— Я б хотів сумку з телячої шкури, такого кольору, як оця. — Девітт підняв з купи одну і тримав її проти світла. — Ви самі чините шкуру?
— Авжеж. На інших ніколи не покладаюся…
— Здираєте шкуру теж самі?
— Все роблю сам, від закупівлі тварин аж до пришиття останньої пряжки. Навіщо ж віддавати різникові й чинбареві більшу частину заробітку та ще й одержувати потім поганющу шкіру?
Девітт пояснив, якою має бути дорожня сумка, і дав майстрові два фунти задатку. Вони розпрощалися, задоволені один одним.
Джойсова оповідь кидала нове світло на драму в готелі. Девітт згадав фамільне фото Скроггів, схожість трьох сестер з батьком.
Така ж разюча схожість була між Джойсом та його сестрою. Майстер тішився, вбиваючи тварин, це людина жорстока й дуже хитра, його побожність — тільки маска. Невже й сестра така сама? І як усе це пов'язане зі смертю Енн? Прояснити це зможуть до певної міри аналізи, які велів зробити О'Брайн. До нього Девітт і попрямував.
О'Брайн прийняв його на кухні — стояв у квітчастому фартусі біля столу і дерев'яною качалкою розкачував тісто. Інспектор готував слойки.
— Тісто нікудишнє, — мовив спокійно. — Доведеться покласти більше повидла.
— Аналізи Енн уже готові? — спитав Девітт.
— Ви здивуєтеся, коли я скажу, що було в моїй каві.
— Героїн.
О'Брайн випнув губи і здивовано втупивсь у Девітта:
— Ви вже й це знаєте?
Девітт розповів, про що встиг довідатись, а інспектор, слухаючи його, намагався відкрити банку з повидлом.
— Найбільше вразила мене справа з героїном, — заговорив нарешті. — Мені навіть і приснитися не могло, що Скрогг у таку справу встряв. Але, з другого боку, я радий, що все з'ясувалося і ніякого отруєння не було. Я розмовляв з нашим мером і патером Анджелісом. Вони теж вважають, що не слід здіймати галас з приводу смерті Енн.
— Чи знаєте ви, — суворо мовив Девітт, — чим загрожує вам спроба приховати вбивство? Вам не доведеться більше ні пекти, ні їсти ваші слойки.
Обличчя О'Брайна набрало дурнувато-стурбованого вигляду.
— Що ви! Що ви! — він замахав руками, білими від борошна. — Вбивство приховати! Навпаки, я маю чудовий доказ. Наш герой, якого так домагалися три сестрички, кілька днів тому п'яний, мов чіп, розповідав комусь, що Скрогг одурив його, приховавши велику суму, котру був йому винен. При цьому наш герой бавився ножем і багатозначно натякав, що, незважаючи на це, одержить усе йому належне. Навіть коли йому доведеться вирізьбити на могилі Скроггів ще чотири ймення. А експертиза показала, що хтось ударив Енн по голові тупим предметом; можливо, то був дужий чоловічий кулак. Правда, вона могла сама на щось наткнутися…
О'Брайн витяг з горщика новий кавалок тіста, поклав перед собою на столі й посипав борошном.
— Якщо я правильно зрозумів, — обережно сказав Девітт, — ви підозрюєте Фіннігена. Його вже допитали?
— Ще ні, — інспектор посмоктав сигару. — Але скажу вам, що тепер, коли в справі почав фігурувати героїн, нам треба діяти обачніше, куди обачніше, ніж досі. Хоч між нами й Америкою лежить океан, методи тамтешніх гангстерів починають застосовувати і в такій відсталій країні, як наша. Так, так, погана історія з Енн, але є в ній і гарна сторона. Нарешті ми покінчимо з гангстеризмом! У всякому разі в межах нашого славного містечка.
— А якщо Фінніген має незаперечне алібі?
— Виключено! — О'Брайн розплескав повидло на рівненько порізаних шматках тіста. — Тут, у Кілдарі, навряд чи можна щось приховати. Мені вже відомо, кого той хвацький Фінніген обрав свідками своєї непричетності. Я можу з ними поговорити і приперти їх до стіни. Справедливості, любий Девітте, треба допомогти хитрістю. Де ж це моя Мілдред загаялась? Їй потрібно щонайменше півгодини, щоб купити десять грамів прянощів!
— Отже, ви заарештуєте хлопця?
— Ви жартівник. — О'Брайн вийняв з рота сигару й засміявся. — Чого доброго, ви ще дійдете висновку, що я хочу звалити на Фіннігена вбивство Енн, щоб прикрити справжнього злочинця.
— А чом би й ні?
— Ви людина розумна, от і здогадуйтесь самі!
— Постараюсь.
Інспектор, не знімаючи фартуха, провів Девітта в коридор.
— Оскільки рано чи пізно ви про це дізнаєтесь, — сказав О'Брайн, тримаючи руку Девітта у своїй, — я скажу сам. Коли дім Скроггів спорожніє, бо Лайн піде слідом за Енн, а Гайлен — за Лайн, а за донечками — стара мати, моя дружина успадкує левову частку майна Скроггів. Вона теж уроджена Скрогг.