Картина прояснилась для меня, и меня поразила мысль, которая не приходила мне в голову до этой самой секунды.
— Вы все потеряли книги, — вырвалось у меня.
Пять суровых взглядов обратились в мою сторону.
— Да, человечишка, — сказал Тай. — Что это значит для тебя? Драгер привел тебя сюда по какой-то причине, и он пока не счел нужным сообщить нам эту причину, поэтому я спрашиваю тебя напрямую. Что ты знаешь?
— Я работала в библиотеке Драгерфилда с Лекси, — нерешительно начала я. — Раньше я расставляла по полкам все книги, которые фейри брали на ночь. Я слышала голос в ту ночь, когда пропала одна из этих книг, и Драгер держал меня поблизости, чтобы я могла опознать этот голос, если когда-нибудь услышу его снова. — Прочистив горло, я встретилась взглядом с Драгером. — Ты когда-нибудь замечал еще какие-нибудь пропавшие книги?
Он мгновенно вскочил на ноги и шагнул ко мне, возвышаясь надо мной, и я поборола желание тоже вскочить. Впрочем, в этом не было особого смысла, поскольку он будет возвышаться надо мной, даже если я встану.
— Какие еще пропавшие книги? — прорычал он, свирепо глядя на меня сверху вниз.
Отказываясь съеживаться, я изобразила на лице свое собственное выражение «иди нахер».
— Знаешь, я никогда не думала, что они пропали, но была пара книг, которые были на проверке неделями. Я упомянула об этом Саймону, и он велел мне не лезть не в свое дело, а потом ударил меня своей палкой и ушел.
Глаза Драгера темнели с каждым моим словом.
— Почему ты никогда не упоминала об этом при мне?
Я пожала плечами.
— Потому что я не связала эти книги с той, о пропаже которой ты заявил. Если другие были украдены, а не просто на проверке, разве ты бы не заметил?
— Ты утаила от меня важную информацию, — кипел он, игнорируя большую часть моего заявления. — Как я могу тебе доверять? Может быть, ты — предатель?
Несмотря на глупость моего следующего поступка, у меня вырвался смешок. Я была не единственной, Тай запрокинул голову и расхохотался.
— Брат, ты, черт возьми, выжил из ума. Мы только что установили, что эта угроза распространилась по всем нашим землям. Морган не смогла бы достичь их. Она человек, который боролся, просто войдя в нашу энергетику этим вечером.
— Не боялась, — уверенно ответила я, хотя мои ноги все еще были как желе.
Тай покачал головой, твердо улыбаясь.
— Драгер, сядь, блядь, на место, — протянул Захак. — У нас сегодня нет времени на твои инсценировки. Морган раскрыла очень важную деталь, и нам нужно обсудить последствия того, что это значит.
Был момент, когда другие Падшие замолчали, все признаки веселья исчезли, когда они посмотрели на двух своих братьев — двух сильнейших, в соперничество которых меня втянули.
Драгер удивил меня, когда развернулся, издав не более чем грудной рокот, и вернулся на свое место.
— Продолжай, человек, — сказал Эммен.
Стиснув зубы, я выдавила из себя слова.
— Если они крадут книги, им нужна информация обо всех вас. Теперь, если бы это был просто налет на библиотеку Драгера, тогда мы могли бы предположить, что это был кто-то из Райзиста, кто планировал захватить его землю. Но поскольку пропажи у вса всех… — Я посмотрела на Падших, которые еще не раскрыли проблемы своих земель, и когда они кивнули, я продолжила. — У всех вас была изъята информация. Информация о существах или фейри из ваших земель. Если бы мне пришлось угадывать, это внешний источник, и они планируют вторжение.
Много ли я читала научно-фантастических историй о вторжениях инопланетян? Да. Да, так и было. Но это не значит, что я ошибалась.
— Откуда этот внешний источник? — спросил Келлан.
— Очевидно, есть два варианта, — ответил Захак спокойнее, чем я ожидала, учитывая серьезность ситуации. — Одна из других земель Райзиста хочет вторгнуться. Южная или глубинная. — Его братья кивнули, обдумывая слова. — Или есть еще люди из нашего мира, надеющиеся забрать то, что мы здесь построили.
— Наш мир был разрушен, — прорычал Драгер. — Это единственная истина, которую мы все помним.
Я не знала этого об их мире, и по лицу Лекси я могла видеть, что она тоже не знала.
— Мы последние в своем роде, — подтвердил Тилан.