Выбрать главу

И в подтверждение щелчком пальцем заставляю Мертвоеда вспыхнуть красно-чёрным пламенем. Тварь верещит, бьётся, но не может сбить огонь, который медленно её сжигает. Очень медленно, не затухая и не убивая её сразу.

Я смотрю на неё, и перевожу взгляд на остальных девонов. Желание повторить это с другими сжигает меня изнутри и…

Ну всё, харе, что-то ты уже слишком разогнался, дружок.

Тело немеет так быстро, что я едва не теряю сознание.

Нет, серьёзно, я знаю, что тебя слегка штормит от того, что происходит, но ты мужик или кто? Держи себя в руках.

Его голос покидает мои губы.

А теперь занялись своей работой, быстро! — чистый, немного хриплый, но его достаточно, чтобы демоны рванули так, будто за ними Иной несётся. Я за секунды остался один около сарая.

Ну как, всё ок?

Так себе…

Да, вижу, что так себе. Соберись. Помнишь, что я говорил про ярость? Что нельзя ей поддаваться?

Я не поддаюсь.

Ага, вижу.

Да, я тоже не вижу. Меня сжигает это изнутри, и я не понимаю, как Тень мог сдерживать это дерьмо.

Ну видишь, я и сам раньше был малость нехорошим человеком.

Малость нехорошим? Ты геноцид народов устраивал, сам мне говорил.

Ну блин, мы все иногда немного ошибаемся. Просто старайся не поддаваться ярости. Сохраняй холодный ум и рассудок.

Постараюсь…

Я бросил взгляд на поместье, которое сейчас быстро и верно разрушали демоны. Очень скоро, от него ничего не останется, и мы предадим его руины огню, чтобы наверняка довести дело до конца.

А ведь таких поместий было ещё немало…

Глава 198

Об это знали немногие и ещё меньше говорили, но новость об орде, как её называли, разнеслась среди кланов, едва заметный ветерок в неподвижном лесу, замершем в преддверии страшной бури. Об орде изгнанников, столь огромной, что её не могла сдержать даже высокие стены, мощные орудия и одарённая охрана. Столь страшной, что после себя они оставляли руины и горы истерзанных трупов.

И лишь немногие понимали, что происходит. Например…

— Я знаю, зачем вы здесь, — негромко произнёс Импарс Калсерион. — Признаться честно, я даже ждал, когда вы придёте.

Он рукой указал гостям на два дорогих кресла, сам заняв третье за массивным деревянным столом. Выглядело так, будто он принимал на собеседование двух молодых сотрудников. Откинувшись на спинку и сложив руки домиком, Импарс Калсерион внимательно посмотрел на гостей.

Один из них слегка поддался вперёд.

— Думаю, вам и так известно, кто мы, и нам не надо представляться, но тем не менее. Я — детектив Ганз, а со мной, — мужчина кивнул на женщину рядом, — охотница мисс Сульфье. Признаюсь честно, вас было сложно отыскать, господин Калсерион.

— Времена нынче сложные, детектив Ганз. Хорошо спрятаться в моём случае — залог долгой и счастливой жизни.

— Да, мы обратили внимание. Сколько у вас осталось поместий нетронутыми? Три?

— Два, детектив Ганз. Хотя уже после двух первых нападений изгнанников подряд я перестал в них появляться. Пусть они и должны были стать моими убежищами в случае чего, но когда о них знает враг — такие поместья становятся бесполезными.

— Враг? — поддался вперёд детектив. — Не об этом ли юноше вы говорите?

Он медленно протянул фотографию и положил перед духовным проводником на стол. Фотографию человека, которого он уже видел и, не будет преувеличением, знал куда лучше, чем двое напротив.

— Рассчитываете поймать его? — взглянул на гостей Импарс.

— По нашим данным у вас с ним есть определённый конфликт, который уже вылился один раз в кровавую разборку в одном из храмов, о чём вы, несомненно, знаете.

— Но вас интересует совершенно другое, верно? Вы хотите знать, управляет ли он этими тварями, и именно поэтому вы здесь.

— А он управляет, верно? — спросила Енисель с лёгкой улыбкой. Улыбкой, от которой любого включая её начальников пробирало, а мужчина перед ней даже бровью не повёл.

— Как знать, — пожал Импарс плечами. — Хотя если вы сами готовы ответить на него, то зачем спрашивать меня?