— Все могут идти. На сегодня все.
Герцог стали выполнять церемониальные поклоны и уходить. Стража уносить тело и утаскивать раба. Пару слуг поспешили намыть пол. Сам король тоже поспешил в компании советника по своим делам. Кристальда замялась, с кем хочет поговорить первым. Поспешила за герцогом Тролдом, чтобы справиться о его детях. Увидела, как они замерли в одной из ниш коридора вместе с герцогом Радолином. Принцесса быстро заставила Стеллу остаться на месте, а сама подкралась поближе и услышала Радолина:
— … все, что ты можешь.
Голос герцога Тролда был, как никогда, грозен:
— Ты считаешь, что меня интересуют доказательства? Мы оба знаем, что кто стоит за похищением моих сыновей. Ты дорого заплатишь за свою глупость.
— Не стоит бросаться словами. Может, для народа гор ты и значишь, что-то… Но здесь, за сотни дней пути от дома, ты лишь зарвавшийся выскочка, который должен благодарить меня за каждый вздох, что ему позволили сделать. Ты выбрал сторону предателей и узурпаторов власти! Очень скоро даже такой толстокожий как ты, почувствует на своем горле хватку вечно голодных Драгонов! Этот род давно пора стереть с лица земли.
— Так ты оправдываешь свое предательство? Лживый лицемер! Ты посмел похитить моих детей и втянуть меня в свои грязные дела! Ты мне должен заплатить.
Вдруг блеснула сталь. Кристальда увидела в руках Тролда кинжал. Девушка испугалась и крикнула вперед собственной мысли:
— Не сметь!
Герцоги замерли. В руках Радолина тоже переливался странный магический предмет продолговатой формы. Принцесса стремительно подошла к мужчинам:
— Не сметь бросаться друг на друга, словно звери!
Тролд ловко убрал кинжал за пояс:
— Ну что вы, ваше высочество. Просто пошутили. Эмоции.
Радолин же был менее приветлив к оппоненту:
— Шутки у необразованного горного люда и прямо походят на звериные. Стоит ограничить им доступ в дворец.
Принцесса напомнила:
— Герцог Радолин, не вы ли ранее смели угрожать герцогу Тролду смертью его детей? Или вы считаете, это делает вам честь?
Герцог Радолина позволил себе легкий смех:
— Ах… Да… Все же считают, что Тролд никогда не лжет… Подходящий момент и публика, чтобы спросить. А где же сейчас Танисса Джандарка, которую при встрече несомненно должно казнить за сотни преступлений?
— Она направилась на север. Желаете ее казнить? Буду рад, если вы решите отправиться за ней в погоню.
Радолин отвесил высокомерный поклон Тролду:
— Благодарю.
И пошел дальше. Герцог Тролд обратился к принцессе:
— Ваше высочество, мой вам совет. Обратите внимание на безопасность вашего рыцаря Стеллы. Радолин определенно захочет ей отплатить сполна за ваш побег из засады.
Кристальда спросила:
— Это все так странно. Есть же законы? Честь? Благородство? Зачем вы поступаете, как он? Разве ваши разговоры о чести горного народа — ложь?
Герцог Тролд добро улыбнулся, что в его исполнении было не лишено грозности:
— Ваш дед многое сделал ради того, чтоб вымарать имя Маркуса Драгона из истории. Однако я уверен, в архивах дворца вы сможете найти много интересного. Поищите своего невероятно дальнего родственника, и возможно, тогда вы узнаете истину. Благородным стоит быть среди благородных, сильным среди мрази.
Кристальда не готова была сейчас слушать урок о философии, поэтому спросила то, что попроще:
— Возможно, в вашей семье я скорее узнаю о Маркусе Драгоне?
Герцог Тролд кивнул:
— Сначала, вам стоит узнать то, что о нем написано в этих стенах. Рано вам знакомиться с мнением моей семьи о тиране-вампире. От себя дам слово, как настанет момент, я лично предоставлю вам все знания, что есть у моей семьи.
Кристальда и Тролд вежливо распрощались. Принцесса поспешила к отцу. Поговорить не вышло. Отец был сейчас сильно занят. Кристальда вернулась к себе. Отдыхать и размышлять о произошедшем.
Глупость
Мы с дроу по просьбе герцога Тролда остались жить на одном из его закрытых складов. После спасения детей нам щедро предоставили пару мастеров, у которых мы могли заказать любое требуемое снаряжение любого желаемого качества. Хорошая еда и даже место для тренировки. Небольшое ограничение в виде запрета покидать склад было нам не страшно.
Когда принесли наше заказное снаряжение, которое мы мерили, прибыл герцог Тролд лично. Мы закончили одеваться и уже серьезно его поприветствовали с поклоном:
— Долгих лет жизни, ваше благородие. Рады с вами увидеться.
Тот ограничился строгим кивком: