— Я продолжаю, раз уж нас оставили в покое, — обратил на себя внимание рассказчик, — Я совершенно случайно попал сюда десять лет назад, когда бежал от церкви. Думал, обычная деревенька, со своими забавами. Узнал у одного из местных название, и оно заставило меня остаться здесь. Человеческая деревня, названием отсылающая к разрушенной стране мутантов! Я начал расследование…
Каждый в деревне на полном серьёзе утверждал, что в глубине леса живёт дух, который и дал имя этому месту, и который защищает эту землю. Земля здесь тёплая даже в Алонрайо, посадки растут гораздо быстрее, а злодеев внутрь не пускает лес, движущийся по воле Духа. Мои преследователи, судя по всему, с ним и столкнулись. Но я всё равно сомневался, я ведь не зря уму разуму в Академии учился. Всё познаётся наблюдением, экспериментами и анализом…
Земля действительно оказалась горячей не по временам. После этого я решил пренебречь проверкой посадок, а сразу отправился в лес, где по рассказам живёт Дух. Больше всего меня в тот момент заботило, что он имеет какое-то отношение к мутантам. Если бы я смог запечатлеть прямого потомка Анфеаны, обладающего древними знаниями!..
Я шёл. За мной следили птицы, волки и прочее зверьё, издалека, что сильно пугало, но я не останавливался. В один момент, из ниоткуда, раздался голос. Женский, молодой, прекрасный, как у Леди Мари-Джульетты, когда она ещё была молода… и жива.
— К старости он стал только лучше… — возразил Дэган.
— Не неси чепуху, уже после сорока она хрипела как карга, да каргой она и была, что уж там…
К столу подбежала Лиза с бутылкой в руках:
— Я принесла, — она поставила “зелье” на стол.
— Отлично! — Альберто нашёл среди посуды два стакана, поставил их возле себя и друга и начал разливать из бутылки.
— Неплохо, — Дэган сморщился, нюхая напиток, затем сделал пару глотков. — За тебя! Ух…
— За сиськи Мари-Жульетты! — он тоже выпил.
— Староста… — робко влезла девочка.
— Ах, да точно! Лиза, скажи Мардэну, чтобы навёл в особняке порядок для наших гостей.
— Ладно… — она вновь убежала.
— Так что там с духом? — Дэйлен попытался вернуть разговор к прежней теме.
— Да, Дух, — собрался академик. — Я услышал голос. Откуда-то из тени, из земли, из-за деревьев. Она сказала мне. “Путь для тебя закрыт, человек. Твоё любопытство будет удовлетворено, если поможешь мне”…
Альберто замолчал, в раздумьях.
— Ну и? — спросила Астрид.
— Ну и, ну и… — заворчал рассказчик. — Стал я, значится, исполнять её прихоти. Ходил в лес, каждый день, чтобы поговорить с ней. То она появлялась, то нет. Её воля… Но если к самой сути…
— Не тяни, тебе не двести лет, — поторопил его Дэган.
— Первое, что она у меня попросила… — старый хрен сделал драматичную паузу, — Кучу каменных кирпичей, светильники, зеркало, кровать, ковры. Книги, преимущественно вульгарные романы. Цитирую: “Больше разврата, королевских интриг, драмы, но не так чтобы плакать, глубоко прописанный мир, абсурдная комедия, посыл такой, чтобы можно было подумать с разных сторон. Детальное описание пейзажей, особенно деревьев, главное, чтобы не было дубов.”
— Чем ей дубы не угодили? — с широкой улыбкой спросил Дэйлен.
— Тебя только это смущает? — ведьма скривила лицо.
Все остальные застыли в немом шоке.
Альберто накатил ещё стаканчик с подозрительной улыбкой.
— Ух… Да… Это было, охренеть, как тяжело достать. Особенно “Невероятные приключения Джозефины Джоль. Упадок морали и нравственности на королевском ложе из игл”.
Хрыщ подмигнул Дэгану. Тот быстро налил себе в стакан зелья и незамедлительно выпил его.
— Мда… Я думал все экземпляры сожгли за оскорбление высшего общества… — угрюмо прокомментировал старец.
— Да, кроме тех, что так усердно прячут наши общие знакомые из библиотеки, — ехидно ответил Альберто.
— Ух, сука… — прошептал Дэган. — В смысле… Этот позор современной литературы, явно написанный ради денег, а не во славу искусства, обязан быть сожжён и забыт, а автора надо изгнать!
Дэйлен и Астрид почти синхронно прикрыли лица руками от стыда. Эйв и Клэр переглянулись, недоумевая о чём речь.
— Так что дальше-то? — вмешалась с горящими глазами Найя, — Раз мы здесь оказались не случайно, а по воле духа, значит, он чего-то хочет от нас, да? Тоже исполнить какое-то желание?
— Зришь в корень, девочка, — кивнул старикан, — Кстати, можешь снять капюшон. Здесь тебя никто не обидит. У нас предрассудков в округе нет.
Девушка сняла маскировку, с довольной улыбкой распустив разноцветные волосы.