Выбрать главу

— Вам везет, магистр, — Свенцо улыбнулся. — Однако выбраться из Италии с документами на имя Гийома де Шарнэ теперь будет невозможно.

— Везение подразумевает случайность, брат Чезаре, — ответил глава «Хроноса». — А я привык полагаться на закономерности. Что касается документов, то ими как раз ты и займешься. Мне придется уехать в Мексику уже на следующей неделе.

3

— Пе… Первым бы… ло. Было слово, — толстая Библия, казалась игрушечной в руках молодого человека богатырского телосложения. Он шумно вздохнул. — Да. Первым было слово. Так здесь написано.

— Ты прав, Ричард, — рассмеялся смуглый мексиканец, подбрасывая в костер сухую ветку. — Вот только слова, напечатанные на бумаге, даются тебе с большим трудом.

— Называй меня просто Оргором, Педро. Сколько раз можно напоминать!

— Хорошо, Оргор. Продолжим урок!

— И слово было у Бога, — медленно прочитал молодой человек и в сердцах захлопнул книгу. — Нет, уж лучше ворочать камни или заживо жариться на солнце в это чертовой пустыне, чем учится читать!

— Странный ты человек, Оргор! Почему бежишь от цивилизации, как от чумы?

— А ты, Педро? Сам ведь предпочитаешь шуму пропахших бензином городов мертвую тишину древних акрополей.

— Я — другое дело, — мексиканец встал и чтобы размять ноги, стал прохаживаться у костра. — Ковальдесы всегда были проводниками. Этим зарабатывали на жизнь мой прадед, дед и отец. Однако своего сына я заставлю поступить в университет. Пусть учится и живет в нормальном, цивилизованном мире. Я — Педро Ковальдес стану последним в череде тех, кто дышит песком пустынь. Все акрополи изучены. Профессия проводника отмирает.

— Цивилизованный еще не значит нормальный, — задумчиво проговорил Оргор. — Разве в нормальном мире человека, который говорит правду, запирают в психушку для того, чтобы пичкать лекарствами и изучать, как диковинного зверя?

— Твоя история, Оргор весьма необычна. Я тоже не очень-то верю в то, что ты пришел из другого мира.

— Но это так!

— Не будем вновь возвращаться к этому разговору. Договоримся на будущее: с тобой что-то случилось, ты потерял память и не можешь вспомнить, где был, до того, как оказался в клинике. Все!

— Считай так, если тебе удобнее. Давай читать.

— Нет, — покачал головой Педро. — Продолжим занятия завтра. Что-то этим вечером меня томят тревожные предчувствия. Я сказал, что все акрополи изучены, а между тем об этом мне, коренному мексиканцу, слышать не доводилось. Странное место, да и люди, с которыми мы сюда пришли тоже странные. Постоянно уединяются, перешептываются.

— Ничего странного! — Оргор всмотрелся в темноту, из которой выступали контуры черной громады акрополя и три палатки у его подножия. — И акрополь ничем не отличается от других, и туристы выглядят так, как положено, выглядеть богатым бездельникам, гоняющимся за острыми ощущениями. Ты просто устал, Педро. Утром изменишь свое мнение.

— Если для меня оно наступит, это утро, — глухо проговорил Ковальдес, поднимая глаза к усыпанному звездами небу. — Ты лучший мой друг, Оргор. Можешь мне кое-что пообещать?

— Спасибо, Педро. Я, конечно же, сделаю все, что в моих силах. Только что это за похоронные настроения?

— Позаботься о моем сыне. Мальчик не помнит своей матери и если потеряет отца, у него останешься только ты.

— Не смей так говорить, Педро! — воскликнул Оргор. — Ты молод и полон сил! Сам поднимешь на ноги сына! Эх, видно придется откупорить бутылочку текилы. Вижу, что только так из твоей головы можно прогнать мрачные мысли!

— Вам не стоит беспокоиться о текиле! — раздался голос из темноты. — Угощать будем мы!

От неожиданности Педро и Оргор вскочили. В круг света, отбрасываемый костром, вступил один из туристов, рослый детина Бернар, державший в каждой руке по пузатой бутылке.

— Ты подкрался так бесшумно, что я мог бы принять тебя за дикого зверя, — заметил Оргор, опуская ствол винчестера. — В следующий раз…

— Брось дуться, Оргор! — голос Бернара звучал добродушно, но в глазах плавали кусочки льда. — Мы достигли цели своего путешествия и хотим отблагодарить вас за хорошую работу. Отпразднуйте окончание пути, выпив по стакану этого доброго напитка!

Не дожидаясь ответа, Бернар положил бутылки на песок и двинулся к палаткам.

— А ты говорил: странные! — Оргор хлопнул по дну бутылки и, выбив пробку, приник губами к горлышку. — Отличные ребята и текила у них — просто нектар!