— А как думаешь, кто-нибудь из местных или же приезжий? – спрашивал Глен.
— Трудно сказать, пока не ясен мотив преступления. Отец Джозеф никому не перебегал дорогу, особо никуда не лез, вел уединённый образ жизни, как и все священники. Люди его уважали и любили, врагов, по крайней мере, видимых, не было, — размышляла она. – Вот что я поеду в больницу, опрошу Аманду Паркс, они с отцом Джозефом дружили, может она прояснит кое-какие детали из его жизни, заодно узнаю имена тех, кто был на вчерашней вечерней службе, — ты их опросишь.
— Хорошо, — согласился Глен. – Заодно опрошу смотрителя местного кладбища, он приходит сюда около полуночи, чтобы оставить ключи от погоста. Судя по тому, что их здесь нет, то он вчера не приходил. Выясню, может и с ним что-то случилось.
— Окей, тогда встретимся в участке, — с улыбкой сказала девушка и пошла на выход из церкви.
========== Глава 1 ==========
POV Глен
Я задумчиво смотрел вслед уходящей девушке, молодая кровь была нужна нашему отделу, вот она и пришла. Мне Лара нравилась, я даже пытался к ней пару раз «подкатить», но она только отнекивалась. В принципе, я её понимаю.
Ей всего двадцать три, а мне уже немного за сорок, разведён, имею двоих детей, регулярно плачу алименты своей бывшей семье. Не могу сказать, что я такой уж уродливый, но годы всё-таки берут своё. Седина уже начала потихоньку проявляться, мелкие морщины вокруг глаз, а так же в последние годы немного набрал в вес. Однако при этом я постоянно хожу в спортзал, держу себя в форме, как говориться, ни грамма лишнего жира. Я всё же не оставляю надежды завести себе ещё одну семью.
Но я прекратил свои попытки подходить к Ларе с предложением поужинать после того как та категорически заявила: «Я не мешаю работу и личную жизнь!»
В чём-то она была права, моя первая жена тоже была полицейским, только она была в патрульной службе, а я в убойном отделе. У неё график был более-менее нормированный, а у меня нет, поэтому спустя десять лет и развелись, — чаша терпения Меган (моей первой жены) переполнилась. А что поделать? Быть женой детектива из убойного отдела, — испытание.
Так ладно, нечего придаваться горьким воспоминаниям, а надо пройти опросить смотрителя кладбища. Благо погост находился всего в сотне метров от церкви.
POV автор
Ну, что можно сказать о старом кладбище, которое находится возле церкви, — немного страшно и зловеще. Если церковь и само кладбище постоянно поддерживались в порядке, ремонтировались и красились, то сторожка оставляла желать лучшего. Старый смотритель Морган, был местным чудиком. В Хэллоуин он запирал ворота кладбища на замки, чтобы местная детвора не могла там резвиться, а так же украшать это место своими тыквами и прочей атрибутикой праздника.
Сам же Морган практически нигде не появлялся, жил обособлено, общался только с пастырем Джозефом, с людьми предпочитал разговаривать только по погребальному делу. Его за глаза называли Костяная Вешалка, поскольку старик был очень худой.
Ворота на территорию кладбища были открыты, дверь же сторожки была не заперта и слегка отворена. Глен достал пистолет, осторожно направился в дом к сторожу. Старик Морган всегда запирал двери в своё жилище и старался никого не пускать к себе.
Толкнув дверь, которая едва слышно скрипнула, детектив вошел внутрь: помещение было небольшим, сторожка состояла всего из одной комнаты, да маленькой кухни. Комната была не убранной, Морган особо не приветствовал порядок. Постельное бельё уже давно надо было постирать, а разбросанные повсюду газетные вырезки и предметы одежды говорили о том, что сторож, возможно, даже не знал о таком понятии, как порядок.
На полках стояли старые книги, давно запылённые от времени, старый телевизор был включён, но на экране были только помехи. Из платяного шкафа вдруг послышался шорох, Глен снял пистолет с предохранителя и осторожно начал подходить к шкафу. Тот задвигался, словно, там кто-то прятался.
Детектив осторожно взялся за ручку, аккуратно повернул и резко открыл дверь. Из шкафа вывалился старик Морган, который был одет в какие-то лохмотья и начал орать:
— Нет! Только не за мной! Я ничего не знаю!
Смотритель кладбища забился в угол, между стеной и кроватью, закрывая лицо руками.
— Морган успокойся, я детектив Глен Джекоб, всё в порядке! – говорил мужчина, убирая пистолет и доставая удостоверение.
— Я ничего не знаю, ничего не знаю! Не трогайте меня! – бурчал старик. – Я ничего… ничего… ничего…
Так, похоже, у него крыша поехала. В это время в сторожку зашли полицейские из сопровождения, поскольку услышали крики и шум.
— Этому старику нужна помощь, похоже на помутнение рассудка, вызывайте скорую, — сказал Глен, убирая удостоверение.
Полицейские осторожно вывели сторожа кладбища из дома, стараясь не теребить Моргана лишний раз, поскольку он явно был не в себе.
Пройдя на кухню, детектив увидел остатки недоеденного ужина, выпитую бутылку низкосортного виски и полупустую пачку кетчупа. В раковине было полно немытой посуды, и так далее.
Да, похоже, старик абсолютно не приветствовал чистоту в своём доме. Однако в сторожке ничего существенного не было, по всему видно, что Морган просидел в шкафу всю ночь. Что же его могло так напугать, что он забился туда и до смерти боялся вылезти?
Ладно, эксперты разберутся, что здесь произошло, а пока осмотрим кладбище.
Как и ожидалось, на погосте не было найдено ничего интересного, единственное, что привлекло внимание Глена, — свежее кострище, и останки вещей. Там была обгоревшая одежда, книги, и тетрадь, она не сильно пострадала, надо отдать её криминалистам для проверки.
Аккуратно взяв тетрадь, одев перед этим на руки специальные перчатки, чтобы не оставить своих следов на улике, а то разбирайся потом, что я не я и лошадь не моя, он засунул предмет в целлофановый пакет, запечатал его и понёс экспертам.
POV Лара
Я приехала в больницу через сорок минут после того, как сюда привезли Аманду Паркс. Узнав в какой палате, она лежит, я направилась туда. Так же я узнала фамилию врача, который её наблюдает, в первую очередь, нужно к нему, а то может старушка ещё не пришла в себя.
К моему счастью доктора не пришлось долго искать, он как раз стоял в коридоре и разговаривал с медсестрой, узнала я его по бейджу на халате.
— Здравствуйте доктор Хиггс, — поздоровалась я, доставая удостоверение детектива. – Детектив Дейс, я здесь по поводу Аманды Паркс. Как она себя чувствует?
— У неё шок, была опасность инфаркта, но всё обошлось. Мы вкололи ей успокоительное, сейчас она отдыхает, — ответил врач.
— Могу я задать ей несколько вопросов? – спросила я, не хотелось бы откладывать всё на потом.
— Можете, но только немного и недолго и ещё лучше не спрашивайте её про само убийство, иначе она может снова разволноваться, — посоветовал доктор.
— Хорошо, я приму к сведению. Спасибо, — поблагодарила я и пошла к палате №5.
Палата была стандартной, койка на которой было постелено белое бельё, такие же белые стены, рядом стоит аппарат отслеживающий сердечный ритм, над кроватью кнопка тревожного вызова, если что-то будет не так.
— Здравствуйте, миссис Паркс, — приветливо улыбнувшись, сказала я.
Я прекрасно знала таких стариков, нужно расположить их к себе и проявлять участие, показать, что их горе, — это и моё горе. Проникнуться моментом, так сказать.
— Как ваше здоровье? – спросила я, беря стул для посетителей, и присаживаясь рядом.
— Всё хорошо, только в сон немного клонит, — пожаловалась мне старушка.
— Такое бывает после нервного срыва и успокоительных, — участливо сказала я. — Миссис Паркс, не стану скрывать, я здесь по делу. Мне нужно задать несколько вопросов, касаемых отца Джозефа, — поведала я, доставая из внутреннего кармана блокнот и ручку.