Выбрать главу

Не то чтобы я собиралась признаваться в чем-то подобном Драгеру. Быстрая смерть не входила в мой список дел на эту неделю.

— Ты свободна, — сказала Лекси, подождав, пока я покачаю головой. Это было наше тонкое общение, но Флорентина заметила. Эта фейри была наблюдательной и любопытной, и атмосфера, которую она излучала, уходя, была раздражением из-за этой вынужденной сегодняшней встречи. Не то чтобы она сказала что-то, выводя свой клан из комнаты, не потрудившись оглянуться.

— Думаю, мы почти со всеми разобрались, — со вздохом сказала Лекси. — И все еще никаких признаков предателя. Драгер будет… раздражен.

Какие-то щупальца его жара у меня внутри закружились в ответ — согласен? — и я задумалась, каким будет следующий шаг, чтобы выследить этого предателя.

Отодвигая стул от стола, чтобы встать, спина запротестовала, и я попыталась прикинуть, сколько часов я просидела неподвижно.

— Мне нужно выйти на улицу, — твердо сказала я. — Мне нужен свежий воздух и прогулка, чтобы я могла размять конечности.

— Нет! — резко сказал Джордс.

Мило, что он подумал, будто мне не все равно, что он думает.

— Я не заключенная, Джордо, — напомнила я ему. — И я выйду на улицу, с твоего разрешения или без него.

— Я запру тебя в комнате, — выпалил он в ответ.

Не такой уж тонкий способ опровергнуть мое заявление «я не пленница».

— Тогда я не скажу тебе, кто предатель, — выдавила я, запаниковав от этого нового ощущения, что я в ловушке. — Ты… я нужна тебе. Помни об этом.

Джордс открыл рот, но я не стала дожидаться, чтобы услышать, что он скажет. Я шагнула прямо к двери и вышла в белый холл, повернувшись, чтобы идти в противоположном направлении к своей комнате. Лекси была первой, кто догнал меня, когда я, пошатываясь, шла на дурацких каблуках. Она взяла меня под руку и смогла удержать меня на ногах, так как была одета в черные ботинки на плоской подошве и темную кожаную куртку с бронированными вставками на груди и бедрах. Она выглядела как сексуальная женщина-кошка-воин, а я — как измотанный банковский менеджер, который не мог найти свою машину на стоянке.

— Мне правда нравится, когда Джордо ставят на место, — сказала она со смешком. — Все, кроме Драгера, боятся его, поэтому его редко допрашивают.

Это меня не удивило. Он был устрашающим и жутко пугающим вплоть до кончиков пальцев.

— Ты не кажешься испуганной, — заметила я, все еще интересуясь их историей.

— Не принимай мое неповиновение за что-то другое, кроме страха, — категорично сказала она. — Просто это основано на других причинах.

И теперь мне стало любопытно больше, чем когда-либо, но когда позади нас послышались шаги Чапла и Джорда, мы больше не говорили об этом.

— Это выход наружу, верно? — прошептала я Лекси.

— Я приведу тебя туда, — пообещала она.

Тепло поселилось у меня внутри, и на этот раз это не имело никакого отношения к Драгеру. На этот раз это была связь, которая соединяла меня с Лекси почти с самого первого момента, когда мы столкнулись друг с другом на митинге в поддержку колледжа, когда мы обе пытались избежать толпы. Мы смеялись, извиняясь, прежде чем поняли, что сжимаем в руках тот самый фантастический роман, который в настоящее время захватывает мир штурмом, наполненный драконами и вампирами, а также серией островов, заманивающих души в ловушку.

С этого момента все остальное стало историей. Наша дружба началась с любви к книгам, но именно безусловная любовь и принятие, которые она мне предлагала, укрепили ее. Лекси была первым человеком, которому я по-настоящему доверилась, первой, кто помог мне разорвать цепи, сковывавшие меня дома.

Ирония в том, что она на самом деле вообще не была человеком, не ускользнула от меня. Оглядываясь назад, я понимаю, что это имело смысл, поскольку я никогда в жизни не общалась ни с кем из людей.

Может быть, я была немного фейри?

Принятие желаемого за действительное во всей красе.

Глава 23

Пейзаж дома Драгера менялся по мере того, как мы продвигались дальше по белому лабиринту. Белый цвет темнел, пока не приобрел землистый оттенок, и в конце концов мы достигли атриума. Это был единственный способ описать территорию, которая простиралась по меньшей мере на пятьдесят футов в высоту и вдвое больше в ширину. Потолок был сделан из стеклянных панелей, без кристаллической природы тех, что были в моей комнате.