Выбрать главу

— Ты не можешь представить, как я презирала себя! Никогда не забуду, что это значит — чувствовать омерзение к самой себе, потерять самоуважение.

Харви попытался ее успокоить:

— Ты стала жертвой опытного соблазнителя…

— Но я уступила ему. Он же не брал меня силой, — честно призналась она. — И каким кошмаром все это окончилось. Как же я была глупа! — Она ощущала страшную усталость и опустошенность. — Не ожидай от меня ничего, кроме дружбы. Я буду хорошей хозяйкой, матерью, товарищем. Но, пожалуйста, не требуй от меня большего — я не смогу дать тебе этого. Линда Грэхем очень высокого мнения о тебе, а ее мнение я уважаю, поэтому надеюсь, ты оставишь меня в покое. И обязуюсь сохранить в тайне происхождение ребенка на предложенный тобой срок. Даю тебе слово.

— Спасибо, — негромко сказал он. — А я, в свою очередь, обещаю постараться быть как можно более хорошим отцом. И знаю, что во время моего отсутствия ты прекрасно справишься сама. У тебя врожденный талант общения с детьми. Дети беженцев тебя любили.

Его голос звучал хрипло, но не угрожающе, и у нее вновь возникло теплое чувство к человеку, участливо заговорившему с ней в самую тяжелую минуту ее жизни. Он помог ей выбраться из ада, найти силы жить дальше, возродил чувство собственного достоинства.

У Джоан даже немного поднялось настроение. Будущее будет лучше, чем прошлое. Должно быть.

— Эти дети лишились всего, — печально сказала она. — А у меня были любящие родители. И я прекрасно помню, как переживала их смерть. Тогда в моей жизни образовалась пустота, которую ничем не заполнить. Сайлас делал все, что мог, но все-таки не заменил мне отца. Видишь ли, отец был как бы частью меня — я была плоть от плоти его.

— Ты говорила, что обожала свою мать. — По тону Харви можно было догадаться, что он понимает, как ей одиноко.

— Мне ужасно не хватает ее, — призналась она. — Именно поэтому я и согласилась работать с потерявшимися детьми и делала все, что могла, чтобы отыскать их близких. Ведь мои родители были для меня всем. Преданные, заботливые, прямодушные…

— Конечно, конечно… — не глядя на нее, сказал Харви, словно смущенный подобной откровенностью. — Только не обожествляй их, Джоан, — предупредил он. — Не водружай на пьедестал. Это было бы ошибкой…

— Только не в моем случае. — Ее глаза подозрительно блеснули. — Они были редкими людьми, и я горжусь тем, что я их дочь.

— Идеальных людей не бывает, — продолжал настаивать он, к ее великому раздражению. — Все порой совершают ошибки или имеют секреты, которые тщательно оберегают от посторонних.

— Я никогда не слышала о родителях ни одного плохого слова! — возмущенно заявила Джоан, чувствуя себя несколько неуверенно под его почти жалеющим взглядом. На нее вдруг нахлынула волна усталости, и она тяжело вздохнула: — Я чувствую себя совершенно измотанной.

— Бедная Джоан, тебя всю трясет. Слишком много всего навалилось, не правда ли? Почему бы тебе не прилечь ненадолго?

Кровать выглядела весьма привлекательно. Но, как ни странно, и Харви тоже. Не стоило искушать себя.

— Мне кажется, сейчас этого делать не стоит, — слабым голосом возразила она. — Нам надо провести некоторое время с гостями, и потом, вероятно, мы сможем уйти. — Она сделала несколько неуверенных шагов по направлению к двери.

— Подожди минутку. Ты не можешь появиться в зале в таком виде, — добродушным тоном заметил Харви. — Твоя фата сбилась на сторону, и неплохо было бы подкраситься.

— Господи! — Джоан тяжело вздохнула. — Я, наверное, выгляжу как настоящее чучело. Совсем забыла. Спасибо тебе.

— Вовсе не чучело. Ты очень красива. Только немного бледна, — тихо сказал он.

Не зная, что ему на это ответить, Джоан в замешательстве подобрала свои юбки, подошла к туалетному столику и села перед ним, намереваясь привести себя в порядок. Но руки не желали слушаться.

Роясь в сумочке в поисках помады, она продолжала наблюдать за Харви в туалетном зеркале. Он ободряюще улыбнулся, и эта улыбка заставила ее уронить помаду на пол. Но как только тюбик вновь оказался в трясущихся руках Джоан, она поняла, что все равно не в состоянии воспользоваться им, и в нерешительности замерла.

— Попробуй пудру, — предложил он.

— Я как раз собиралась. — Джоан суетливо провела по лицу кисточкой из собольего меха. — Послушай, я так не могу. Тебе обязательно нужно смотреть на меня? — пробормотала она, чувствуя себя неловко под его внимательным взглядом.