходила даже Палема, бога войны и сильнейшее существо Тейи.
Правда, значительный процент мощи Палема составлял его Дар, многократно усиливавший его на принадлежащих ему территориях. Так что в целом быстро приближающаяся к кораблям тварь всё-таки уступала богу войны.
Тем не менее, это определённо было не то существо, с которым я или кто-либо другой из камбадской экспедиции мог справиться. Облачный океан встретил нас крайне недружелюбно.
Радовало одно: мощь корабля, на котором мы летели, всё-таки была куда выше, чем у каждого отдельного человека на борту. По крайней мере тот энергетический барьер, что, вспыхнув на секунду, разошёлся во все стороны от корпуса, я бы ни за что не пробил даже своим лучшим ударом.
Вот только тоненькая плёночка магии, отделяющая нас от монстра, способного за несколько укусов сожрать корабль целиком, не слишком-то обнадёживала.
К тому же спустя несколько секунд после того как рёв gрекратил отдаваться громом в ушах, я заметил среди облаков ещё несколько более мелких силуэтов.
Хотя более мелкими они были лишь по сравнению с главным драконом. Сложно было точно определить размер этих новых чудовищ в не имеющем ориентиров облачном море. Однако даже по самым скромным подсчётам каждый из них был длиной не менее сотни метров.
И так как их с каждой секундой становилось всё больше и больше, для корабля они могли представлять угрозу не меньшую, чем их большой брат.
Ещё больше расстраивало то, что в отличие от своего босса, эти мелкие драконы были отличным лакомством, а я при всём своём желании не мог им насладиться.
Для того чтобы открыть охоту на мелкую дичь я должен был как минимум выбраться за борт корабля и преодолеть закрывающие его силовое поле. Вот только все люки, выходящие наружу, были задраены ещё в момент отбытия и должны были открыться лишь когда мы уже прибудем в Облачный Храм.
И даже если бы я смог каким-то образом оказаться снаружи, поохотиться вволю мне бы не дали. По крайней мере до того момента, как мы прибудем на место, я должен был скрывать свою истинную форму от людей.
На бескрайних просторах Облачного Храма, а там, как я слышал, действительно были почти бесконечные территории, я мог творить абсолютно всё что вздумается, не думая об угрозе со стороны других участников экспедиции, как со стороны Комбата, так и из других стран.
Однако здесь и сейчас, находясь в загнутом пространстве, наедине со множеством достаточно сильных магов, в случае раскрытия моей истинной сущности, я рисковал ополчить против себя весь корабль.
О том что сам корабль был напичкан оружием и разнообразными магическими устройствами, созданными как раз для того чтобы противостоять разного рода монстрам, не стоило и упоминать.
А потому сейчас, как бы мне не хотелось обратного, единственное что оставалось — это просто ждать, наблюдая за разворачивающимся противостоянием человеческой магической инженерии и первобытной мощью огромных крылатых ящеров.
Вскоре после первого последовал второй, однако из-за развернувшегося силового поля он уже не был настолько разрушительным. Содержащиеся в нём мана не прошла внутрь корабля и людям уже не было настолько сложно противостоять его давлению.
Потому те немногие кто вместе со мной ещё оставался на обзорной площадке, придя в себя после первого шока, поспешили убраться внутрь корабля. Я видел разные выражения на лицах: панику, напряжённое ожидание, злобу.
Тем не менее никто не решил остаться под таким хрупким на вид панорамным стеклом. Конечно, нам говорили, что оно способно выдержать даже удар стенобитного тарана. Однако на фоне кружащих уже в опасной близости от корабля монстров в прочность этого стекла сложно было поверить.
К тому же экипаж корабля, а точнее слуги, стоявшие всё это время вдоль стен и готовые откликнуться на любой зов пассажиров, старательно способствовали всеобщей эвакуации. Настойчиво, пусть и без приказного тона, говорили всем разойтись по своим каютам и дожидаться разрешения ситуации.
Ко мне, разумеется, тоже подошли и попросили покинуть смотровую площадку, однако я лишь отмахнулся. Не знаю, были ли эти люди вправе попытаться увести меня силой, однако, взглянув на меня и оценив свои силы, парочка слуг решила пока что отступить.
Тем не менее, вслед за остальными они не ушли. Отойдя обратно к стенке, остались там, видимо решив дождаться момента, когда я сам соглашусь, что оставаться в этом месте слишком небезопасно.
А этот момент надвигался стремительно. Не прошло и минуты с того момента как последний человек покинул смотровую площадку, когда корабль в первый раз тряхнуло.
Пока что совсем не сильно. Это был один из мелких драконов, решивший, чтобы впечатлить своего босса, напасть на вторгнувшихся на их территорию чужаков.
Я отчётливо видел его благодаря восприятию мировой ауры. Крупный по сравнению с остальной шушерой, почти двухсотметровый ящер налетел на сигарообразный корабль сзади, попытавшись вонзить когти в металлическую обшивку.
Это ему не удалось даже близко. Окружившее корабль силовое поле, спружинив будто батут, оттолкнуло дракона прочь.
Тем не менее, часть удара всё-таки достигла корабля, и это было не слишком-то обнадёживающее. Потому что можно было представить, что случится, когда на нас налетит главная тварь.
К счастью, корабль мог не только защищаться, но и атаковать в ответ.Вслед отлетевшему и вынужденному снова начать махать крыльями, чтобы не упасть в бесконечную пропасть, дракону ударили лучи мощной энергии.
Смертельны они не были, однако без труда пробили насквозь одно из крыльев, перебив кость. А те, что угодили в тело ящера, оставили после себя глубокие выжженые вмятины. Испытать попадание такой вот магической пушки на себе я бы точно не хотел.
Первая атака была успешно отражена, вот только это был даже не один процент от армии драконов, и хуже всего было то, что нападение первого монстра послужило спусковым крючком для всех остальных.
Не прошло и нескольких секунд после того как первая тварь, истошно вопя, полетела прочь, как на корабли, наш и два соседних, обрушился целый шквал атак от крылатых чудовищ.
Это не было похоже на нападение муравьёв на слона. Драконы, даже самые маленькие, были не во много раз меньше корабля. И, вероятно, только это нас и спасло.
Будь в стае хоть сто, хоть тысяча, хоть десять тысяч драконов — это было не так важно, ведь они не могли атаковать все одновременно. А также, вероятно, ни один из них не обладал силой вроде лазерного дыхания тех двух драконов, что я встретил на острове во время охоты на маркиза Савса.
Так что единственное, на что они были способны — это облепить силовое поле кораблей и беспрестанно наносить всё новые и новые удары.
Три экспедиционных корабля летели друг за другом, и так как наш находился по центру, я мог ощущать, что происходит и на других суднах. Впрочем смысла большого в этом не было. Ситуация, что у нас, что у них была примерно одинаковой.
Силовые поля проминались под тяжестью драконьих тел и ударов драконьих лап, крыльев, хвостов, клыков и когтей. В ответ с корпусов кораблей ежесекундно срывались десятки ярких магических сполохов, выжигавших плоть и испепелявших драконий шкуры.
Получившие слишком сильные ранения в крылья, грудь или голову драконы отваливались от силового поля и либо улетали, тяжело и болезненно ревя, либо тут же падали в бесконечное облачное марево.