Выбрать главу

Я вертела странную голограмму плитки, исписанной древними письменами, строчки которых образовывали чудные знаки, — нашла в секретном архиве накирийского министерства и пыталась понять, чем же она меня зацепила, отчего не отпускает внимание. Но вместо великого прозрения вспомнила, как обещала Джеймсу показать, что означает «Сирена». Какое-то сумасшедшее желание шалостей овладело моим сознанием.

Призвав магию дара и продолжая гипнотизировать надписи, я позвала его:

— Джеймс… — эхо шёпота расползлось по комнате, превращая звуки в шум волн.

Никто не услышал, кроме него. Чарующий шёпот перекрыл все мысли в его сознании. Джеймс замер в кресле. Его рука зависла над планшетом. А взгляд… взгляд безошибочно направился на меня. Улыбнувшись, как ни в чём не бывало повернула голограмму.

— Умница, Джеймс…

Никто в здравом смысле не назвал бы мой голос человеческим. Потусторонний, слишком сладкий, манящий и зовущий, затрагивающий каждый нерв — перед таким не устоять. Я видела, как мужчина сглотнул и потянул ворот чёрной футболки.

— Нравится, Джеймс? Ты никогда не забудешь… мой истинный голос… Даже в дыхании другой Сирены ты будешь слышать меня… Это магия Зова… Но берегись, Джеймс, я могу и внушать… Или соблазнять… Джеймс… Я так хочу тебя, Джеймс… Сможешь мне отказать?

— Все свободны, — услышала через мгновение его хриплый голос. — На сегодня закончим, расходитесь.

После нескольких бессонных ночей накирийцы с радостью свалили из офиса, в считанные секунды оставив нас наедине.

Щёлкнул закрытый моей магией замок дверей, ослабло освещение. Закрыв голограмму, я, уже не таясь, посмотрела на мужчину. Улыбка звучала и в голосе:

— Поиграем, Джеймс? Хочу, чтобы ты вспоминал меня даже в офисе…

Глава 67

Его глаза красиво переливались в сумрачном полумраке. Наверное, так играют солнечные лучи в кронах деревьев. Джеймс смотрел на меня с привычной мягкой снисходительностью уверенного в себе и своих силах хищника. Льва, что позволяет лисице забавляться. Он находил в потере контроля удовольствие. А я находила удовольствие в нём. Чем не прекрасное сотрудничество? Или использование? Что это? Только бездна знает.

На его губах появилась сексуальная усмешка. И весь его вид, расслабленный и непринуждённый, говорил о том, что играть мы будем и будем долго…

Я заметила, что моё дыхание стало глубже. Неотвратимо и желанно меня накрывало возбуждением, таким жарким и терпким, рожденным одними фантазиями и видом мужчины в кресле за несколько метров. Сглотнув, я провела рукой по шее, убирая липнущие пряди, и вздрогнула от тех сладких импульсов, что пробежали по коже от одного касания.

Джеймс не мог не заметить. Его взгляд больше не напоминал яркое солнце. Подобно магическому зелью он темнел, густел, плавился, превращаясь в раскалённый янтарь. В жгучей истоме свело низ живота.

Я плавно поднялась с кресла и двинулась к нему. Кончики моих пальцев скользили по кристальному столу. Поступь была неторопливой. Нет, я совершенно не спешила. По моим венам уже разлился тот самый пьянящий коктейль, что сводит с ума. Страсть завладела сознанием. Сердце билось с перебоями. Ах, страсть так губительна и столь же восхитительна…

Приблизившись, я улыбнулась. Немного застенчиво — я знала, как его это заводит. Его взгляд проникал в меня, грел, разжигал. Ладонь Джеймса коснулась края моего платья, щекоча колено, и вот она уже ласкает середину бедра. От одуряющей волны наслаждения я подалась вперёд, найдя опору в спинке кресла. Прикосновения, взгляд, запах, этот надменно-гордый мужчина что-то переключал во мне. И это чувствовалось изумительно, как откровение или озарение.

Ладонь перешла на внутреннюю поверхность бедра, слишком близко подбираясь к кромке белья. Я прикусила губу, его касания, тот трепет, те мурашки, что они рождали, возносили меня на новые витки наслаждения, но это была не та игра, которой мы оба ждали.

Я стряхнула его руки, словно ребёнка заигравшегося отогнала. По лицу Джеймса так знакомо пробежали желваки. Я засмеялась и забралась ему на колени. То, как он резко выдохнул у моей шеи, погнало дрожь по всему телу.

— Руки! — прикрикнула, выгибаясь под горячими ладонями. — Джеймс, убери руки, пока я их не связала, — добавила проникновенным шёпотом ему на ухо.

Он с досадливым рычанием сжал подлокотники. Бездна, этот низкий звук отозвался вибрацией в каждой моей клеточке. Так что я сама удивилась, что не растеклась сиропом по его креслу.