— Хочешь сказать, что мы станем такими же, как они! — пробурчал парень, махнув рукой в сторону сонных рабочих, которые бродили, спотыкаясь, среди чанов с соком.
— К сожалению, да, — вздохнула девочка. — Это неизбежно. Взрослые никогда не могут устоять против испарений синих бананов больше месяца. От этого запаха мозг у них отключается. Большинство моих рабочих не помнят даже, как их зовут. Вы видели моих родителей? Через полгода вы будете в таком же состоянии.
Зигрид стиснула зубы.
«Это означает, что через месяц мы вообще забудем, для чего сюда явились, — сказала она себе, охваченная страхом. — Новый урожай эликсира созреет, но нас это уже не будет интересовать, потому что к тому времени мы совершенно отупеем!»
— Теперь вы понимаете, почему часть населения отправилась в изгнание на потолок? — сказала Серена. — Там, наверху, запах плодов не ощущается. Поток воздуха от вентиляторов создает защитный барьер. Именно по этой причине вампиры не хотят спуститься обратно на землю.
— Ага, — буркнул Макмо, — им больше нравится быть психами, чем превратиться в лунатиков.
— Это можно понять, верно? — мечтательно протянула Серена. — Иногда я и сама думаю, что хотела бы стать такой же. Выпить эликсира и вскарабкаться по стене, чтобы присоединиться к ним. Но я не хочу бросить родителей одних.
— А сколько времени у тебя остается, прежде чем ты станешь, как они? — спросила Зигрид.
— Еще четыре года, ответила девочка со вздохом. — Начиная с шестнадцати лет защита против аромата бананов перестает действовать. Слизистая носа перестраивается и начинает улавливать запахи, которых раньше не воспринимала. Начиная с этого момента все происходит очень быстро… С каждым годом цепенеешь все больше. Меньше веселишься, меньше гуляешь. Чувство юмора куда-то пропадает и желание двигаться. Перестаешь мечтать, строить планы… Все время чувствуешь себя усталым и думаешь только о том, как бы отдохнуть. Сон становится навязчивой идеей.
Она умолкла и некоторое время просто смотрела на потолок, с его странными перевернутыми домами.
— Не знаю, хватит ли мне смелости остаться, — призналась она. — Может быть, однажды я украду эликсир и предпочту превратиться в муху…
Она встряхнулась, отгоняя какую-то мысль.
— В любом случае, — сказала девочка со вздохом, — для вас уже слишком поздно. У вас нет выбора, вы слишком старые.
В самом мрачном настроении Зигрид и Макмо были вынуждены принять предложение Серены. Да и что еще они могли поделать в этой стране, где нельзя было даже ночевать под открытым небом?
Но вид всех этих топчущихся по кругу сомнамбул производил на них гнетущее впечатление. Некоторые, устав бороться с сонливостью, сворачивались калачиком в каком-нибудь тенистом уголке и погружались в бесконечную дрему. Хотя плантация была постоянно полна рабочих, работа шла очень медленно. Многие, отправившись в лес за гроздьями бананов, забывали вернуться обратно… или продолжали идти и идти в одном направлении, не в силах вспомнить ни куда они идут, ни что они собирались сделать.
— Черт подери, — рявкнул Макмо, — выходит, через тридцать дней мы станем такими же!
— Мы не можем так рисковать, — прошептала Зигрид. — После всех опасностей, которые мы преодолели, это было бы слишком глупо! Нужно непременно раздобыть флакон созревшего эликсира. Где-то ведь должен быть хотя бы один!
— Бутылка сока из предыдущего урожая?
— Да, было бы чертовски здорово, если бы…
Девушка умолкла, увидев, как справа от нее закачались верхушки трав.
«Шкурки бананов, — сразу же подумала она. — Они окружают нас».
Она инстинктивно поднесла руку к шее, где висела на нитке серебряная игла, которую им выдала сегодня утром Серена.
Сделав несколько шагов в направлении зарослей кустов, девушка без труда разглядела маленьких синих «спрутов», шустро ползущих по земле. Она насчитала пять, шесть… десять… пятнадцать… целая стая, готовая к нападению.
— Рабочие, — шепнула Зигрид, обращаясь к Макмо. — У них ведь нет иголки, чтобы защитить себя?
— Нет, — отозвался юноша. — Да и в любом случае они слишком сонные, чтобы ей воспользоваться.
Он хотел добавить еще что-то, но тут падающий сверху свет перекрыла чья-то тень. Три «вампира» нырнули в воздушные потоки и теперь кружили над ребятами, распластав крылья.
«Следят за сбором урожая, — подумала Зигрид. — Они встревожены и потому проявляют нетерпение. Их запасы эликсира почти исчерпаны. Если следующая поставка запоздает, они свалятся со своего насеста и разобьются у наших ног, как перезрелые томаты».
— Ну, с этими ребятами не договоришься, — проворчал Макмо. — Они ни за что не согласятся уступить нам пузырек своего волшебного зелья.
— Это уж точно, — горько усмехнулась Зигрид. — Они слишком нуждаются в нем, а кроме того, ты же слышал, что сказала Серена: они не заинтересованы, чтобы население потолка возрастало.
Ситуация явно зашла в тупик. Зигрид очень хотелось спросить совета у Пампкина, но, увы, в стране синих бананов электричество предназначалось исключительно для обитателей потолка. По словам Серены, ни одна ферма в округе не была оборудована электросетью. Это означало, что подключить голову робота к какому-либо источнику питания решительно невозможно. Зигрид даже не пыталась скрывать от себя, как сильно ей недостает компании «мальчика».
— Эй, очнись! — окликнул ее Макмо. — Спустись на землю. Кажется, эти «осьминожки» перестраиваются, готовясь перейти в атаку. Они скачут, как блохи, и незаметно подкрадываются к нам все ближе.
— Мне до сих пор трудно поверить, что ночью меня чуть не задушила банановая кожура, — пробормотала Зигрид.
— Ну, если это тебе поможет, — хмыкнул парень, — докладываю, что шея у тебя вся покрыта синяками. Возьми серебряную иглу в руку и держи наготове. Главное, не урони ее в траву. Кажется, они вот-вот пойдут на приступ.
Зигрид сделала, как он сказал. Тревога ее возрастала. Маленькая игла, зажатая между большим и указательным пальцами, казалась совершенно смехотворным оружием.
«Сохраняй хладнокровие, — сказала она сама себе. — Никто, кроме тебя, не поможет этим людям. Они настолько отупели, что уже не смогут обороняться».
Никто на ферме не разговаривал, тишину нарушало только убаюкивающее урчание пресса для бананов. Внезапно «осьминоги» выскочили из травы и вцепились крестьянам в горло. Те повалились на землю, хрипло вскрикивая и неуклюже пытаясь отбиваться. Зигрид и Макмо бросились им на помощь. Пока юноша старался разжать хватку банановых шкурок, чтобы дать их жертвам глотнуть воздуха, девушка с синими волосами колола кожуру серебряной иглой. В смятении битвы иногда не удавалось хорошо прицелиться, и время от времени вместо кожуры цвета индиго Зигрид случалось уколоть кого-нибудь из несчастных крестьян. Вскоре она и сама подверглась нападению. Растительные «спруты» лезли со всех сторон, как будто хотели помешать рабочим уничтожать бананы, выжимая из них сок. Это была странная война. Беспощадная борьба бананов за свое право на жизнь…
«Вообще-то, — подумала Зигрид, — может, они по-своему правы?»
Однако времени на философские размышления не было. Сейчас главное было не дать себя задушить, вот и все!
Битва продолжалась долго. Когда «спруты» наконец отступили, Зигрид и Макмо обнаружили, что трое рабочих погибли. Они лежали навзничь, высунув посиневшие, как у повешенных, языки.
— Мы сделали все, что смогли, — проговорил, задыхаясь, Макмо. — Имея всего одну иглу, это уже немало.
— Они еще вернутся, — глухо проговорила Зигрид. — Соберутся с силами и снова атакуют нас.
— Я знаю, — отозвался парень. — Если бы эти люди не превратились наполовину в лунатиков, они бы уже давно взяли ноги в руки.
Над ними промелькнула тень. Подняв глаза, Зигрид увидела вампира лет двадцати, который парил в воздушном потоке с бананом в руке. Насмешливо глядя на девушку, он с подчеркнутым спокойствием принялся очищать плод, а потом потряс кожурой, как носовым платком, явно дразня людей внизу.